AEG 47795IQ-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47795IQ-WN. Aeg 47795IQ-WN User Manual [en] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI Käyttöohje 2
Liesi
SV Bruksanvisning 36
Spis
47795IQ-MN
47795IQ-WN
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - 47795IQ-WN

FI Käyttöohje 2LiesiSV Bruksanvisning 36Spis47795IQ-MN47795IQ-WN

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Näyttö Kuvaus - Keittoalue on toiminnassa.Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numeroToimintahäiriö.Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).L

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

Toiminnon kytkeminen toimintaan:käännä takavasemman ja etuoikeankeittoalueen vääntimiä samanaikaisestivastapäivään. Näytöissä näkyy .Toiminnon kytkem

Page 4

Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkäne tarkoita, että keittotasossa olisijokin vika.6.3 EsimerkkejäkeittotoiminnoistaTehotason ja keittoalueenvirrankul

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7. KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytönjälkeen.• Tarkista aina, e

Page 6 - 2.5 Sisävalo

Sym-boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusUunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdell

Page 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

9.2 PainikkeetPainike Toiminto KuvausMIINUS Ajan asettaminen.KELLO Kellotoiminnon asettaminen.PLUS Ajan asettaminen.9.3 Kellotoimintojen taulukkoKello

Page 8 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

10. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Peltien ja ritilänasettaminen kannattimillePaistoritilä:Aseta rit

Page 9

1 cm3. Käännä kannatin oikeaan asentoon.Teleskooppikannattimen päässäolevan pysäyttimen tulee osoittaaylöspäin.4. Paina kannatin kokonaan uunintakasei

Page 10 - 5.6 Lapsilukko

11. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Page 11 - 6.2 Käytön aikana kuuluvat

11.6 Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kakku 1)1000

Page 12 - 6.3 Esimerkkejä

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetMaalaisleipä 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 kaksi alumiini-vuokaa (pituus:20 cm

Page 14 - 9. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetHiivalla kohotet-tu omenakakku2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiirakka

Page 15

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetRomanialainensokerikakku 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 kaksi alumiini-vuokaa (

Page 16 - Teleskooppikannattimien

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetHiivalla kohotet-tu omenakak-ku 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiira

Page 17 - Uunin lisävarusteiden asennus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetRomanialainensokerikakku –perinteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiin

Page 18

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoLisävarusteetKana, kokonai-nen1200 220 - 230 45 - 55 2 ritilä1 leivinpelti1) Aseta lämpötila

Page 19 - 11.6 Ylä- ja alalämpö

• Puhdista kaikki lisävarusteet käytönjälkeen ja anna niiden kuivua. Käytäpehmeää liinaa, lämmintä vettä japuhdistusainetta.• Jos käytät tarttumattomi

Page 20 - 11.7 Kiertoilma

VAROITUS!Varmista, että lämpövastuson asennettu oikein ja etteise putoa alas.12.5 Uunin lasilevyjenirrottaminen ja asentaminenLuukun sisällä olevat la

Page 21

2. Nosta laatikkoa hitaasti.3. Vedä laatikko kokonaan ulos.Asenna laatikko takaisin paikalleensuorittamalla edellä kuvatut vaiheetpäinvastaisessa järj

Page 22 - 11.8 Kiertoilma

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUunin/keittotason näytössänäkyy virhekoodi, jota ei oletässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke uuni

Page 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - 11.9 Kevyt kypsennys

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toimin-nasta.Kytke uuni toimintaan.Valo ei syty. Lamppu on palanut. Va

Page 25 - 12. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

14. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.14.1 Laitteen sijoittaminenVoit asentaa laitteen yhden kaapinviereen, kahden kaapin väliin ja nur

Page 26 - 12.4 Uunin katto

14.4 LaitteentasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasollemuiden pintojen kanssa säätämällälaitteen alla olevia pieniä jalkoja.14.5 Kallistu

Page 27 - 12.6 Laatikon irrotus

14.6 SähköliitäntäVAROITUS!Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudatettu.Laitteen mukana ei

Page 28 - 13. VIANMÄÄRITYS

15.2 Keittotaso -EnergiansäästöVoit säästää energiaa jokapäiväisenruoanvalmistuksen aikana seuraaviavinkkejä noudattamalla.• Kuumenna vettä vain tarvi

Page 29 - SUOMI 29

• Ruokien lämpimänä pito - jos haluatpitää ruokia lämpimänä jälkilämmönavulla, valitse matalin lämpötila-asetus.16. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaa

