AEG CB3140-1-BEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CB3140-1-BEURO. Aeg CB3140-1-BEURO Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B3140-1

COMPETENCE B3140-1Forno eléctrico e pirolítico.Manual de instruções

Page 2 - 1 Instruções de segurança

10Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos

Page 3

11Comando do fornoLigar e desligar o forno 1.Ajustar a função pretendida, rodando o interruptor “Funções do forno”.2.Ajustar a temperatura desejada, r

Page 4

12Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:L Iluminação do fornoEsta função permite iluminar o interior do forno, por ex.

Page 5 - 1 Segurança

13A DescongelarPara descongelar, por exemplo tartes, manteiga, pão, frutas e outros alimentos congelados.Nesta função, apenas o ventilador sem aquecim

Page 6 - 2 Eliminação controlada

14Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Page 7 - Descrição do aparelho

15Funções do relógio Cronómetro GPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústi

Page 8 - forma de bolo ou reci

163 Indicações gerais• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os tempos preten

Page 9 - Antes da primeira utilização

17Cronómetro G1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função cronómetro G piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo de c

Page 10 - Primeira limpeza

18Duração d1.Carregue na tecla T as vezes neces-sárias para a luz da função duração d piscar.2.Com as teclas + ou - regule o tempo pretendido para o p

Page 11 - 3 Ventilador

19Fim e1.Carregue na tecla selecção T as ve-zes necessárias para a luz da função fim e piscar.2.Com as teclas + ou - regule a hora em que pretende que

Page 12 - Funções do forno

2Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pági

Page 13

20Duração d e fim e combinado 3 Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver de ser ligado ou desligado automaticamente mais tar

Page 14 - 3 Protecção contra queda

21Alterar a hora do dia W3 A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer fun-ção automática (Duração d ou Fim e).1.Carregue na t

Page 15 - Funções do relógio

22Desactivação de segurança do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado período de tempo ou se a temperatura não for alterada, o forno

Page 16 - 3 Indicações gerais

23Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡.Formas para bolos• Para Tradicional

Page 17

24Indicações gerais• Observe que os níveis são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!• Colocar

Page 18

25Tabela para cozer no fornoEspécie de pastelaria Ar quente ¤ Tradicional ¡ TempoNíveldo fornoTemperaturaºCNíveldofornoTemperaturaºCpara asduasfunções

Page 19

26Bolo de frutas(sobre massa com fer-mento/massa batida)3 140-160 3 170-190 0:25-0:50Bolo de frutas sobre massa areada23 150- 170 3 170-190 0:40-1:20B

Page 20

27Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoNível de colocação mal esco-lhidoColoque

Page 21

28Tabela para suflês e gratinados* Aquecer previamente o forno.As informações em negrito indicam a melhor função do forno para a comida a ser preparad

Page 22

29AssarPara assar, utilizar a função do forno Grelhador Turbo » ou Tradicional ¡.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada par

Page 23 - Cozer no forno

3ÍndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Page 24

302 Desligue o forno 10 minutos antes do fim do tempo de assar, para utili-zar o calor residual.Tabela para assadosTipo de carne Quanti-dadeTradiciona

Page 25 - Tabela para cozer no forno

31* Aquecer previamente o fornoAs informações em negrito indicam a melhor função do fornopara a comida a ser preparada.BorregoPerna de borre-go, borre

Page 26

32Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com a regulação da temperatura È.1 Atenção: Grelhar

Page 27 - Sugestões para cozer no forno

33DescongelarPara descongelar, utilize a função do forno Descongelar A sem regula-ção da temperatura.Loiça para descongelação• Colocar os alimentos so

Page 28

34Fazer conservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior U.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conserv

Page 29

35LegumesCenouras 160-170 50-60 5-10 60Cogumelos 160-170 40-60 10-15 60Pepinos 160-170 50-60 - -Pickles mistos 160-170 50-60 15 -Couve-rábano, ervi-lh

Page 30 - Tabela para assados

36Limpeza e manutenção1Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelho• Limpar a frente do aparelh

Page 31 - * Aquecer previamente o forno

37Efectuar limpeza pirolítica1 Atenção! Durante este processo o forno aquece a altas temperaturas. Manter as crianças afastadas do local1 Atenção! An

Page 32 - Tabela de grelhados

38Grelha dos níveis de colocaçãoAs grelhas dos níveis de colocação, dos lados esquerdo e direito do for-no, podem ser desmontadas, para permitir limpa

Page 33 - Tabela de descongelação

39Coloque a grelha dos níveis de colocação1 Durante a colocação da grelha cer-tifique-se de que as extremidades arredondadas das guias ficam vira-das

Page 34 - Tabela para fazer conservas

4Como proceder em caso de … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 36 - Acessórios

41Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removi-da.Desenganchar a porta do forno 1.Abrir a porta do forno comp

Page 37 - Efectuar limpeza pirolítica

42Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a

Page 38

43Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a. 2.Bai

Page 39

44Como proceder em caso de …Caso não tenha sido possível solucionar o problema com a ajuda das instruções acima referidas, por favor contacte o seu fo

Page 40 - Iluminação do forno

45Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 6033

Page 41 - Porta do forno

46Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14Alimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 42 - Vidro da porta do forno

47Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Page 43

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 44 - Como proceder em caso de …

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Page 45 - Dados técnicos

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Page 46 - Índice de palavras-chave

7Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta devidroPainel de comandosManípulo da portaLâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperatura

Page 47 - Assistência técnica

8Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro universal Para bolos muito húm

Page 48

9Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora3 O forno só funciona com a hora ajustada. Após a ligação eléctrica ou em caso de falha de energia, o indic

Comments to this Manuals

No comments