AEG B8140-EWSKAND. User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B8140-EWSKAND.. Aeg B8140-EWSKAND. Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE
MADE IN GERMANY
COMPETENCE B 8140
Den omkoplbare innbyggings-stekeovnen
Bruksanvisning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

COMPETENCEMADE IN GERMANYCOMPETENCE B 8140 Den omkoplbare innbyggings-stekeovnen Bruksanvisning

Page 2 - Kjære kunde

Bruksanvisning10Stekeovn-belysning Tast for inn- og utkopling av stekeovn-belysningen.Så lenge stekeovnen er på er stekeovn-belysningen automatisk slå

Page 3

Bruksanvisning11Utstyr stekeovn Ovnsriller På begge sider i stekeovnen befin-ner det seg ovnsstiger med 6 riller hver for innskyvning av til-behøret.

Page 4

Bruksanvisning12Vifte-etterløpViften koples automatisk inn så snart stekeovnen slåes på. Etter at ste-keovnen er slått av fortsetter viften å gå, slik

Page 5 - Sikkerhetsinformasjoner

Bruksanvisning13Stekeovn-funksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: PIZZA/STEKINGDenne funksjonen er spesielt velegnet for st

Page 6 - Korrekt anvendelse

Bruksanvisning14UNDERVARMEVed hjelp av denne stekeovn-funksjonen kan bakverk, som f.eks. fuktige kaker, etterstekes nedenfra slik at de blir sprø - få

Page 7 - Avfallsbehandling

Bruksanvisning15Før første bruk Innstilling/endring av klokkeslett Etter den elektriske tilkoplingen blinker funksjonslampen KLOKKESLETT og temperatur

Page 8 - Beskriselse av produktet

Bruksanvisning16Endring av klokkeslett Innstillingen av klokkeslettet kan utføres både når apparatet er slått på og når apparatet er slått av.På tempe

Page 9 - Apparatets oppbygning

Bruksanvisning17Betjening av stekeovnen Innsetting/uttaking av fettfilteret Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen elle

Page 10 - Klokke-funksjoner

Bruksanvisning18Inn- og utkopling av stekeovnen 0 1. Slå på apparatet ved hjelp av hovedtasten.Nett-kontrollampen over tasten lyser.2. Ved å trykke ta

Page 11 - Utstyr stekeovn

Bruksanvisning19Endring av stekeovn-temperaturenEtter at stekeovn-funksjonen er valgt vises det et temperaturforslag på temperatur-/tidsdisplayet som

Page 12 - Tilbehør stekeovn

2Kjære kunde, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de førstesidene. Oppbe

Page 13 - Stekeovn-funksjoner

Bruksanvisning20Hurtigoppvarming REtter at det er valgt en stekeovn-funksjon kan stekeovnen forhånd-soppvarmes i løpet av relativt kort tid ved hjelp

Page 14 - Bruksanvisning

Bruksanvisning213 Etter at en klokke-funksjon er valgt har man ca. 5 sekunder til å legge inn data. Deretter slukker funksjonslampen for klokke-funksj

Page 15 - Før første bruk

Bruksanvisning22Automatisk inn- og utkopling For automatisk inn- og utkopling må både tilberedningstidens varighet og stopptid legges inn. I beskrivel

Page 16 - Første forrengjøring

Bruksanvisning23Endring av automatikk-innlegginger på et senere tidspunkt Den fastlagte tilberedningstiden hhv. tilberedningstidens slutt kan også end

Page 17 - Betjening av stekeovnen

Bruksanvisning24Innstilling av signalurSignalur-alarmen kan innstilles både mens stekeovnen er på og når ingen stekeovn-funksjon er aktivert.0 1. Slå

Page 18 - eller Y trykkes

Bruksanvisning25Inn-/utkopling av stekeovn-lampenStekeovn-lampen slås automatisk på når stekeovnen er i bruk. Det er imidlertid også mulig å slå på og

Page 19 - eller Y en gang

Bruksanvisning26Stekeovnens barnesikringStekeovnen er utstyrt med en barnesikring. Så snart barnesikringen er slått på, er det ikke mulig å slå på ste

Page 20 - Hurtigoppvarming R

Bruksanvisning27Anvendelse, tabeller og tips Baking Ved steking skal stekeovn-funksjonen PIZZA/STEKING, VARMLUFT eller OVER/UND.VARME brukes.1 OBS! Ve

Page 21 - Automatisk utkopling

Bruksanvisning28Generelle informasjoner • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles ovenfra og nedover. • Sett inn brettet med skråkantene foran!

