
SCS51600S0 DA Brugsanvisning 2FR Notice d'utilisation 22ES Manual de instrucciones 43SV Bruksanvisning 65
Rimlaget fjernes på følgende måde:1.Sluk apparatet.2.Tag eventuelle madvarer ud, pakdem ind i flere lag avispapir, og lægdem et koldt sted.BEMÆRKRør i
6. HVIS NOGET GÅR GALTADVARSELInden fejlfinding skal stikket tag-es ud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning må kun afhjælpesaf en
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i ap-paratet er for lav/høj.Temperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en højere/laveretemperatur.Temperaturen
7. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1580 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekni
Apparatets dør åbner til højre. For at åb-ne døren mod venstre, gør du følgende,inden apparatet installeres.• Løsn øverste drejetap og tag den ud.• Ta
8.4 Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskift-ning bag apparatet.8.5 Installation af apparatBEMÆRKSørg f
12Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet i retning af pilen (1), tilden øverste dækliste støder mod køk-kenskabet.Skub apparatet i retning af pi
Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den høj-re del på det højre hængsel og denvenstre del på det venstre hængsel.EE
Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonter del (Ha) på indersiden af køk-kenskabslågen.HaHcTryk del
HaK8 mmFjern beslagene og afmærk en afstandpå 8 mm fra dørens udvendige kant,hvor sømmet skal fastgøres (K).HbAnbring den lille vinkel på skinnen igen
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJ
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!20www.aeg.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet ipassende beholdere til genbrug.Hjæ
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. FONCTIONNEMEN
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris le
AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ouinterventions sur votre appareil,ainsi que le remplacement du câ-ble d'alimentation, ne doiventêtre ef
• Veillez à ce que l'air circule librementautour de l'appareil pour éviter qu'ilne surchauffe. Pour assurer une venti-lation suffisante
Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lors-que la température ambiante estélevée et que l'appareil est plein,il est possibl
3.4 La décongélationLes aliments surgelés ou congelés peu-vent être décongelés dans le comparti-ment réfrigérateur ou à température am-biante, avant d
périodes d'arrêt du compresseur etainsi permettre un dégivrage automa-tique, d'où des économies d'énergie.4.2 Conseils pour laréfrigéra
• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa
1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer
5.2 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évapora-teur du compartiment réfrigérateur àchaq
Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci-dessous :1.Éteignez l'appareil.2.Sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs
5.4 En cas d'absenceprolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dég
Problème Cause possible Solution La température du pro-duit est trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le placer dansl&
6.1 Remplacement de l'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prisesecteur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur (voir l'
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil,veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&
• Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Serrez le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieure.• Serrez la charnière in
12Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans la direction in-diquée par la flèche (1) jusqu'à ce qu
Retirez la pièce correcte du cache-charnière (E). Assurez-vous que vousretirez bien la pièce DX s'il s'agit de lacharnière droite, SX s&apos
Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMettez en place la pièce (Ha) sur la fa-ce intérieure du m
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv
HaK8 mmRetirez les supports et repérez une dis-tance de 8 mm à partir de l'arête exté-rieure de la porte où le clou doit êtreposé (K).HbPlacez de
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!FRANÇAIS 41
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emba
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. FUNCIONAMIENTO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-
3. USO DIARIO3.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las par-tes internas con agua tibia y jabón neu-tro, a fin de eliminar e
3.6 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los es-tantes del modo que se prefiera.3.7 Estantes móviles
4.3 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajó
brændbare gasser: Apparatetskal bortskaffes i henhold til gæl-dende bestemmelser. Nærmereoplysninger fås hos kommunenstekniske forvaltning. Undgå atbe
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de man-tenimiento, desenchufe el apara-to.Este equipo contiene hidrocar-buros en la unid
