AEG BPS331120M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BPS331120M. Aeg BPS331120M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno
BPS331120M
BPS33112DM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - BPS33112DM

USER MANUALPT Manual de instruçõesFornoBPS331120MBPS33112DM

Page 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno AplicaçãoCalor superior/inferior (Calor Su-perior/Inferior)Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.Aquecimento In-feriorP

Page 3 - Segurança geral

5.5 BotõesBotão Função DescriçãoMENOS Para definir o tempo.CLOCK Para seleccionar uma função de relógio. MAIS Para definir o tempo.5.6 Indicador de aq

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2. Prima para confirmar e mudarpara a definição dos minutos.O visor apresenta e a horadefinida. “00” está intermitente.3. Prima ou para acerta

Page 5 - 2.3 Utilização

qualquer botão para desligar o sinalsonoro.6.7 TEMPORIZADOR DACONTAGEM CRESCENTEPara reinicializar o Temporizador daContagem Crescente, mantenhapremid

Page 6 - 2.5 Limpeza por pirólise

CUIDADO!Certifique-se de que volta acolocar as calhastelescópicas totalmente nointerior do forno antes defechar a porta do forno.Prateleira em grelha:

Page 7 - 2.8 Assistência Técnica

Temperatura (°C) Tempo até à de-sactivação (h)120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - máximo 1,5Após uma desactivação automática,pressione qualquer botão para

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.3 Sugestões para cozerResultados de cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não está su-ficientemente alourada.O nível da grelha não é ocorrec

Page 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBolo Madeira/Bolo de frutaVentilado + Re-sistência Circ140 - 160 70 - 90 1Base de fl

Page 10 - 5.4 Visor

Alimento Função Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraBolos de massa levedada comcoberturas sensíveis (ex:, re-queijão, natas, creme de ovos

Page 11 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de pra-teleiraBaguetes cober-tas com queijoderretidoVentilado + Re-sistência Circ160 - 170 15 - 30

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCanelones 180 - 200 70 - 85 3Pudim de pão 190 - 200 55 - 70 3Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60

Page 14 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

9.8 Ventilado + InferiorAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raPizza (massa fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (com muitos in-gred

Page 15 - 9. SUGESTÕES E DICAS

9.10 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Quantidade Função Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraAssado em ta-cho1 - 1,5 kg Aquecimen-to

Page 16 - 9.4 Cozer num nível:

BorregoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPerna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 Grelhadorventilado150 - 170

Page 17

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 Aquecimentoinferior/supe-rior210 -

Page 18 - 9.5 Assados e gratinados

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raPizza, refrigerada 210 - 230 13 - 25 2Pizza Snacks, conge-lados180 - 200 15 - 30 2Batatas

Page 19 - 9.6 Ventilado

Alimento Quantida-de (kg)Tempo dedescongela-ção (min.)Tempo extrade descon-gelação(min.)ComentáriosManteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 -Natas 2 x 0,2 80 - 1

Page 20 - 9.7 Cozedura em vários níveis

Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu-ra (min.)Continuação da co-zedura a 100 °C(min.)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Picles mistos 160 - 170 50 - 60

Page 21 - 9.9 Assar

Cozer num nível. Cozer em formasAlimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraFatless sponge cake /Pão de ló sem gordu-raVentilado + R

Page 22 - 9.10 Tabelas para assar

Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos /pastéisAlimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleira

Page 23 - PORTUGUÊS 23

responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve

Page 24 - Ventilador

2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral e retire-o.21Instale os acessórios removidos nasequência inversa.Os pinos

Page 25 - 9.13 Descongelar

10.4 Aviso de limpezaPara lhe lembrar que é necessárioefectuar uma limpeza por Pirólise, aindicação PYR aparece intermitente novisor durante 10 segund

Page 26 - 9.14 Conservar - Aquecimento

9. Limpe o painel de vidro com água edetergente. Seque cuidadosamenteo painel de vidro.Quando terminar a limpeza, execute ospassos indicados acima em

Page 27 - 9.16 Informação para testes

11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ou utili-zar o forno.O forno não está ligado àcorrente elétrica ou não estáliga

Page 28 - Cozer num nível. Biscoitos

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente aporta.• O bloqueio da porta estáavariado.• Feche totalmente a por-ta

Page 29 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 30 - 10.3 Pirólise

Utilize o calor residual para aqueceroutros pratos.Quando preparar vários pratos de umavez, reduza ao mínimo possível osintervalos entre cozeduras.Coz

Page 34 - 11.2 Dados para a Assistência

• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocaracessórios ou recipientes de ir ao forno.• Antes efectuar qualquer acção de manutenção,desligue

Page 35 - 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867336667-A-262017

Page 36 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O ap

Page 37 - PORTUGUÊS 37

– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água directamentesobre o aparelho quando eleestiver quent

Page 38

utilização com a temperaturamáxima.• Ao contrário das pessoas, algumasaves e alguns répteis podem serextremamente sensíveis aos eventuaisfumos emitido

Page 39 - PORTUGUÊS 39

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral79841 2 3 5 61234511101Painel de comandos2Botão das funções do forno3Lâmpada/símbolo de funcionamento4Progra

Page 40 - 867336667-A-262017

Limpe o forno e os acessórios antes daprimeira utilização.Coloque os acessórios e os apoios paraprateleiras amovíveis nas respectivasposições originai

Comments to this Manuals

No comments