AEG B3741-4-WEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG B3741-4-WEURO. Aeg B3741-4-MEURO Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE B3741-4

COMPETENCE B3741-4Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Page 3 - Índice de materias

11Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo pue-de daña

Page 4

12Manejo del hornoConexión y desconexión del horno Conectar el hornoGire el selector de funciones del horno a la función deseada. El pilo-to de contro

Page 5 - Instrucciones para el uso

13Modificar la temperatura del hornoCon el interruptor / , modifi-que la temperatura hacia arriba o hacia abajo.El ajuste se realiza en pasos de 5°

Page 6

143 Indicador de calentamientoIndicador Calentamiento Después de conectar la función del horno, las barras que se van encen-diendo lentamente una tras

Page 7 - 2 Aparato viejo

15Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un ti

Page 8 - Descripción del aparato

16Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorLuz del horno Con esta función puede

Page 9 - Accesorios del horno

17Cómo colocar la parrilla y la bandeja3 Seguro antivuelcosTodos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de-recha e izquierda, la cu

Page 10

18Funciones del reloj DuraciónSirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.FinSirve para fijar el momento en que el horno se ha de apag

Page 11 - Primera limpieza

193 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente pilo-to de función parpadea durante ap

Page 12 - Manejo del horno

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Page 13 - 3 Ventilador-enfriador

20Minutero1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero . 2.Con el interruptor / , ajuste la corta duración d

Page 14 - 3 Indicador de calentamiento

21Duración1.Seleccione la función del horno y la temperatura. 2.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .3.C

Page 15 - Calentamiento rápido

22Fin1.Seleccione la función del horno y la temperatura.2.Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .3.Con el interr

Page 16 - Funciones del horno

23Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome

Page 17 - 3 Seguro antivuelcos

24Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía.Desconexión de la indicación de la ho

Page 18 - Funciones del reloj

25Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1.Gire el interruptor / hacia la izquierda y manténgalo así.2.Pulse adicionalmente la

Page 19

26Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente o Bóveda/SoleraMoldes• Para Bóveda/Solera conviene utilizar mold

Page 20

27Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante!• Con Bóveda/Solera o Aire caliente también se pueden hornear d

Page 21

28Tabla de cocciónClase de alimentoFunción dehorno NivelTempera-tura °CTiempoH: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o redondo Aire caliente 1 150

Page 22

29Tarta de fruta sobre pas-tafloraBóveda/Solera 3 170-190 0:40-1:20Tartas con guarniciones sensibles (p. ej. queso fresco, nata, miel)Bóveda/Solera 3

Page 23

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad . . .

Page 24 - Otras funciones

30Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más baj

Page 25

31Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Plato Función del horno NivelTempera-tura°CTiempoH: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 180-200 0:

Page 26

32AsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Turbo + grillFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicacione

Page 27

33Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1,5 kgBóveda/Solera1 200-250 2:00-2:30Roas

Page 28 - Tabla de cocción

34 CazaEspalda de liebre, muslos de liebrehasta 1 kgBóveda/Solera3220-2501)0:25-0:40Lomo de corzo/ciervo1,5-2 kgBóveda/Solera1 210-220 1:15-1:45Pierna

Page 29

35Grill de superficie ampliaFunciones de horno: Grill doble con el ajuste de temperatura máximo1 Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horn

Page 30 - Consejos para hornear

36DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No utili

Page 31 - Tabla Gratenes

37Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con cierre Twist-Of

Page 32

38Tabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien-tativos. Alimentos a conservarTemperaturaen°CCocer hasta

Page 33 - Tabla de asado

39Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Page 34

4Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Exterior del aparato. . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Tabla de asado a la parrilla

40Limpieza pirolítica1 Aviso: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Es absolutamente necesario mantener a distancia los niños pequeños.

Page 36 - Tabla de descongelación

41Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas in-sertables en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu

Page 37 - Preparación de conservas

42Insertar la rejilla insertable1 ¡Al montar las rejillas, preste aten-ción a que los extremos redondea-dos de las varillas de la guía apunten hacia d

Page 38 - Tabla para conservas

43Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus

Page 39 - Accesorios

44Puerta del hornoLa puerta del horno se puede extraer para su limpieza.Cómo desenganchar la puerta del horno1.Abra la puerta por completo. 2.Levante

Page 40 - Limpieza pirolítica

45Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden qu

Page 41 - Rejilla insertable

46Insertar los cristales de puerta intermedios1.Introduzca los cristales intermedios en posición inclinada desde arriba, en el perfil de la puerta en

Page 42

47¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónEl horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el hornoLa hora no está ajustada. A

Page 43 - Luz del horno

48 Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.1 ¡Advertenc

Page 45 - Cristal de puerta del horno

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv

Page 47 - ¿Qué hacer cuando …

51Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 49

63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos

Page 50

7Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plásti

Page 51 - Servicio posventa

8Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puertaPiloto de funciónTeclas de funci

Page 52 - 150 países del mundo

9Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri-lla.Bandeja un

Comments to this Manuals

No comments