COMPETENCE B9831-4Four électrique encastrableMode d'emploi
10Touches Touche Fonctionw Sélectionner une fonction du four.De haut en bas et de bas en haut dans le menu.m¸Ouvrir le menu Options.Fermer le menu Opt
11Equipement du four Voûte et élément chauffant du grilEclairage du fourFiche de fixation de la sonde à viandeFiltre à graisseEclairage du fourÉlément
12Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaLèchefrite Pour faire c
13Avant la première utilisationSélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est bran-ché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2.
14Régler l’heure du jour1. HEURE DU JOUR s’allume.L’indicateur affiche 12.00. 2. Régler l’heure courante à l’aide de la touche ou . 3. Confirmer
15Commande du fourVue d’ensemble des commandes Menu 3 A chaque phase de la mise en service, l’affichage indique uniquement les possibilités de sélecti
16Le menu des fonctions du four• Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche.• Les touches de direction ou perm
17Le menu Options• La touche OPTION permet d’ouvrir le menu Options.• A l’aide des touches de direction ou , sélectionner l’option souhaitée. La
18Utilisation des fonctions fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction du four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurMUL
19Programmes viandeouUtilisations, tableaux, conseils et recettesLa brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux diffé-rentes fonct
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie
20Mettre le four en marche et l'arrêterSélectionner une fonction du four1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2
213 Ventilateur de refroidissementLe ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arr
22Indications relatives au chauffage du fourIndications de préchauffage Après activation d’une fonction du four, les quatre barres s’allument lentemen
23Insérer la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite 3 Sécurité antibasculementtous les accessoires du four sont pourvus d’une petite butée ar
24Insérer/enlever le filtre à graisseN’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élé-ment chauffant arrière du four con-tre les
25Régler la température au cœur de la viande sur la sonde à viandePour éteindre le four au moment précis où le cœur de la viande a at-teint températur
26Retirer la sonde à viande1 Avertissement: La sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure en débranchant la sonde et en enle-vant la tige ! 1.
27Programme viande avec indication de poidsLe programme viande permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés pour chaque type de viande. La durée
28Programmes viande avec sonde à viande3 Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR pro-pose des programmes viande supplémentaires
29OptionsRécapitulatif RECETTES AUTO RECETTES AUTOwm¹PATISSERIESCAKE AU CITRONCAKE SUEDOISRECETTES DIVERSESGATEAU MARBREGATEAU AU FROMAGECAKE AUX FRU
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30PATISSERIES et RECETTES DIVERSES 3 Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tablea
31 6. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.– « 00:00 » et le symbole clignotent.– Le chauffage du four se désactive automatique-ment.7. Appuy
323 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGE-LEE, la touche ou permet d’augmenter ou de diminuer la tem-pérature proposée d
33RECETTES PERSOCette fonction permet d’effectuer les réglages les mieux adaptés à cha-que recette.Vous pouvez visualiser les trois premières « recett
34 8. A l’aide de la touche ou , déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche.La lettre suivante clignote, elle peut être adaptée et ain-s
35OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation que vous faites du four, vous pouvez effectuer des réglages de base. Ces réglages perdurent ensuite jusqu’
36Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options.2. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de
37Fonctions de l'horlogeMINUTERIEPour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction est
38MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner l
39DUREE1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’af-fichent
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40FIN1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affi-chent. 3
41Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN 3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’al
42Fonctions supplémentairesSECURITE ENFANT du fourDès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service.Activer SECURITE ENF
43BLOCAGE TOUCHESCette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer BLOCAGE TOUCHES 1. Le cas échéan
44Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
45Fonction de nettoyage pour spray de nettoyage du four A l’aide de la fonction de nettoyage du spray de nettoyage pour four, vous pouvez préchauffer
46Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
47Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
48Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti
49Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
50Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'
51Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du c
52Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
531 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s
54Index de mots-clésAAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 23Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreAffichage et touchesdu fourPoignée de la porte
9Les commandes électroniques du fourAffichage Barre de menuUne barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vou
Comments to this Manuals