AEG BE731440NM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BE731440NM. Aeg BE731440NM Instrukcja obsługi [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BE7314401
BE7314421
BE731440C
BE731442C
BE731440N
BE731442N
PL Instrukcja obsługi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

BE7314401BE7314421BE731440CBE731442CBE731440NBE731442NPL Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Pole czujni‐kaFunkcja Opis8OŚWIETLENIEPIEKARNIKAWłączanie i wyłączanie oświetlenia.9ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.10MINUTNIK Ustawianie minutnika.

Page 3 - POLSKI 3

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.W celu obsługi urządzenia można wy‐brać:• tryb ręczny – umożliwia ręczne

Page 4 - 2.1 Instalacja

Funkcja piekarnika Zastosowanie13 Pieczenie eko‐nomiczneFunkcja EKO umożliwia optymalizację zużyciaenergii podczas pieczenia. Dlatego nie ma po‐trzeby

Page 5 - 2.2 Przeznaczenie

utrzymania temperatury po‐traw. Na wyświetlaczu zega‐ra/ciepła resztkowego poka‐zywana jest aktualna tempe‐ratura, a linie przedstawiająspadającą temp

Page 6 - 2.5 Utylizacja

i ustawiony czas zaczną migaćna wyświetlaczu. Urządzenie wyłą‐czy się.Dotknąć dowolnego pola czujnikalub otworzyć drzwi piekarnika, abywyłączyć sygna

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

się statyczny symbol funkcji piekarnika z kropką i . Kropka na wyświetla‐czu zegara/ciepła resztkowego sygnali‐zuje włączoną funkcję zegara.8. PROGR

Page 8 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Numer programu Nazwa programu18 CIASTO GOTOWE19 PIZZA GOTOWA20 GOTOWE PRODUKTY ZIEMNIACZANEPrzepisy dla programów automa‐tycznych dostępnych w tym urz

Page 9 - 5. PANEL STEROWANIA

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.9.1 TermosondaTermosonda mierzy temperaturę wew‐nątrz mięsa. Gdy mięso

Page 10 - 5.4 Wskaźnik nagrzewania

OSTRZEŻENIE!Podczas wyjmowania termoson‐dy należy zachować ostrożność.Termosonda jest gorąca. Wystę‐puje zagrożenie poparzeniem.9.Wyłączyć urządzenie.

Page 11 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9.3 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnikaUmieścić blachę do pieczenia ciasta lubgłęboką blachę na prowadnicach tele‐skopowych.Umieś

Page 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Page 13 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Gdy funkcja jest włączona, istnie‐je możliwość zmiany czasu i tem‐peratury.10.2 Blokada uruchomieniaBlokada uruchomienia chroni przedprzypadkowym uruc

Page 14

10.5 Automatyczne wyłączenieZe względów bezpieczeństwa urządze‐nie wyłącza się automatycznie po pew‐nym czasie:• jeżeli działa funkcja piekarnika,• je

Page 15 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Włączanie blokady drzwi: Pociągnąć blo‐kadę drzwi do przodu, aż po pozycji za‐blokowania.Wyłączanie blokady drzwi: Wsunąć blo‐kadę drzwi do położenia

Page 16 - 8.5 Programy automatyczne z

leży dostosować używane ustawienia(temperatury, czasu pieczenia) i pozio‐my umieszczania potraw do wartościpodanych w tabelach.• W przypadku dłuższych

Page 17 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Efekt pieczeniaPrawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieCiasto nie jest gotowe poupływie podanego czasupieczenia.Temperatura piekarnikajest zbyt niska.Przy

Page 18

Ciasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Warkoczdrożdżowy /Wieniec dr

Page 19 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Ciasta droż‐dżowe z deli‐katnymi do‐datkami (np.twarogiem,kremem, słod‐ki

Page 20 - 10.4 Menu ustawień

Rodzaj wypie‐kuFunkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas (min)Small cakes /Małe ciastecz‐ka (20 sztukna blasze)Pieczenie tra‐dycyjne317

Page 21 - 10.7 Wentylator chłodzący

11.5 Pieczenie na kilku poziomachCiasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypie‐kuTermoobiegTemperatura(°C)Czas (min)Poziom piekarnika2 poz

