AEG A72710GNX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG A72710GNX0. Aeg A72710GNX0 Εγχειρίδιο χρήστη [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A72710GNW0
A72710GNX0
EL Οδηγίες Χρήσης 2
IT Istruzioni per l’uso 22
PT Manual de instruções 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - PT Manual de instruções 42

A72710GNW0A72710GNX0EL Οδηγίες Χρήσης 2IT Istruzioni per l’uso 22PT Manual de instruções 42

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4.4 Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξης και των γυάλινων ραφιώναπό τον καταψύκτη21Κάποια από τα καλάθια κατάψυξης δια‐θέτουν αναστολέα, ώστε να αποτρέπετα

Page 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Όταν ο συμπιεστής είναι ενεργοποιη‐μένος, το ψυκτικό αντλείται κυκλικά καιακούγεται ένας ήχος στροβιλισμού ήένας παλλόμενος θόρυβος από το συ‐μπιεστ

Page 4 - 1.5 Εγκατάσταση

6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ6.1 Καθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή γιαπρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό καιόλα τα εσωτερικά εξαρτήμα

Page 5 - 1.7 Προστασία του

7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συ‐σκευής, μπορεί να εμφανιστούν ορισμέ‐να μικρά αλλά ενοχλητικά προβλήματα,για τα οπο

Page 6 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής λει‐τουργεί συνεχώς.Ο ρυθμιστής θερμοκρα‐σίας μπορεί να μην είναισωστά ρυθμισμένος.Επιλέξτε υψηλότερη θ

Page 7

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν τροφοδο‐τείται με ρεύμα. Δενυπάρχει τάση ρεύματοςστην πρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρι‐κή συσκευή στη

Page 8 - 3.8 Συναγερμός υψηλής

8.2 ΘέσηAB100 mmmin20 mmΗ συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται μα‐κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώ‐ματα καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακόφως, κ.λπ. Βεβαιωθ

Page 9 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

8.5 ΟριζοντίωσηΗ ακριβής οριζοντίωση αποτρέπει τις δο‐νήσεις και το θόρυβο της συσκευής κατάτη λειτουργία της. Για να ρυθμίσετε τούψος της συσκευής, χ

Page 10 - 5. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

123654• Αφαιρέστε τη λαβή. Ξεβιδώστε το επά‐νω στήριγμα της λαβής από τη ράβδοτης λαβής (1). Ξεβιδώστε το κάτω στή‐ριγμα της λαβής από την πόρτα (2)•

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Page 12 - 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝ

Page 13 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Ύψος 1850 mm Πλάτος 600 mm Βάθος 660 mmΧρόνος ανόδου 20 ώρεςΤάση 230-24

Page 14

συσκευές. Μην απορρίπτετε με ταοικιακά απορρίμματα συσκευές πουφέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτετο προϊόν στην τοπική σας μονάδαανακύκλωσης ή επικοινωνή

Page 15 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. DESCRIZIO

Page 16 - 8.4 Πίσω αποστάτες

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Page 17 - 8.5 Οριζοντίωση

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Page 18 - 9. ΘΌΡΥΒΟΙ

per consentire all'olio di arrivare nelcompressore.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 235641Pannello dei comandi2Modulo freddo3Flap4Cestelli del vano congelatore5Targhetta dei dati6Cestelli Maxi Box3. PANNEL

Page 20 - 10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

3.1 Display/Indicatore3 4 5 6211Indicatore timer2FunzioneFROSTMATIC3FunzioneMinute Minder4Funzione Sicurezza bambini5Spia allarme6Indicatore della tem

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

L'indicatore Minute Minder lampeg-gia.Il timer visualizza il valore impostato(30 minuti) per alcuni secondi.2.Premere il tasto Temperatura piùfre

Page 22 - PER RISULTATI PERFETTI

4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Congelazione di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alla conge-lazione di alimenti freschi e alla conser-vazione a l

Page 23 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση τηςσυσκευής, διαβάσ

Page 24 - 1.5 Installazione

4.4 Rimozione dei cestelli e dei ripiani in vetro dal congelatore21Alcuni dei cestelli del congelatore sonoprovvisti di un fermo che ne impedisce laca

Page 25 - 1.7 Tutela ambientale

• La dilatazione termica potrebbe pro-vocare uno schiocco improvviso. È unfenomeno naturale, non pericoloso.Non si tratta di un'anomalia.• Quando

Page 26 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggia-no le finiture.ATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lav

Page 27 - 3 4 5 621

Problema Cause possible SoluzioneL'apparecchiatura èrumorosa.L'apparecchio non è ap-poggiato in modo corret-to.Controllare che l'appare

Page 28 - 3.9 Allarme porta aperta

Problema Cause possible SoluzioneLa temperatura al-l'interno dell'appa-recchiatura è troppofredda.Il regolatore di tempera-tura potrebbe non