5.3 Descongelación delcongeladorSiempre se forma un poco de escarchaen los estantes del congelador y en tor-no al compartimento superior.Descongele el
Para eliminar la escarcha, siga estos pa-sos:1.Apague el aparato.2.Retire los alimentos congelados, en-vuélvalos en varias hojas de papelde periódico
mentos se echen a perder en caso de uncorte de energía.6. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de realizar cualquier repa-ración, desconecte el enchufedel ap
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por laplaca posterior delfrigorífico.Durante el proceso dedescongelación automáti-ca, el hielo se descong
6.1 Cambio de la bombilla1.Desenchufe el aparato de la tomade corriente.2.Retire el tornillo de la tapa de labombilla.3.Extraiga la tapa de la bombill
8. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del
• Desatornille la bisagra central.• Retire la puerta inferior.• Afloje y retire el perno inferior.En el lado opuesto:• Apriete el perno inferior.• Vue
xxSi es necesario, corte la cinta selladoraadhesiva y péguela al aparato como semuestra en la figura.12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparat
IIFije el aparato al hueco con cuatro tor-nillos.Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la
3.3 Opbevaring af frosnemadvarerNår skabet tændes igen efter en længe-re periode, hvor det ikke har været an-vendt, skal det køre i mindst 2 timer påh
GHConecte el aparato lateralmente con lapuerta del mueble de cocina:1.Afloje los tornillos de la pieza (G) ydesplace la pieza (G) hasta la puer-ta del
HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulo de90°.Introduzca el cuadr
HbVuelva a colocar el cuadrado pequeñoen la guía y fíjelo con los tornillos sumi-nistrados.Alinee las puertas del mueble de coci-na y del aparato medi
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ESPAÑOL 63
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adec
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662. ANVÄNDNING . . .
1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom de
2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och orsaka brand.3.Se till att stickk
• Service på denna produkt får endastutföras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får använ-das.1.7 MiljöskyddDenna produkt inneh
3.2 Infrysning av färskalivsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaringav frysta och djupfrysta matvaror.För a
3.8 Placering af skydeboksenSkydeboksen kan sættes i forskellig høj-de.Den flyttes på følgende måde:1.Løft op i hylden med skydeboksen,indtil den er f
3.8 Placering av skjutlådanSkjutlådan kan placeras på olika nivåer.Gör på följande sätt för att göra dennajustering:1.lyft upp hyllan med skjutlådan f
• Låt inte färsk, ej infryst mat komma ikontakt med redan infryst mat, dettaför att temperaturen inte skall öka iden infrysta maten.• Magra matvaror h
5.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrym-met varje gång kompressorn stannar un-der normal användning. Det avfrostadevattnet
Gör enligt följande för att avlägsna fros-ten:1.Stäng av produkten.2.Plocka ut matvarorna, slå in dem iflera lager med tidningspapper ochlägg dem på e
6. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss produkten från elut-taget innan felsökning utförs.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent per
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i pro-dukten är för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägretemperatur.Temperaturen i
7. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1580 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDe
Produktens dörrar öppnas åt höger. Omdu vill öppna dörrarna åt vänster, utförföljande steg innan du installerar pro-dukten:• Lossa och avlägsna den öv
8.4 Ventilationskrav5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.8.5 Installation av produktenFÖRSIKTIGHETSe till att n
12Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten stoppar mot köks-skåpet.Tryck produkten i pilens riktn
• Magre madvarer holder sig bedre oglængere end fedtholdige; Salt ned-sætter madens holdbarhed;• Hvis sodavandsis spises direkte frafrostrummet, kan d
Ta bort rätt del från gångjärnstäckning-en (E). Ta bort DX-delen vid högergån-gjärn, och SX-delen i det motsatta fal-let.EEBDCSätt fast kåporna (C och
Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontera del (Ha) på köksskåpets inresida.HaHcTryck fast de
HaK8 mmTa bort stöden och markera ett av-stånd på 8 mm från snickeriluckans yt-terkant där den lilla spiken ska passa in(K).HbSätt tillbaka den lilla
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!SVENSKA 83
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl.Bidr
SVENSKA 85
86www.aeg.com
SVENSKA 87
www.aeg.com/shop222356304-A-142012
5.2 Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordampereni køleafdelingen automatisk hver gangkompressoren standser. Afrimningsvan-det ledes u
Comments to this Manuals