AEG 68000KF-AN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 68000KF-AN. Aeg 68000KF-AN Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 68000KF-AN

68000KF-ANTable de cuisson vetrocéramique à inductionInstructions de montage et mode d’emploi

Page 2

10Description de l'appareilEquipement de la table de cuisson et de commande Zone de cuisson à induction1800 WZone de cuisson à induction 2200Wave

Page 3 - 1 Consignes de sécurité

11Les indicateurs numériquesL'affichage peut afficher des chiffres de 1 à 9 et quatre lettres diffé-rentes • Les chiffres indiquent les niveaux

Page 4 - Sommaire

121 Déconnexion de sécurité des foyersSi l'un des foyers de cuisson n'est pas déconnecté au bout d'un certain temps ou si la puissance

Page 5

13Fonctionnement et mode de fonctionnement de la zone de cuisson à inductionEn dessous de la surface vitrocéramique se trouve une bobine d'induc-

Page 6 - 1 Sécurité

14Récipients de cuisson appropriés pour zones de cuisson à inductionMatériau du récipient• En principe, tous les récipients de cuisson à fond magnétiq

Page 7 - Sécurité lors du nettoyage

15Taille du récipientLa zone de cuisson par induction s'adapte automatiquement au diamè-tre du fond de la casserole utilisée jusqu'à une cer

Page 8

16Utilisation de la table de cuissonTouches sensitives Touch ControlPour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser vo-tre doigt d

Page 9 - 2 Elimination

17Mettre l'appareil à l'arrêtPour mettre l'appareil entièrement hors service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I.

Page 10

18Sélection d'une puissance de chauffePour régler ou modifier la puissance de chauffe (1 à 9) du foyer sélec-tionné. Augmentez le niveau de cuiss

Page 11 - Les indicateurs numériques

191 Dès que la fonction coup de feu est activée pour l'un des deux zones de cuisson avant, la puissance disponible pour les zones de cuisson arri

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di-rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13

20Cuisson avec la fonction de saisie automatiqueLes quatre zones de cuisson sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipées d'une fon

Page 14 - Test de compatibilité

21Un a s'allume maintenant dans l'indicateur de niveau de cuisson. 3.Appuyez ensuite sur la touche sensitive - et sur le niveau de poursuite

Page 15 - Taille du récipient

22Cuisson sans fonction de saisie automatique1.Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionnez une puissance élevée.2.Dès que la vapeur se forme ou q

Page 16

23Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeA n'importe quel moment du processus de cuisson, le bandeau de com-mande peut être verrouillé à

Page 17 - Sélection d'un foyer

24MinuteurLe minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer

Page 18

25Afficher la durée de cuisson restanteSi vous sélectionnez un foyer qui se trouve en fonctionnement de mi-nuterie, la durée de cuisson restante est a

Page 19 - Déconnecter un foyer

26Application, tableaux, conseilsCuisson pour cuire avec et sans la fonction de saisie automatiqueLa fonction de saisie automatique de la cuisson conv

Page 20

27Indication :Les indications du tableau suivant sont des valeurs indicatives. La posi-tion correcte du commutateur pour un processus de cuisson donné

Page 21

28Exemples d'utilisation de la fonction de saisie automatique Exemples d'applicationProcessus de cuissonPosition du commuta-teurDurée Indica

Page 22 - 2 Indication:

29Nettoyage et entretienAvantages lors du nettoyage et de l'entretien d'une zone de cuisson à induction2 Le travail de nettoyage est netteme

Page 23

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieu

Page 24 - Minuteur

303.Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble de la surface vitrocé-ramique avec un produit de nettoyage du commerce pour surface vi-trocé

Page 25 - W, pour activer la fonction

31Que faire si …En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas de dysfonctionnement, il se peut que l'anomalie constatée ne soit pas grave et que

Page 26

32... l’indicateur de chaleur résiduelle retombe soudainement jusqu’à _ ou h ?Vérifiez si – la touche Marche/Arrêt a été actionnée par mégarde.– les t

Page 27

33Instructions d'installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doi-vent être effectuées par une personne qu

Page 28 - ¼ l d'eau

34Règlements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6concernant la sécurité des appareils élec

Page 29 - Nettoyage et entretien

351 Conseils de sécurité pour l'installateur• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-mette de couper cet appa

Page 30 - Salissures coriaces

36Raccordement électriqueAvant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiqué

Page 34

4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 36 - Raccordement électrique

41GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 37

42Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 38

43Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 39

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 40

5Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Règlements, normes, directives . . . . . . . .

Page 41 - Garantie

6Notice d'utilisation1 SécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la s

Page 42 - Si vous devez nous contacter

7Sécurité pendant l'utilisation• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de re-pas ménagers, donc pour la cuisson et le rôt

Page 43 - Service après-vente

8Pour éviter d'endommager l'appareil• N'employez pas la table de cuisson comme plan de travail ou surface de rangement.• Le bord sans c

Page 44 - Hier Typenschild aufkleben

92 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont ident

Comments to this Manuals

No comments