AEG F78705IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78705IM0P. Aeg F78705IM0P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
IT Istruzioni per l’uso 22
Lavastoviglie
FAVORIT 78705 IM0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78705 IM0P

DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 22LavastoviglieFAVORIT 78705 IM0P

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6.2 WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineralienaus dem Spülwasser, die sich nachteiligauf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten

Page 3 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Sie können die Zugabemenge fürKlarspülmittel zwischen Stufe 1(Mindestmenge) und Stufe 6(Höchstmenge) einstellen. Bei Stufe 0wird der Klarspülmittel-Do

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Page 5 - 2.5 Entsorgung

5. Starten Sie ein Programm, umFertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noch im Gerätbefinden können, zu beseitigen.Verwenden Sie kein Reinigungsm

Page 6 - 4. BEDIENFELD

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Klarspüler (A)durchsichtig wird.9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Was

Page 7 - 5. PROGRAMME

Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie die Taste Delaywiederholt, bis im Display diegewünschte Zeitvorwahl an

Page 8

Kombi-Reinigungstabletten (z.B.„3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.Befolgen Sie die Anweisungen auf derVerpackung.• Stellen Sie je nach Beladung und

Page 9 - 6. EINSTELLUNGEN

10.5 Vor dem Starten einesProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber undordnungsgemäß eingesetzt.• Der Deckel des Salzbehälte

Page 10 - 6.3 Klarspülmittel-Dosierer

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 11

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Page 12 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - Dosierers

Schalten Sie nach der Überprüfung dasGerät aus und wieder ein. Tritt dasProblem erneut auf, wenden Sie sich aneinen autorisierten Kundendienst.Wenden

Page 14 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen E

Page 15 - TIPPS UND HINWEISE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 16

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 17 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz

Page 18 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Page 19 - 12. FEHLERSUCHE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Page 20 - 13. TECHNISCHE DATEN

1Tasto On/Off2Tasto Program3Spie del programma4Display5Tasto Delay6Tasto Option7Spie8Tasto Start4.1 SpieSpia DescrizioneFase di lavaggio. Si accende q

Page 21 - 14. UMWELTTIPPS

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 3)• Sporco misto• Stoviglie miste,posate e pentole• Prelavaggio• Lavaggio a 50°C e65

Page 22 - PER RISULTATI PERFETTI

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 859.5 - 10.5 1.10 - 1.30 5

Page 23 - ITALIANO

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

dell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello correttodel decalcificatore dell'

Page 25 - 2.5 Smaltimento

Option finché le spie , e iniziano alampeggiare e il display è vuoto.2. Premere Delay.• Le spie e sispengono.• La spia continua alampeggiare.•

Page 26 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Come attivare MultitabPremere Option finché la spia siaccende.7.2 TimeSaverL'opzione aumenta la pressione e latemperatura dell'acqua. Le f

Page 27 - 5. PROGRAMMI

4. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chi

Page 28 - 5.1 Valori di consumo

9.1 Utilizzo del detersivoABCAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio

Page 29 - 6. IMPOSTAZIONI

Tenere premuti contemporaneamente Delay e Option finché l’apparecchiaturaentra in modalità di selezioneprogramma.Annullamento del programmaTenere prem

Page 30

• Non usare una dose di detersivosuperiore alla quantità raccomandata.Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.10.3 Cosa fare s

Page 31 - 7. OPZIONI

11. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Page 32

AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Page 33 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile soluzioneL'apparecchiatura non caricaacqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell'a

Page 34

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde

Page 35 - 10.2 Se si utilizzano sale

Fare riferimento alla sezione"Consigli e suggerimentiutili" per trovare altrepossibili cause.13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Pr

Page 36

ITALIANO 41

Page 39 - ITALIANO 39

www.aeg.com/shop117905430-B-132014

Page 40 - 13. DATI TECNICI

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Page 41 - ITALIANO 41

3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül

Page 42

1Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 KontrolllampenKontroll-lampeBesch

Page 43 - ITALIANO 43

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 3)• UnterschiedlicherVerschmutzungs-grad• Geschirr, Besteck,Töpfe und Pfan-nen• Vorspülen•

Page 44 - 117905430-B-132014

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4

Comments to this Manuals

No comments