Page 22 - 11.2 Pieczenie ciast

11.6 Termoobieg (niska temp.)Funkcji tej należy używać do pieczeniadelikatnego, chudego mięsa i ryb przyustawieniu temperatury wewnątrz pro‐duktu poni

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐gi

Page 24 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Rodzaj wypieku Poziom piekarnika Temperatura w °C Czas (min)Zapiekanka zciasta francuskie‐go2160 - 180 1)45 - 55Flammekuchen(potrawa z Alzacjipodobna

Page 25 - POLSKI 25

1) Rozgrzać wstępnie piekarnik.WieprzowinaRodzaj mięsa IlośćFunkcjapiekarnikaPoziompiekarnikaTempera‐tura w °CCzas (min)Łopatka /Karkówka /Szynka1-1,5

Page 26

DróbRodzajmięsaIlość FunkcjapiekarnikaPoziompiekarnikaTemperatu‐ra w °CCzas (min)Kawałkidrobiupo 200-250gTurbo grill 1 200 - 220 30 - 50Połówkakurczak

Page 27 - POLSKI 27

GrillowanapotrawaPoziom pie‐karnikaTemperaturaCzas (min)1. strona 2. stronaCała ryba,500-1000 g3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30Szybki grillGrillowana p

Page 28

Produkty gotowePoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura (°C) Czas (min)Skrzydełka kur‐czaka2 190 - 210 20 - 30Gotowe mrożone daniaRodzaj pie‐czonej pot

Page 29 - 11.7 Pizza

ProduktCzas roz‐mrażania(min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiTort, 1400 g 60 60 -11.13 PasteryzowanieO czym należy pamiętać:• Należy stosować wyłąc

Page 30 - 11.8 Pieczenie mięs

poczekać aż urządzenie ostygnie. Na‐stępnie należy dokończyć proces susze‐nia.WarzywaProduktyprzeznaczonedo suszeniaPoziom piekarnikaTemperatura(°C)Cz

Page 31

CielęcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu w °CPieczeń cielęca 75 - 80Gicz cielęca 85 - 90Baranina/jagnięcinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu

Page 32 - 11.10 Grill

12.1 Prowadnice blachDemontaż prowadnic blachW celu wyczyszczenia bocznych ścianekmożna wymontować prowadnice blach.1.Odciągnąć przednią część prowad‐

Page 33 - 11.11 Produkty gotowe

3.Wymienić żarówkę na nową, odpo‐wiednią do piekarnika i odporną nadziałanie wysokiej temperatury (do300°C).4.Zamontować klosz.5.Zamontować prowadnicę

Page 34 - 11.12 Rozmrażanie

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno sięnagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐dzeniu. Podczas wyjm

Page 35 - 11.14 Suszenie – Termoobieg

AA1.Całkowicie otworzyć drzwi.2.Całkowicie docisnąć dźwignie zacis‐kowe (A) na obu zawiasach drzwi.3.Przymknąć drzwi piekarnika dopierwszej pozycji ot

Page 36

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie nagrze‐wa się.Nie wprowadzono wyma‐ganych ustawień.Sprawdzić, czy wprowa‐dzono prawidłow

Page 37 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14. DANE TECHNICZNENapięcie 220 - 240 VCzęstotliwość 50 Hz15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.Opakowanie urząd

Page 39 - Demontaż drzwi i szyb

www.aeg.com/shop892956166-B-032013

Page 40 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie pożarem iporażeniem prądem elektrycz‐nym.• Wykwalifikowany elektryk powinienwykonać w

Page 41 - POLSKI 41

OSTRZEŻENIE!Występuje ryzyko uszkodzeniaurządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐wieniu się emalii:– nie należy kłaść naczyń ani innychprzedmio

Page 42 - 14. DANE TECHNICZNE

3. OPIS URZĄDZENIA21104356789543211Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Gniazdo czujnika temperatury4Grzałka5Oświetlenie6Wentylator7Grzałka na ty

Page 43 - POLSKI 43

Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach.4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpie‐czeństwa.4.1 Czyszczenie w

Page 44 - 892956166-B-032013

5. PANEL STEROWANIA5.1 Sterowanie elektroniczne1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Urządzenie obsługuje się dotykając pólczujników. Pole czujni‐kaFunkcja Opis1- WYŚW

Comments to this Manuals

No comments