AEG B8879-4-MUK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B8879-4-MUK. Aeg B8879-4-AUK Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B8879-4

COMPETENCE B8879-4Elektro-EinbaubackofenBenutzerinformation

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Fleischspieß Für genaue Bestimmung des Garzu-standes von FleischstückenBackauszugDer Backauszug ermöglicht eine leichtere Entnahme des Gargutes.Folg

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss. oder einem Stroma

Page 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 5 - 1 Sicherheit

13Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die

Page 6 - 2 Altgerät

14Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint.

Page 7 - Gerätebeschreibung

153 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, sobald der Backofen in Be-trieb genommen wird, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nach

Page 8 - Ausstattung Backofen

16SchnellheizenNach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatz-funktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vorge-heiz

Page 9 - Zubehör Backofen

17 Al Gusto Heißluft Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen.Die Backofentemperat

Page 10 - Backauszug

18Rost und Universalblech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung die

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19Grillpfannen-Griff befestigen/entfernenInsbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus dem heißen Backofen kann an der Grillpfan

Page 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen a

Page 13 - 3 Allgemeine Hinweise

20FleischspießZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer einge-stellten Kern-Temperatur.Der Einsatz der Fleischsonde ist möglich bei

Page 14

213 Die Kern-Temperatur wird ab 30°C angezeigt.5.Backofen-Funktion und Backofen-Temperatur einstellen.Sobald die eingestellte Kern-Tempe-ratur erreich

Page 15 - 3 Heiz-Anzeige

22Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 16 - Schnellheizen

233 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktion ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können

Page 17

24Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max. 99.00 Minuten).Nach

Page 18 - 3 Kippsicherung

25Dauer1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Dauer blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer e

Page 19

26Ende1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Ende blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit

Page 20 - Fleischspieß

27Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 21

28Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfa

Page 22 - Uhr-Funktionen

29Kindersicherung ausschalten 1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Tasten Auswahl und gleichzeitig gedrückt halten, bis in d

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen au

Page 25

31Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei Formen gleich

Page 26

32BacktabelleKuchen,Kekse, Brot, PiesBackofenfunktionenEinsatzebeneTempera-turºCZeitStd.: MinGebäck in Formen Cakes in Pound Cake tins Heißluft 1 150-

Page 27

33Backen auf mehreren Einsatzebenen Meringues Ober-/Unterhitze 3 100-120 3:30-4:30Sausage rolls Heißluft 3 170-1801)0:20-0:35Ober-/Unterhitze 3 210-22

Page 28 - Kindersicherung

34Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 29 - Tastenverriegelung

35Desserttabelle Tabelle Al Gusto HeißluftDesserts Profi-Heißluft ZeitEinsatzebeneTempera-tur °CStd.: Min. Apple pie 2 180-190 0:45-050Rice pudding 2

Page 30

36Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesTabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gericht Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Nudelauflauf Ober-/

Page 31

37BratenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft , Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (He

Page 32 - Backtabelle

38Brattabelle 1: Meat, roasting, casserolesFleisch BackofenfunktionEinsatzebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Pork Shoulder; leg; rolled; boned spare rib;

Page 33

39Brattabelle 2: Roasting, casseroles, au gratinPoultry, Game, Fish, VegetablesMengeBackofen-funktionEinsatzebeneTempera-tur°CZeitStd.: Min.Casseroles

Page 34 - Tipps zum Backen

4Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Auftautabelle . . . . . . . .

Page 35 - Tabelle Al Gusto Heißluft

40Tabelle Fleischspieß Gargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten4

Page 36

41FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 37 - 3 Hinweise zur Brattabelle

42AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Page 38

43EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 39

44Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 40 - Tabelle Fleischspieß

45Pyrolytische Reinigung1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor Durchführung d

Page 41 - Grilltabelle

46EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 42 - Auftautabelle

47Einschubgitter einsetzen1 Achten Sie beim Einbau der Gitter darauf, dass die abgerundeten En-den der Führungsstäbe nach vorne weisen! 1.Zum Einbau G

Page 43 - Einkochtabelle

48Einschubgitter abnehmen und einsetzenDas Einschubgitter mit Backauszug wird genauso wie die standardmä-ßig mitgelieferten Einschubgitter herausgenom

Page 44 - Backofeninnenraum

49Rost und Blech einsetzenDer Rost ist rechts und links mit zwei Führungsstäben ausgestattet, die immer nach unten weisen müs-sen. Rost einsetzen:Ros

Page 45 - Pyrolytische Reinigung

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheit5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EW

Page 46 - Einschubgitter

50Backauszug reinigen1 Der Backauszug ist nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeig-net.In den meisten Fällen genügen warmes Wasser mit Spülmittel

Page 47

51Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 48

52BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Page 49 - Rost und Blech einsetzen

53Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Page 50 - Backauszug reinigen

54Mittlere Türgläser einsetzen1.Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen. 2.Mittlere Glasscheib

Page 51 - Backofenbeleuchtung

55Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht aufDer Backofen ist nicht ein-geschaltetBackofen einschaltenDie Tageszeit is

Page 52 - Backofentür

56 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendie

Page 53 - Backofen-Türglas

57Elektrischer AnschlussThe oven is designed to be connected to 230-240V~(50Hz) electricity supply.The oven has an easily accessible terminal block wh

Page 54

58Warranty conditionsGreat BritainStandard guarantee conditionsWe, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applia

Page 55 - Was tun, wenn …

59Service and Spare PartsIf you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning:08705

Page 56

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Page 57 - 1 This oven must be earthed!

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 58 - Warranty conditions

7GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 59 - Service and Spare Parts

8Bedienblende Ausstattung Backofen Backofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofenOberhitze und GrillheizkörperBackofenbeleuchtungFleischspießbuchseBackofen

Page 60

9Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeFettpfanne Für Braten bzw. als Auffangblech für Fett.Universalblech F

Comments to this Manuals

No comments