Page 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento

Page 30 - 5.1 Rumori normali durante il

8.4 Distanziatori posteriori2431Nel sacchetto contenente la documenta-zione sono presenti due distanziatori.Per installare i distanziatori, procederen

Page 31 - 6. PULIZIA E CURA

8.6 Possibilità di invertire la porta123867Per effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga

Page 32 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

123654• Rimuovere la maniglia. Svitare la staffasuperiore dalla barra della maniglia(1). Svitare la staffa inferiore della ma-niglia dalla porta (2)•

Page 33 - ITALIANO 33

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ITALIANO 39

Page 34 - 7.1 Chiusura della porta

τού του προϊόντος είναι επικίνδυνη.Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτεζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύ‐κλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ

Page 35 - 8. INSTALLAZIONE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 600 mm Profondità 660 mmTempo di risalita 20 hTensione

Page 36 - 8.5 Livellamento

prodotto al punto di riciclaggio piùvicino o contattare il comune diresidenza.ITALIANO 41

Page 37 - ITALIANO 37

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. DESCRIÇÃO DO PROD

Page 38 - 9. RUMORI

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 39 - ITALIANO 39

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Page 40 - 10. DATI TECNICI

suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar

Page 41 - ITALIANO 41

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 235641Painel de comandos2Módulo frio3Aba4Cestos do congelador5Placa de características6Cestos Maxibox3. PAINEL DE CONTROLO56

Page 42 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.1 Display/Indicador3 4 5 6211Indicador do temporizador2Função FROSTMATIC3Função Minute Minder4Função de Bloqueio de Segurançapara Crianças5Indicador

Page 43 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O Temporizador apresenta o valordefinido (30 minutos) durante algunssegundos.2.Prima o botão de diminuição datemperatura ou o botão de aumentoda tempe

Page 44 - 1.5 Instalação

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA4.1 Congelação de alimentosfrescosO compartimento do congelador é ade-quado para congelar alimentos frescos earmazenar alimentos c

Page 45 - 1.7 Protecção ambiental

• Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξ‐τε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετετη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά.Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιέςστο μέ

Page 46 - 3. PAINEL DE CONTROLO

4.4 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras devidro do congelador21Alguns cestos de congelação têm umbatente para evitar a sua remoção aci-

Page 47

sante proveniente do compressor. Istoestá correcto.• A dilatação térmica poderá provocarum ruído repentino de estilhaçar. Énatural e não constitui um

Page 48 - 3.9 Alarme de porta aberta

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios internos com ág

Page 49 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

O funcionamento do aparelho éacompanhado de alguns sons(som do compressor e de circula-ção). Isto é um funcionamentonormal e não representa qual-quer

Page 50 - 5.1 Sons de funcionamento

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiadogelo.A porta não está correcta-mente fechada.Consulte a secção "Fechara porta". A junta da p

Page 51 - PORTUGUÊS 51

7.1 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Instalação".3.Se necessário, substitua as juntasdef

Page 52 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

mas actuais, consultando um electricistaqualificado.O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpr

Page 53 - PORTUGUÊS 53

8.6 Reversibilidade da porta123867Recomendamos que execute asoperações seguintes com a aju-da de outra pessoa que deverásegurar as portas do aparelhod

Page 54

123654• Retire a pega. Desaparafuse o suporteda pega superior da haste da pega (1).Desaparafuse o suporte da pega infe-rior da porta (2).• Desaparafus

Page 55 - 8. INSTALAÇÃO

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!PORTUGUÊS 59

Page 56 - 8.5 Nivelamento

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 235641Πίνακας χειριστηρίων2Μονάδα ψύξης3Κάλυμμα4Καλάθια καταψύκτη5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Καλάθια Maxibox3. ΠΊΝΑΚΑΣ

Page 57 - 8.6 Reversibilidade da porta

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 600 mm Profundidade 660 mmTempo de autonomia 20 hVoltagem

Page 58 - 9. RUÍDOS

juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagemlocal ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 6

Page 61 - PORTUGUÊS 61

www.aeg.com/shop280150217-B-232012

Page 62

3.1 Οθόνη/Ενδείξεις3 4 5 6211Ένδειξη χρονοδιακόπτη2Λειτουργία FROSTMATIC3Λειτουργία Minute Minder4Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείαςγια παιδιά5Ένδειξη σ

Page 63 - PORTUGUÊS 63

ενεργοποίηση ενός ηχητικού συναγερ‐μού σε επιθυμητό χρόνο, κάτι που μπο‐ρεί να είναι χρήσιμο, για παράδειγμα,όταν μια συνταγή απαιτεί την ψύξη ενόςμίγ

Page 64 - 280150217-B-232012

3.9 Συναγερμός ανοιχτήςπόρταςΑν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για μερι‐κά λεπτά, ακούγεται ένας ηχητικός συν‐αγερμός. Ο συναγερμός ανοιχτής πόρ‐τας υποδε

Comments to this Manuals

No comments