AEG 65400KF-AN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 65400KF-AN. Aeg 65400KF-AN Manuel utilisateur [hr] [it] [lv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 65400KF-AN

65400KF-ANTable de cuisson vetrocéramiqueInstructions de montage et mode d’emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Indicateurs numériquesLes quatre indicateurs qui correspondent aux quatre foyers indiquent:– _, après la mise en marche et en cas de déconnexion aut

Page 3 - Sommaire

11Avant la première utilisationPremier nettoyageEssuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.1 Attention: N'utilisez pas d'agents de net

Page 4

12Mettre l'appareil en marchePour mettre l'ensemble de l'appareil en service, actionnez la touche sensitive "Marche/Arrêt" I

Page 5 - 1 Sécurité

13Sélection d'un foyerPour sélectionner un foyer touchez la touche sensitive correspondante pendant env. 1 seconde. Dans le champ d'indicate

Page 6 - Sécurité lors du nettoyage

14Allumer et éteindre le foyer à double circuitSelon la taille de la casserole ou de la poêle, il est possible de sélection-ner la zone de cuisson plu

Page 7 - 2 Elimination

153. Poser le doigt sur la zone “détection”.Le foyer le plus à l'extérieur s'allume. Le voyant de contrôle s’allume. 4. Pour éteindre le foy

Page 8

16Déconnecter un foyer1. Sélectionnez le foyer désiré à l'aide des touches de sélection.2. Pour déconnecter le foyer, touchez simultanément les f

Page 9

17Cuisson avec la fonction de saisie automatiqueLes quatre foyers sont réglables sur neuf niveaux de cuisson et sont équipés d'une fonction de sa

Page 10 - Indicateurs numériques

183 Si vous sélectionnez une puissance supérieure pendant la fonction automatique, par ex. si vous passez de 3 à 5, la durée de cuisson est ajustée. S

Page 11 - Avant la première utilisation

19Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeA n'importe quel moment du processus de cuisson, le bandeau de com-mande peut être verrouillé à

Page 12

2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux pre

Page 13 - Sélection d'un foyer

20MinuteurLe minuteur intégré permet de régler la durée de cuisson pour les tout foyers. Lorsque la fin de la durée de cuisson est atteinte, le foyer

Page 14

213 Pour un réglage plus rapide, laissez le doigt sur la touche + ou - jus-qu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte.En actionnant d'abo

Page 15

22Application, tableaux, conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.• Vous reconnaissez les bonnes b

Page 16 - Déconnecter un foyer

23• Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre.• En cas d'utilisation d'un autocui-seur, le temps de cu

Page 17

24Valeurs indicatives pour la cuisson sur un foyerLes indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position du commutateur requis

Page 18

25Nettoyage et entretienTable de cuisson1 Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude!

Page 19

26Salissures coriaces1. Pour enlever les aliments ayant dé-bordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame

Page 20 - Minuteur

27Que faire si …Remède en cas de dysfonctionnementsEn cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez

Page 21 - W, pour activer la fonction

28… l'indication disparaît brusquement, sauf l'indication de chaleur restante _ ou h?Vérifiez si– la touche Arrêt/Marche a été actionnée par

Page 22 - Récipients de cuisson

29Instructions de montage1Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.Veu

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .

Page 24

30Règlements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6concernant la sécurité des appareils élec

Page 25 - Nettoyage et entretien

311 Conseils de sécurité pour l'installateur• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per-mette de couper cet appa

Page 26 - 1 Salissures spéciales

32Raccordement électriqueAvant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiqué

Page 28

34Montage

Page 33

39Service après-venteau chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-mê

Page 34

4Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent

Page 36

5Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité

Page 37

6• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. e

Page 38

72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.Les matières plastiques sont ident

Page 39 - Service après-vente

8Les caractéristiques principales de votreappareil• Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramiqu

Page 40 - Hier Typenschild aufkleben

9Description de l'appareilEquipement de la table de cuisson et de commande Foyer à chaleur radiante1200WFoyer halogène 2500W Panneau de commande

Comments to this Manuals

No comments