6530 K Indbygnings-overpladeIntegrerbar kokhällKalusteiden sisään asennettava liesitasoÈíòåãðèðîâàííûå ðàáî÷èå ñòîëûMonterings- og brugsanvisningInsta
Opbygningen af apparatet 6530 K10Opbygningen af apparatet 6530 K Kogezonens mål: bagved til venstre:145 mm bagved til højre: 170/265 mm foran til vens
Opbygningen af apparatet 6530 K11Kontrolpanel 6530 K Hovedtaste "Tænd/Sluk" n For at tænde for hele apparatet. Apparatet er – tændt, når tas
Opbygningen af apparatet 6530 K12Valg af kogetrin + og - Til indstilling hhv. justering af kogetrinnet (! til )) for den valgte kogezone, eller til in
Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne13Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne Hvis en af kogepladerne ikke frakobles efter en bestemt tid eller koge-trinne
Inden den første brug14Inden den første brug Den første rengøring før brug Glaskeramik-kogefeltet tørres kun fugtigt af med en klud. 1 OBS.: Anvend in
Betjening af kogefeltet15Kogning med automatisk opkogningsfunktion Alle fire kogeplader på kogefeltet har ni trin og er forsynet med en opkogningsauto
Betjening af kogefeltet16Frakobling af kogezone 0 1. Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne. 2. Tryk samtidigt på tasterne + og -
Betjening af kogefeltet17Indstilling/justering afkogetiden 0 1. Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezone og indstil det ønskede kogetri
Betjening af kogefeltet18Afbrydelse af timer-funktionen før tiden Der findes to måder til at afbryde timeren før tiden.: Samtidig afbrydelse af kogezo
Tabeller og tips19Tabeller og tips Kogegrej Jo bedre gryden er, desto bedre er kogeresultatet. • Godt kogegrej kan kendes på grydebunden og ikke på ma
2Kære kunde! Læs denne brugsanvisning grundigt. Iagttag først og fremmest afsnittet "Sikkerhed" på de første sider. Gem brugsanvisningen til
Tabeller og tips20Tips om kogning med og uden opkogningsautomatik Den automatiske opkogningsfunktion egner sig til: • Kolde retter, der opvarmes med h
Tabeller og tips21Angivelserne i den følgende tabel er retningsgivende. Hvilken ydelse-sindstilling er nødvendige for kogeprocesserne, er afhængig af
Rengøring og vedligeholdelse22Rengøring og vedligeholdelse Glaskeramikkogefelt Det er vigtigt at rense kogefeltet efter hver brug! 1 OBS.! Anvend aldr
Rengøring og vedligeholdelse23Specielle urenheder Overkogte retter Blødgør dem først med en våd klud og fjern derefter smudsresterne med en glas- elle
Rengøring og vedligeholdelse24Pletter Kalkpletter, perlemorslignende, skin-nende pletter, metallisk skinnende mis-farvninger, afslidt grydemateriale,
Hvad skal man gøre, hvis ...25Hvad skal man gøre, hvis ... Afhjælpning ved fejl Muligvis drejer det sig ved en forstyrrelse kun om en lille fejl, som
Hvad skal man gøre, hvis ...26... kogezonerne ikke bliver varme, selvom displayene fungerer?Kontroller om, – demonstrations-modus ved en fejltagelse
Hvad skal man gøre, hvis ...27... indikatoren f lyser? 0 Kontroller om, – der står en for lille gryde på kogezonen. – kogezonen er blevet overophedet
Indbygning og tilslutning28Indbygning og tilslutning Indbygning 1 OBS.: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret f
Indbygning og tilslutning29• Til beskyttelse mod fugtighed skal alle udsavede skæreflader forsegles med et egnet tætningsmateriale. • Ved arbejdsflade
Indhold3INDHOLDSikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Kassering . . . . . . . . . .
Indbygning og tilslutning30 min.5 mmmin.25 mm
Indbygning og tilslutning31Elektrisk tilslutning Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligs
Bestemmelser, standarder, retningslinier32Tekniske data Ydre mål Højde x bredde x dybde 5,5 cm x 57 cm x 50 cm Indre mål Højde x bredde x dybde 4,8 cm
33SERVICE OG RESERVEDELEHos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefo
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 282- 07 - 0302Ret til ændringer uden varsel for
Indhold4Hvad skal man gøre, hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Afhjælpning ved fejl . . . . . . . .
Sikkerhedshenvisninger5Sikkerhedshenvisninger Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst d
Sikkerhedshenvisninger6Formålsbestemt anvendelse • Dette apparat må ikke anvendes til andet end det oprindelige formål, nemlig til brug ved kogning, s
Kassering72 Kassering Kassering af emballagemateriale Alle anvendte emballagematerialer er uskadelige for miljøet og kan alle genanvendes! Kunststoffe
De vigtigste kendetegn af Deres maskine8De vigtigste kendetegn af Deres maskine • Glaskeramik-kogeflade: Apparatet har en VITRAMIC®-kogefeld med glask
De vigtigste kendetegn af Deres maskine9• Restvarmeindikator: Et h for restvarme lyser i displayet, når koge-zonen har en temperatur, hvor der kan vær
Comments to this Manuals