8• Before using the AquaSense™ jug you need to activate the PUREADVANTAGE™ lter in the following wayo Place the jug under the tap and lter 2 litr
9Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeIMPORTANT NOTESIdeal Conditions fo
10INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™Toplåg til den store kandeToplåg til den lille kandeFilterBeholder til ultreret vandBeholder til ultr
11Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeTak, fordi du har valgt AEG AquaS
12• Før du bruger AquaSense™-kanden, skal du aktivere PUREADVANTAGE™-lteret på følgende måde:o Anbring kanden under vandhanen, og ltrer 2 liter va
13Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeVIGTIGTSådan anvender du bedst Aq
14INTRODUKSJON TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™Topplokk for stor muggeTopplokk for liten muggeFilterBeholder for ultrert vannBeholder for ultrert va
15Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeTakk for at du valgte AEG AquaSen
16• Før du bruker AquaSense™-muggen, må du aktivere PUREADVANTAGE™-lteret på følgende måteo Plasser muggen under tappekranen og ltrer 2 liter vann
17Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeVIKTIGIdeelle vilkår for bruk av
18ÖVERSIKT: AQUASENSE™ OCH PUREADVANTAGE™Lock, stor kannaLock, liten kannaFilterBehållare för oltrerat vattenBehållare för oltrerat vattenStor kanna
19Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeTack för att du har valt AEG Aqua
20• Innan du använder AquaSense™-kannan ska du aktivera PUREADVANTAGE™-ltret på följande sätt:o Sätt kannan under kranen och låt 2 liter vatten rin
21Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeVIKTIG INFORMATIONRekommendatione
22JOHDANTO − AQUASENSE™ JA PUREADVANTAGE™Ison kannun yläkansiPienen kannun yläkansiSuodatinSuodattamattoman veden säiliöSuodattamattoman veden säiliöI
23Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeKiitos, että valitsit PUREADVANTA
24• Ennen kuin käytät AquaSense™-kannua, sinun on aktivoitava PUREADVANTAGE™-suodatin seuraavalla tavalla:.o Aseta kannu vesihanan alle ja laske sii
25Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeTÄRKEÄÄ TIETOAPUREADVANTAGE™-suod
26OVERZICHT VAN AQUASENSE™ EN PUREADVANTAGE™Bovenklep grote kanBovenklep kleine kanFilterTrechter voor ongelterd waterTrechter voor ongelterd waterG
27Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeGefeliciteerd met uw keuze voor AE
English ... 6-9Svenska ... 18-21Deutsch... 2-5Suomi... 22-25Norsk ... 14-17
28• Voordat u de AquaSense™-kan gebruikt dient u het PUREADVANTAGE™-lter op de volgende wijze te activeren.o Plaats de kan onder de kraan en lter
29Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeBELANGRIJKE INFORMATIEIdeale omsta
30PRÉSENTATION DE AQUASENSE™ ET PUREADVANTAGE™Couvercle de la grande carafeCouvercle de la petite carafeFiltre PUREADVANTAGE™Réservoir d’eau non ltré
31Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeNous vous remercions d’avoir cho
32• Avant d’utiliser la carafe AquaSense™, vous devez activer le ltre PUREADVANTAGE™ de la manière suivante:o Placez la carafe sous le robinet et
33Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeREMARQUES IMPORTANTESConditions
34INTRODUZIONE A AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™Coperchio caraa grandeCoperchio caraa piccolaFiltroContenitore acqua non ltrataContenitore acqua non l
35Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeGrazie per aver scelto AEG AquaSe
36• Prima di utilizzare la caraa ltrante AquaSense™, è necessario attivare il ltro PUREADVANTAGE™ nel seguente modoo Collocare la caraa sotto il
37Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeNOTE IMPORTANTICondizioni ideali
2Obere Abdeckung großer BehälterObere Abdeckung kleiner BehälterBehälter für ungeltertes WasserFilterBehälter für ungeltertes WasserGroßer BehälterK
38INTRODUCCIÓN A AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™Tapa de la jarra grandeTapa de la jarra pequeñaFiltroDepósito para el agua sin ltrarDepósito para el agua
39Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeGracias por elegir la jarra AEG A
40• Antes de usar la jarra AquaSense™, tiene que activar el ltro PUREADVANTAGE™ del siguiente modoo Coloque la jarra bajo el grifo y ltre 2 litros
41Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeNOTAS IMPORTANTESCondiciones idea
42INTRODUÇÃO AO AQUASENSE™ E AO PUREADVANTAGE™Tampa do jarro grandeTampa do jarro pequenoFiltroDepósito de água não ltradaDepósito de água não ltrad
43Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeObrigado por escolher o jarro AEG
44• Antes de utilizar o jarro AquaSense™, tem de activar o ltro de água PUREADVANTAGE™ através do seguinte procedimento o Coloque o jarro sob a tor
45Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeNOTAS IMPORTANTESCondições ideais
46ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΟ AQUASENSE™ ΚΑΙ ΤΟ PUREADVANTAGE™Μεγάλη κανάτα με πάνω κάλυμμαΜικρή κανάτα με πάνω κάλυμμαΦίλτροΔοχείο αφιλτράριστου νερούΔοχείο αφιλτρά
47Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeΣα ευχαριστούε που επιλέξατε το
3Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeVielen Dank, dass Sie sich für AEG
48• Πριν χρησιμοποιήσετε την κανάτα AquaSense™, πρέπει να ενεργοποιήσετε το φίλτρο PUREADVANTAGE™ με τον εξής τρόπο:o Τοποθετήστε την κανάτα κάτω απ
49Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΙδανικέ συ
50AQUASENSE™ VE PUREADVANTAGE™’YE GIRIŞBüyük Sürahinin Üst KapağıKüçük Sürahinin Üst KapağıFiltreKonteynerde ltrelenmemiş suKonteynerde ltrelenmemiş
51Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçePUREADVANTAGE™ ltre teknolojili
52• AquaSense™ sürahiyi kullanmadan önce PUREADVANTAGE™ ltreyi aşağıda anlatıldığı gibi çalıştırmalısınız.o Sürahiyi çeşmenin altına koyun ve 2 lit
53Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeÖNEMLİ NOTLARAquaSense™ ve PUREAD
2197836-04
4• Bevor Sie den AquaSense™ Behälter verwenden, müssen Sie den PUREADVANTAGE™ Filter auf die folgende Weise aktivieren.o Stellen Sie den Auangbehäl
5Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeWICHTIGE HINWEISEIdeale Nutzungsbe
6Top Cover Big JugTop Cover Small JugContainer Unltered waterFilterContainer Unltered waterBig JugSmall JugINTRODUCTION TO AQUASENSE™ AND PUREADVANT
7Deutsch English Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Français Italiano Español Português Ελληνικά TürkçeThank you for choosing AEG AquaSen
Comments to this Manuals