Page 22 - Automatisk inn- og utkopling

Bruksanvisning29Tabell baking Steking på en innsettingsrille Bakverkets type PIZZA/STEKING OVER/UND.VARME Tid Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turº

Page 23

Innhold3INNHOLDBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsinformasjoner . .

Page 24 - Innstilling av signalur

Bruksanvisning30Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC for begge funksjonertimer:min. Fruktkake med mørdeig

Page 25

Bruksanvisning31Steking på flere innsettingsriller Tips om baking Bakverkets type VARMLUFTTid Timer: min. Innsettingsrille ovenfra Temperatur °C 2 ri

Page 26 - Utkopling av barnesikringen

Bruksanvisning32Tabell for gratenger og gratinerte retter Tabell for dypfryste ferdigretter 3 Vanligvis må stekeovnen forhånds-oppvarmes før steking a

Page 27 - Anvendelse, tabeller og tips

Bruksanvisning33Steking Til steking skal stekeovn-funksjonen VARMLUFTSGRILL eller OVER/UND.VARME brukes.1 OBS: Ved steking skal fettfilteret brukes! S

Page 28

Bruksanvisning34Tabell steking Kjøttype Mengde OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid Vekt Innset-tingsrille ovenfra Tempera-turºC Innset-tingsrille oven

Page 29 - Tabell baking

Bruksanvisning35Vekt Innset-tingsrille ovenfra Tempera-turºC Innset-tingsrille ovenfra Tempera-turºC Timer:min. Vilt Haresadel,harelår opp til 1kg 3.

Page 30

Bruksanvisning36Flategrilling Ved grilling skal stekeovn-funksjonen GRILL brukes med temperaturen 300°C.1 OBS: Grillen skal alltid forhåndsoppvarmes i

Page 31 - Tips om baking

Bruksanvisning37Bio-funksjonerDe lave temperaturene som kan stilles inn for denne ovnen det mulig å tilberede kjøttet slik at det blir spesielt mørt o

Page 32

Bruksanvisning380 1. Forbered kjøttet på vanlig måte (vask godt, tørk, krydre, bind opp ved behov osv.).2. Velg stekeovn-funksjonen VARMLUFTSGRILL.3.

Page 33 - Steking

Bruksanvisning39Laging av yoghurtFor å lage yoghurt skal stekeovn-funksjonen OVER/UND.VARME brukes.Beholdere• Som beholdere for yoghurt skal det bruke

Page 34 - Tabell steking

Innhold4Anvendelse, tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Baking . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Bruksanvisning40Tørking av frukt og grønnsakerVed tørking skal stekeovn-funksjonen VARMLUFT brukes.Beholdere• Legg matpapir på risten eller stekebrett

Page 36 - Tabell grilling

Bruksanvisning41TiningVed tining skal stekeovn-funksjonen TINING brukes.1 OBS: Ved tining må stekeovn-lampen alltid være slått på!Ellers forlenges tin

Page 37 - Steking med lav temperatur

Bruksanvisning42Hermetisering Ved hermetisering skal stekeovn-funksjonen VARMLUFT brukes.Hermetiserings-utstyr • Ved hermetiskering må det kun brukes

Page 38

Bruksanvisning43Tabell temperaturforslag Stekeovn-funksjon TemperaturforslagPIZZA/STEKING 150 °CVARMLUFT 150 °COVER/UND.VARME 200 °CVARMLUFTSGRILL 18

Page 39 - Heving av gjærdeig

Bruksanvisning44Rengjøring og pleie Komfyr frontern 0 Komfyrens frontside skal tørkes med en myk klut og varmt såpevann. • Ikke bruk skuremidler, agg

Page 40

Bruksanvisning45Rengjøring ved hjelp av pyrolyseMan har 3 forskjellige muligheter til å innvirke på pyrolyse-tiden:Du kan velge mellom to forskjellige

Page 41 - Tabell tining

Bruksanvisning46Så snart pyrolysen er avsluttet, begynner temperatur-/tidsdisplayet "P0.00" å blinke. Alle andre lysindikatorer kopler ut.2.

