NOTICE D'UTILISATIONPRO COMBIBS831410WFR
Autres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionMinuterie Cette fonction est activée.Heure du jour L'affichage indique l'heure actue
6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menus1. Allumez l'appareil.2. A
Sym-boleSous-menu Description duLuminosité d'affichage Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.Langue Définit la langue de l'af
Mode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps etpour déshydrater des aliments.Diminuez les tem-pératures d
Mode de cuisson UtilisationStérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,etc.).Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, pr
lorsque l'appareil approche de latempérature définie.Lorsque le générateur devapeur est vide, un signalsonore retentit.Un signal sonore retentit
Si vous utilisez les fonctionsde l'horloge : Durée, Fin,l'appareil désactive lesrésistances au bout de 90 %du temps réglé. L'appareilut
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Recettes en ligneVous trouverez les recettespour les pro
La sonde à viande mesure latempérature à cœur de la viande.L'appareil s'éteint lorsque la températureréglée est atteinte.ATTENTION!N'ut
Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS
Enregistrement d'unprogramme1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique.3. Appuyez sur à plusieurs
de l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une touche sensitive.1. Allumez l'appareil.2. Réglez un mode de cuisson.3. Appuyez sur
La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et
11.4 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeurDurée (min) Eau dans le compartiment d'eau (ml)15 - 20 30030 - 40 60050 -
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Champignonsen lamelles96 15 - 20 2 400Petits pois 96 20 - 25 2 450Feno
Garnitures / AccompagnementsMets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Beignets 96 30 - 40 2 600Gnocchis 96 35 - 4
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Filet de pois-son plat80 15 2 350ViandeMets Température (°C) Durée(min)
récipient adapté à la cuisson au fourpuis enfournez-les avec la viande.• Laissez le four refroidir à unetempérature d'environ 80 °C. Pourfaire re
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPoisson entier jus-qu'à 1 000 g90 35 - 45 21) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte
Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPetits pains prêts àcuire200 20 - 30 2Baguettes précuites40 - 50 g200 20 - 30 2Baguettes précuites40 - 50 g, s
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux.Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauApple pie /Tarte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dispo-sés en diago-nale)Chaleur tour-nante160 60 - 90 2Appl
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteaux avecgarniture detype crumble(sec)Chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxamandes et aube
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits à basede pâte à gén-oiseChaleur tour-nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase de blancsd&apos
Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBaguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Cuisine conven-ti
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits sablés 150 -
Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3Rôti de veau 1000
• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne brûlent dans le plat à rôtir,versez-y un peu de liquide.• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoi
AgneauMets Quantité(kg)Fonction Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo gril 150 - 17
11.19 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al
11.20 Plats surgelésMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 2Pizza fraîche
Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou
Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings
FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6
VeauMets Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauMets Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 8
12.2 Retrait des supports degrilleAvant toute opération d'entretien,assurez-vous que l'appareil est froid.Risque de brûlure !Pour nettoyer l
AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte del'appareil. Elle est lourde.1. Ouvrez complètement la porte.2. Appuyez complètement s
2. Enlevez l'anneau en métal etnettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 3
Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vianden'est pas enfoncée correcte-ment dans la prise.In
Consommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard,mode avec ventilateu
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop867314145-B-392014
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil
• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&
Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decon
TouchesensitiveFonction Description3Modes de cuissonou Cuisson assis-téeTouchez la touche sensitive une fois pour choisirune fonction de chauffage ou
Comments to this Manuals