AEG BP5013021M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP5013021M. Aeg BP5013021M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções

BP5013021MBP501302PMBP5313001BBP5501302MPT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Função do forno AplicaçãoLimpeza pirolítica Para activar a função de limpeza pirolíticaautomática do aparelho. Esta função quei-ma a sujidade residual

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5.6 Indicador deaquecimento / calor residualSe activar uma função do forno, as bar-ras acendem-se uma a uma no visor.As barras indicam o aumento ou a

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando definir mais de 60 minutos,aparece o símbolo no visor. Oaparelho passa então a mostrar otempo em horas e minutos.3.O CONTA-MINUTOS inicia auto

Page 5 - 2.2 Utilização

Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras--guia do apoio para prateleiras e certifi-que-se de que os pés de apoio ficampara baixo.•

Page 6 - Limpeza pirolítica

7.3 Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e otabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabu-leiro para grelhar. Coloque a prate

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

manter as superfícies do aparelho frias.Se desactivar o aparelho, a ventoinha dearrefecimento continua a funcionar até oaparelho arrefecer.8.4 Desacti

Page 8 - Alterar a hora do dia

9.3 Sugestões para cozerResultado da cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente aloura-da.A posição da prateleiranão é a co

Page 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Bolo da Ma-deira/Bolo defrutasVentilado +ResistênciaCirc1 140 - 160 70 -

Page 10 - 5.5 Botões

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Pão (pão decenteio):1.Primeiraparte doprocessode coze-dura.2.Segundapart

Page 11 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

2) Utilize o tabuleiro para grelhar.BiscoitosTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Biscoitos demassa areadaVen

Page 12 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - PORTUGUÊS 13

Soufflés e gratinadosPratoFunção dofornoPosição daprateleiraTemperatura(°C)Tempo (min.)Massa no for-noAquecimentoConvencional1 180 - 200 45 - 60Lasanh

Page 14 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéisTipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperatura(°C)Tempo (min.)Posição da prateleira2 p

Page 15 - 9.2 Cozer

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo (min.)Bolo de maçã, co-berto1 150 - 170 50 - 60Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60Pão não

Page 16 - 9.4 Cozer num nível:

Tipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne assadaou lombo:médiopor cm deespessuraGrelhadorventilado

Page 17 - Pré-aqueça o forno

Lombo de caçaTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Lombo /perna delebreaté 1 kg Aqueci-mento con-venci

Page 18

CUIDADOGrelhe sempre com a porta doforno fechada.GrelhadorAlimento agrelharPosição daprateleiraTemperaturaTempo (min.)1.º lado 2.º ladoCarne assada 2

Page 19 - PORTUGUÊS 19

Refeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Pizza Snacks, con-gelados2 180 - 200 15 - 30Batatas fritas, fi-nas3 200 - 220 20

Page 20 - 9.5 Cozedura Multinível

PratoTempo dedescongela-ção (min.)Tempo de pós--descongelação(min.)ComentárioFrango, 1000 g 100 - 140 20 - 30Coloque o frango so-bre um pires virado a

Page 21 - 9.6 Pizza

LegumesConservasTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continue a cozi-nhar a 100 °C(min.)Cenouras 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Pep

Page 22 - 9.7 Assados

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Notas sobre a limpeza:• Limpe a parte da frente do aparelhocom um pano m

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24 - 9.9 Grelhador

10.2 Apoios para prateleirasRemover os apoios para prateleirasÉ possível retirar os apoios para pratelei-ras para limpar as paredes laterais.1.Puxe a

Page 25 - 9.10 Refeições prontas

10.4 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer

Page 26 - 9.11 Descongelação

11. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não aquece. O aparelho está desliga

Page 27 - 9.12 Conservar

Os dados de contacto do Centro de As-sistência Técnica encontram-se na placade características. A placa de caracterís-ticas está na moldura frontal do

Page 30 - 10.3 Lâmpada

www.aeg.com/shop892961957-C-352013

Page 31 - PORTUGUÊS 31

do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapo

Page 32 - 11. O QUE FAZER SE…

• Certifique-se de que o aparelho é ins-talado por baixo e ao lado de estrutu-ras seguras.• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de apare

Page 33 - 12. DADOS TÉCNICOS

– Não coloque recipientes de ir ao for-no ou outros objectos directamentesobre o fundo da cavidade do apare-lho.– Não coloque folha de alumínio di-rec

Page 34

• Os animais de estimação pequenostambém podem ser muito sensíveis àsmudanças de temperatura perto dosfornos pirolíticos.• As superfícies anti-aderent

Page 35 - PORTUGUÊS 35

Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro para grelhar/assarPara cozer e assar ou como recipientepara recolher gordura.Calhas telescópicasP

Page 36 - 892961957-C-352013

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Para utilizar o aparelho, prima obotão de comando. O botão decomando sai.5.1

Comments to this Manuals

No comments