Page 42 - Hermetiseringstider

Bruksanvisning47Inn- ogutmontering av ovnsstigene For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på høyre og venstre side i stekeovnen tas ut.0 1. Trekk s

Page 43 - Tabell temperaturforslag

Bruksanvisning48Stekeovn-lampe 1 Advarsel: Fare for elektrisk støt! Før utskiftning av stekeovn-lampen: – Slå av stekeovnen! – Skru ut sikringene i si

Page 44 - Rengjøring og pleie

Bruksanvisning49Stekeovndør Stekeovndøren på komfyren kan taes av ved rengjøring. Demontering av stekeovndøren 0 1. Åpne stekeovndøren helt. 2. Slå de

Page 45

Bruksanvisning5BRUKSANVISNING 1 Sikkerhetsinformasjoner Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en auto-risert fagmann. Montasje

Page 46 - Fettfilter

Bruksanvisning50Stekeovnsdør Stekeovnens dør er utstyrt med tre glass. De to innerste glassene kan tas av for rengjøring.1 Advarsel: Skrittene nedenfo

Page 47

Bruksanvisning51Uttagning av det midtre dørglas-set 0 1. Hold det midtre glasset i den nedre kanten og skyv det i retning av stekeovnens dørhåndtak ti

Page 48 - Stekeovn-lampe

Bruksanvisning52Innsetting av det øvre dørglasset0 1. Før det øvre glasset på skrå ovenfra inn i midten av holdeprofilen på dørens nedre kant (1).2. S

Page 49 - Stekeovndør

Bruksanvisning53Hva må gjøres hvis ... ... stekeovnen ikke varmes opp? 0 Kontroller om – komfyren er slått på, – klokkeslettet er innstilt, – alle n

Page 50 - Stekeovnsdør

Bruksanvisning54Spesialtilbehør Til komfyren kan man kjøpe følgende spesialtilbehør hos forhandleren:Steke-/langpanneE-nr. 611 898 624UniversalbrettE-

Page 51

Montasjeveiledning55MONTASJEVEILEDNING 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overho

Page 52

Montasjeveiledning561 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren• Dersom produktet tilkobles uten kabel med plugg må det i den elek-triske installasjon

Page 53 - Hva må gjøres hvis

Montasjeveiledning57Montasje

Page 54 - Spesialtilbehør

Montasjeveiledning58Viktige informasjoner

Page 55 - MONTASJEVEILEDNING

Montasjeveiledning59Forberedelse av kjøkkenmøbler

Page 56 - Montasjeveiledning

Bruksanvisning6Korrekt anvendelse • Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede, som er vanlig koking, steking og baking av mat s

Page 57 - Montasje

Montasjeveiledning60Elektrisk tilkopling

Page 58 - Viktige informasjoner

Montasjeveiledning61Innfesting

Page 60 - Elektrisk tilkopling

Service63SERVICE I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen problemer som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kapitte

Page 61 - Innfesting

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 213 - 06 - 0500

Page 62

Bruksanvisning7Øko-isolasjon Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isolas-jonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavheng

Page 63 - S-No . . . . . . .

Bruksanvisning8Beskriselse av produktet• Hovedtast: Ved hjelp av hovedtasten slås hele apparatet på hhv. av. Dette betyr ekstra sikkerhet, fremfor alt

Page 64

Bruksanvisning9Apparatets oppbygning Betjeningspanel HovedtastFor inn- og utkopling av hele apparatet.Apparatet er: -slått på når tasten stikker ut,-s

Comments to this Manuals

No comments