ARCTIS 2495-6 GA-6 GACongélateurNotice d’utilisation818 20 66-00/4
10 818 20 66-00/4InstallationEmplacementPlacez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf-fage, cuisson ou rayons solaires trop
Installation818 20 66-00/4 11VentilationVeillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appare
12 818 20 66-00/4Raccordement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut suppor
818 20 66-00/4 13Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de
Réversibilité de la porte14 818 20 66-00/44. Enlevez la ferrure de la porte en bas à droite et le cache du de palier de porte en bas à gauche (1, 2) e
818 20 66-00/4 158. Insérez et vissez le palier de porte inférieur avec le tourillon de la porte en bas à gauche. 9. Ouvrez la porte et replacez la pl
16 818 20 66-00/4Description de l’appareilVue de l’appareil(Selon le modèle)➀ Bandeau de commande➁ Eclairage intérieur➂ Accumulateur de froid (selon l
Description de l’appareil818 20 66-00/4 17Bandeau de commande1 Touche MARCHE/ARRET2 Indicateur de température3 Touches de réglage de la température4 T
Description de l’appareil18 818 20 66-00/4Indicateur de températureL’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.• En fonctionnemen
818 20 66-00/4 19Avant la première mise en service1 S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30 minutes avant le ra
2 818 20 66-00/4Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez ce
20 818 20 66-00/4Mise en service0 1. Branchez l’appareil.2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Un signal sonore retentit et le voyant rouge ALARME cl
818 20 66-00/4 21Arrêt de l’appareil0 1. Pour mettre hors service l’appareil, maintenez la touche MARCHE/ARRET enfoncée. L'affichage de températ
22 818 20 66-00/4Système de contrôle et d’informationôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de tempéra
Système de contrôle et d’information818 20 66-00/4 233 Tant que la température actuelle du compartiment congélateur est supérieure à -11 °C, la tempér
24 818 20 66-00/4CongélationOutre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage des aliments surgelés et congelés, tous les autres tiroirs et/ou aba
818 20 66-00/4 25Conseils:• Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez :– des sacs et films de congélation en polyéthylène,– des boîtes spécia
26 818 20 66-00/4Fabrication des glaçons0 1. Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à permettre l’expansion de la glac
818 20 66-00/4 27Charge maximale / Limite de chargementAfin de profiter de la capacité maximale de congélation, les tiroirs peu-vent être retirés (à l
28 818 20 66-00/4Nettoyage et entretienIl est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de pro-preté.1 Attention! • Ne procédez au net
Nettoyage et entretien818 20 66-00/4 29Nettoyage extérieur 0 1. Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneus
818 20 66-00/4 3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’enviro
30 818 20 66-00/4Que faire si ...En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica-tions. Cepe
Que faire si ...818 20 66-00/4 31La température à l’intérieur du congélateur est trop chaude.La température est mal réglée.Voir «Réglage de la tempé-r
32 818 20 66-00/4En cas d’arrêt de fonctionnementSi la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez-vous
818 20 66-00/4 33Règlements, normes, directivesL’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabri-qué en respect des normes s’ap
34 818 20 66-00/4Si vous devez nous contacterAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursLe SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le
818 20 66-00/4 35POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCEGarantieConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'a
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 2066 – 00/4 - 0502 Sous réserve de modifications
Sommaire4 818 20 66-00/4Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Conserva
818 20 66-00/4 51 Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-nues de la technique et à la légis
Avertissements importants6 818 20 66-00/4• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili-sable tout ce qui pourrait représ
Avertissements importants818 20 66-00/4 7Installation• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimen
8 818 20 66-00/4Protection de l’environnementInformation sur l’emballage de l’appareil• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
818 20 66-00/4 9Transport de l’appareilPour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au ha
Comments to this Manuals