FR Notice d'utilisationFourGG112102M
2. Ajustez le gril et la position du plat àrôtir en fonction de l'épaisseur desaliments.Placez les aliments près de la voûtepour une cuisson rapi
1. Vissez la poignée du tournebrochesur la broche.2. Placez le plat à rôtir sur le niveau degradin le plus bas.3. Installez le cadre de la broche sur
Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril
9.4 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous c
Plat Quantité (kg) Positions desgrillesTempératu-re (°C)Durée (min)Génoise/GâteauSavoie1.0 - 1.5 3 ou 4 170 - 180 40 - 50Fitir michaltite 1.2 - 1.5 3
Plat Chaleur tournante Durée (min) CommentairesTempérature(°C)Positions desgrillesTarte à la confi-ture165 4 30 - 40 Dans un mouleà gâteauGénoise/Gâte
Plat Chaleur tournante Durée (min) CommentairesTempérature(°C)Positions desgrillesPain de seigle 180 3 30 - 45 Dans un mouleà painPetits pains 230 - 2
Viande & VolaillePlat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommentai-resCôte debœuf1 min. 40 - 50 3 Sur une grillemétallique
Plat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommentai-resRôti de bœuf,saignant- 220 44 - 50 3 Sur une grillemétallique.Placez le p
Plat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommentai-resVol-au-vent - 170 15 - 20 4 Sur le pla-teau multi-usages enaluminiumTarte
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT
Plat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCommentai-resPetit four - min. - 170 35 - 50 4 Sur le pla-teau multi-usages enaluminiu
Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Brochette
Plat Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentairesViande 500 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié dutemps.Trui
10.4 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale
5. Saisissez les deux côtés du cache (B)situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche.L
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
AVERTISSEMENT!Avant de remplacer lesinjecteurs, assurez-vous queles manettes du gaz sont enposition Arrêt. Débranchezl'appareil de la prise mural
2. Tournez la manette de commandedu gaz sur la position minimale, puisretirez-la.3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aided'un tournevis à l
• Si l'appareil doit être « superposé »(sous une table de cuisson), installezla table de cuisson avant le four.• Les matériaux doivent être résis
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13.1 Caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA-LE :Électrique : 1.76 kWGaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 2.7 kWGa
FRANÇAIS 31
www.aeg.com/shop867340123-A-372016
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance,
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que
mélange d'alcool et d'air facilementinflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en co
• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Plaque inférieure de lacavité du fourLorsque vous
Fonction du four Utilisation Chaleur tour-nante / Décon-gélationPour cuire et déshydrater des aliments. Vous pouvezutiliser le ventilateur combiné au
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Přijímače do aut PYLE Audio PLCD18MRMP.
Poskytujeme 1 manuály pdf PYLE Audio PLCD18MRMP ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál

Značka: Pyle-audio | Kategorie: Car media receivers | Velikost: 0.13 MB |
| Modely | Typ Dokumentu |
|---|---|
| PLCD41MP |
Specifikace
PYLE Audio PLCD41MP Specifications,
15 stránky
|
| PLDVD178USB |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLDVD178USB Owner`s manual,
24 stránky
|
| PLD175TBT |
Manuál s instrukcemi
PYLE Audio PLD175TBT Instruction manual [en] ,
27 stránky
|
| PLD57MU |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLD57MU Owner`s manual,
26 stránky
|
| PLCDCS300 |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLCDCS300 Owner`s manual,
16 stránky
|
| PLCD19XMR |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLCD19XMR Owner`s manual,
18 stránky
|
| PYLE View Series PL7DHRB |
Specifikace
PYLE Audio PYLE View Series PL7DHRB Specifications,
8 stránky
|
| PLD3MU |
Specifikace
PYLE Audio PLD3MU Specifications,
18 stránky
|
| PLCD16MRWB |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLCD16MRWB Owner`s manual,
20 stránky
|
| PLDTF5M |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLDTF5M Owner`s manual,
16 stránky
|
| PLCDUSMP74 |
Specifikace
PYLE Audio PLCDUSMP74 Specifications,
16 stránky
|
| PLD179U |
Manuál s instrukcemi
PYLE Audio PLD179U Instruction manual,
20 stránky
|
| PLTDN71 |
Specifikace
PYLE Audio PLTDN71 Specifications,
19 stránky
|
| PLDVD198 |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLDVD198 Owner`s manual,
32 stránky
|
| PLCD65WXMU |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLCD65WXMU Owner`s manual [en] ,
16 stránky
|
| PLTV65R |
Uživatelský manuál
PYLE Audio PLTV65R Owner`s manual,
20 stránky
|
| AM/FM Receiver/MP3/CD Player |
Manuál s instrukcemi
PYLE Audio AM/FM Receiver/MP3/CD Player Instruction manual,
10 stránky
|
| Mobile Audio System PLMR18 |
Uživatelský manuál
PYLE Audio Mobile Audio System PLMR18 Owner`s manual,
12 stránky
|
Comments to this Manuals