AEG BPE531221M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BPE531221M. Aeg BPE531221M Manual de usuario [de] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BPE531221M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPE531221M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

5.4 Función de calentamientorápidoLa función de calentamiento rápidoreduce el tiempo de precalentamiento.No coloque alimentos en elhorno cuando esté e

Page 3 - Seguridad general

6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar lahor

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. Pulse cualquier botón o abra lapuerta del horno para detener laseñal acústica.5. Gire el mando de las funciones delhorno hasta la posición de apaga

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Bandeja / Bandeja honda:Posicione la bandeja / bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas:Posicione la

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

8.3 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo si está en curso una funcióndel horno y

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

9.3 Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismotiem

Page 8 - 5. USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaBizcocho 1

Page 9 - 5.3 Funciones del horno

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaBollos re-

Page 10 - 5.6 Teclas

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPizza 1)23

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTernera 19

Page 12 - USO DE LOS ACCESORIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraFiletes desolomillo4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4Filete

Page 14 - 9. CONSEJOS

Lomo de cerdoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPaletilla, cuello, ja-món1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Chuleta

Page 15 - 9.3 Repostería

Pescado (al vapor)Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ó 29.9 Turbo Plu

Page 16

Alimento Cantidad(g)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (minutos)ComentariosNata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se pu

Page 17 - Pan y pizza

• Limpie las superficies metálicas conun producto no agresivo específico.• Limpie el interior del aparato despuésde cada uso. La acumulación de grasau

Page 18

Opción DescripciónP1 Si el horno noestá muy su-cio. Duracióndel procedi-miento: 2 h.P2 Si no puedeeliminar la su-ciedad fácil-mente. Dura-ción del pro

Page 19 - 9.7 Grill

4. Identifique la bisagra del ladoizquierdo de la puerta.5. Levante y gire la palanca de labisagra izquierda.6. Cierre la puerta del horno a mediocami

Page 20 - 9.8 Grill + Turbo

Una vez finalizada la limpieza, coloquelos paneles de cristal y la puerta delhorno. Lleve a cabo los pasos anterioresen orden inverso.Asegúrese de que

Page 21 - Lomo de cerdo

11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Page 22 - 9.10 Descongelar

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.•

Page 23 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 10.4 Pirólisis

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 25 - 10.5 Aviso de limpieza

Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 2300 3 x 1máximo 3680 3 x 1.5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más de longitud

Page 26

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 30 - 12. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop867340958-A-262017

Page 31 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Page 32 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros d

Page 33 - ESPAÑOL 33

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Page 34

– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpieza pirolítica yuse primero la temperatura

Page 35 - ESPAÑOL 35

3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• BandejaPara bizcochos y galletas.• Bandeja hondaPara hornear y asar o como ba

Page 36 - 867340958-A-262017

3. Para apagar el aparato, gire losmandos de las funciones del horno yla temperatura hasta la posición deapagado.5.3 Funciones del hornoFunción del ho

Comments to this Manuals

No comments