AEG FAV65050VI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FAV65050VI. Aeg FAV65050VI Manuale utente [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65050 VI

FAVORIT 65050 VILa lavastoviglie integrata totaleInformazioni per l’utente

Page 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando e di indicazione Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO 9 e dai tasti di programma

Page 3

Istruzioni per l'uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissag

Page 4

Istruzioni per l'uso12Impostazione del dolcificatoreImpostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vos

Page 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso135. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto ON/OFF.Il livello di durezza viene quindi memorizza

Page 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso140 1. Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore sulla durezza desiderata: 3 Se per l'utilizzo di de

Page 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso156. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente n

Page 8

Istruzioni per l'uso16Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantante3Alcuni apparecchi sono dotati della funzione supplement

Page 9

Istruzioni per l'uso17Introduzione del brillantanteSe utilizzate detersivo e brillantante in modo separato, introducete il brillantante:– prima d

Page 10 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso18Impostazione del dosaggio del brillantante 3 Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene misce-

Page 11 - Dolcificatore

Istruzioni per l'uso19Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di

Page 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Page 13

Istruzioni per l'uso20Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti

Page 14 - Introduzione di sale speciale

Istruzioni per l'uso21Disposizione delle posate 1 Le posate lunghe ed appuntite siste-mate nel cestello posate rappresen-tano una fonte di perico

Page 15 - Brillantante

Istruzioni per l'uso22Disposizione di pentole, padelle e grandi piattiDisporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inf

Page 16 - L non è acceso:

Istruzioni per l'uso23Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare3 Per poter disporre più facilmente lestoviglie di dim

Page 17 - Introduzione del brillantante

Istruzioni per l'uso24Sistemazione di tazze, bic-chieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posat

Page 18

Istruzioni per l'uso25Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Page 19 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso26Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Page 20

Istruzioni per l'uso27Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Page 21 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso28Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Page 22 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso29Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella

Page 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Page 24 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso30Avvio del programma di lavaggio0 1. Aprite la porta della lavastoviglie. 2. Controllate che le stoviglie e le posate all&ap

Page 25

Istruzioni per l'uso311 all'apertura della porta è possibile che si verifichi la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di scottature! Aprite

Page 26 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso324. Premete il tasto per il programma di lavaggio desiderato.Si illuminano il display a led del programma di lavaggio selezi

Page 27

Istruzioni per l'uso33Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del programma di lavaggio viene emesso un segn

Page 28 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso34Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasiona

Page 29

Istruzioni per l'uso35Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Page 30

Istruzioni per l'uso36Dopo aver eliminato l'errore indicato da 1 o da 2 segnali acustici pre-mete il tasto del programma di lavaggio iniziat

Page 31

Istruzioni per l'uso37...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stovig

Page 32

Istruzioni per l'uso38– In presenza di macchie di calcare sulle stoviglie: il contenitore del sale rigenerativo è vuoto oppure il decalcificatore

Page 33 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso39Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Page 34 - Pulizia dei filtri

Indice 4Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Pulizia dei filtri . . . . . . . .

Page 35 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso40Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento41ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve esser

Page 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Montaggio dell’antina per mobile (vedi dima di montaggio fornita in dotazione) 3 La porta dell’apparecchio

Page 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Page 39 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento44• Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi dis

Page 40

Istruzioni di installazione e collegamento45– Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvol

Page 41 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento46Collegamento del sifone • Il manicotto del tubo flessibile di scarico (ø 19 mm) è adatto a qualsi-asi tipo

Page 42 - Peso: max. 10 kg

Istruzioni di installazione e collegamento47Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Page 43 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento48Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Page 44

Centri di assistenza49CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ALESSANDRIA VIA DOSSE

Page 45 - Scarico dell’acqua

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Page 46 - Protezione antiallagamento

Centri di assistenza50TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0

Page 47 - Collegamento elettrico

Centri di assistenza51GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187LIVORNO/CECINA C.SO MATTE

Page 48 - Tecnica di allacciamento

Centri di assistenza52ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 08

Page 49 - CENTRI DI ASSISTENZA

Centri di assistenza53SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CA

Page 50 - Centri di assistenza

Condizioni di garanzia54CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Page 51

Condizioni di garanzia55Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato

Page 52

Condizioni di garanzia565. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Page 53

Condizioni di garanzia57

Page 54 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Condizioni di garanzia58

Page 55 - Condizioni di garanzia

Service59SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Page 56

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 58

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Page 59 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Page 60

Istruzioni per l'uso9Sinottica dell’apparecchio, pannello di comando e plancia Mulinelli di lavaggio Pannello di comando e plancia Contenitore de

Comments to this Manuals

No comments