AEG B9831-4-M EURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B9831-4-M EURO. Aeg B9831-4-M EURO Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE B9831-4
Four électrique encastrable
Mode d'emploi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B9831-4

COMPETENCE B9831-4Four électrique encastrableMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Touches Touche Fonctionw Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu.m¸Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Opt

Page 3 - Sommaire

11Equipement du four Voûte et élément chauffant du grilEclairage du fourFiche de fixation de la sonde à viandeFiltre à graisseEclairage du fourÉlément

Page 4

12Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaLèchefrite Pour faire c

Page 5 - 1 Sécurité

13Avant la première utilisationSélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2.

Page 6

14Régler l’heure du jour1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Commande du fourVue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélecti

Page 8 - Vue d'ensemble

16Le menu des fonctions du four• Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.• Les touches de direction ou perm

Page 9 - MULTI NIVEAUX

17Le menu Options• La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options.• A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La

Page 10

18Utilisation des fonctions fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction du four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurMUL

Page 11 - Equipement du four

19Programmes viandeouUtilisations, tableaux, conseils et recettesLa brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonct

Page 12 - Accessoires du four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 13 - Avant la première utilisation

20Mettre le four en marche et l'arrêterSélectionner une fonction du four1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2

Page 14 - HEURE DU JOUR

213 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr

Page 15 - Commande du four

22Indications relatives au chauffage du fourIndications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentemen

Page 16 - 3 Lorsque la température sé

23Insérer la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite 3 Sécurité antibasculementtous les accessoires du four sont pourvus d’une petite butée ar

Page 17 - Le menu Options

24Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les

Page 18

25Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viandePour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at-teint températur

Page 19 - Programmes viande

26Retirer la sonde à viande1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle-vant la tige ! 1.

Page 20

27Programme viande avec indication de poidsLe programme viande permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés pour chaque type de viande. La durée

Page 21 - PRECHAUFFAGE RAPIDE

28Programmes viande avec sonde à viande3 Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose des programmes viande supplémentaires

Page 22 - –—FONCTIONS FOUR

29OptionsRécapitulatif RECETTES AUTO RECETTES AUTOwm¹PATISSERIESCAKE AU CITRONCAKE SUEDOISRECETTES DIVERSESGATEAU MARBREGATEAU AU FROMAGECAKE AUX FRU

Page 23 - 3 Sécurité antibasculement

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Installer la sonde à viande

30PATISSERIES et RECETTES DIVERSES 3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tablea

Page 25 - 3 Si FONCTIONS FOUR est déjà

31 6. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.– « 00:00 » et le symbole clignotent.– Le chauffage du four se désactive automatique-ment.7. Appuy

Page 26 - Programmes automatiques

323 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE-LEE, la touche ou permet d’augmenter ou de diminuer la tem-pérature proposée d

Page 27 - RETOURNER VIANDE

33RECETTES PERSOCette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha-que recette.Vous pouvez visualiser les trois premières « recett

Page 28 - SONDE A VIANDE

34 8. A l’aide de la touche ou , déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.La lettre suivante clignote, elle peut être adaptée et ain-s

Page 29 - Récapitulatif RECETTES AUTO

35OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’

Page 30 - ___ ____

36Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options.2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de

Page 31 - _ ______

37Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est

Page 32

38MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner l

Page 33 - RECETTES PERSO

39DUREE1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af-fichent

Page 34 - TARTE MAISON

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - OPTIONS

40FIN1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi-chent. 3

Page 36

41Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’al

Page 37 - Fonctions de l'horloge

42Fonctions supplémentairesSECURITE ENFANT du fourDès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer SECURITE ENF

Page 38 - 888ûcþ þüþ1ü4.3ü8

43BLOCAGE TOUCHESCette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer BLOCAGE TOUCHES 1. Le cas échéan

Page 39 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.0ü5

44Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Page 40 - 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5

45Fonction de nettoyage pour spray de nettoyage du four A l’aide de la fonction de nettoyage du spray de nettoyage pour four, vous pouvez préchauffer

Page 41 - 200ûcþ þüþ1ü2.0ü5

46Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Page 42 - SECURITE ENFANT

47Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Page 43 - BLOCAGE TOUCHES

48Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Page 44 - Nettoyage et entretien

49Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du

Page 45 - 888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Page 46 - Gradins fils

50Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'

Page 47 - Eclairage du four

51Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du c

Page 48 - Voûte du four

52Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Page 49 - Porte du four

531 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s

Page 50 - Porte vitrée du four

54Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51

55Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 52 - Que faire si …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 53

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu

Page 54 - Index de mots-clés

7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Page 55 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreAffichage et touchesdu fourPoignée de la porte

Page 56

9Les commandes électroniques du fourAffichage Barre de menuUne barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vou

Comments to this Manuals

No comments