Page 30 - 13.2 Huoltotiedot

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 372. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 31 - 14. ASENNUS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 32 - 14.5 Kallistussuoja

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 33 - 15. ENERGIATEHOKKUUS

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 InstallationVARNING!Endast en behörig personfår installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial• Installe

Page 34 - 15.4 Uuni - Energiansäästö

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 35 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.• Användare med pacemaker måstehålla ett avstånd på minst 30 cm fråninduktionskokzonerna när p

Page 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

VARNING!Risk för elektrisk stöt.• Innan du byter lampan ska du kopplaur produkten från nätuttaget.• Använd bara lampor med sammaspecifikationer.2.6 Av

Page 37 - Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, medeffektfunktion 3700 W2Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2

Page 38

4.4 Infällbara vredFör att använda produkten, tryck påkontrollvredet. Vredet kommer ut.4.5 Inför första användingenskall ugnarna "brännas av"

Page 39 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display BeskrivningEffektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-funktionen är igång.Kokkärlet

Page 40 - 2.5 Inre belysning

• Varje fas har en maximalelektricitetsbelastning.• Funktionen delar strömmen mellan dekokzoner som är anslutna till sammafas.• Funktionen aktiveras n

Page 41 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 2 Hollandaisesås, smältning av:smör, chok

Page 42 - 4.3 Ändra tid

8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Aktivera och inaktiveraproduktenDet beror på modellen omprodukten harvredsymboler,kontroll

Page 43 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Symbol Ugnsfunktioner TillämpningVarmluftsgratinering Steka större köttstycken eller fågel med ben på 1ugnsnivå. Även för att göra gratänger och bryna

Page 44 - 5.7 Effektreglering-funktion

Du kan använda Koktid och Sluttid samtidigt föratt ställa in tiden närprodukten måste varaaktiverad och sedan när denska avaktiveras. Härigenomkan d

Page 45 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusVAROITUS!Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lait

Page 46 - 7.2 Rengöring av hällen

Tryck på den djupa pannan mellanskenorna på hyllstöden och ugnsgallretpå skenorna ovan.10.2 UtdragbarabakplåtsskenorMed teleskopskenorna kan du lättar

Page 47 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Långpanna eller djup form:Ställ långpannan eller den djupa formenpå teleskopskenorna.Galler och långpanna tillsammans:Sätt gallret på den djupa formen

Page 48 - 9. UGN - KLOCKFUNKTIONER

• Om du använder två bakplåtarsamtidigt, se till att det finns en ledigfalsnivå mellan dem.11.4 Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för m

Page 49 - 10.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bakplåtCheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåtSchwei

Page 50

11.7 Varmluft Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörKakor 1)250 145 25 3 bakplåtKakor 1)250 + 250 145 25 1 + 3 bakplåtTunn kak

Page 51 - 11. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörQuiche Lor-raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 rund plåt(diameter: 26cm)Bondbröd 4)750 +

Page 52 - 11.6 Över/Undervärme

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörTunn kaka 1)1000 155 35 2 bakplåtTunn kaka 1)1000 + 1000 145 50 1 + 3 bakplåtJästkaka me

Page 53

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörUngersk valnöts-dessert 1)600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 aluminium-plåtar (längd:25 cm)

Page 54 - 11.7 Varmluft

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSockerkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåtButterkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåt

Page 55 - 11.8 Varmluft

• Rengör produkten efter varjeanvändningstillfälle. Fettansamlingeller andra matrester kan leda tilleldsvåda. Risken är högre förgrillpannan.• Ta bort

Page 56

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säilytettävä vähintään30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeit

Page 57 - 11.9 Lätt tillagning

Sätt tillbaka värmeelementet i omvändordning.Sätt i ugnsstegarna.VARNING!Se till att värmeelementet ärkorrekt installerat och intefaller ned.12.5 Demo

Page 58 - 12.1 Anmärkningar om

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.12.7 Byte av lampa

Page 59 - 12.4 Ugnstak

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Det finns vatten eller fett-stänk på kontrollpanelen.Rengör kontrollpanelen.

Page 60 - 12.6 Ta bort förvaringslådan

Problem Möjlig orsak LösningPå displayen visas ett fel-meddelande som inte står itabellen.Det föreligger ett elektrisktfel.Stäng av ugnen via hushål-l

Page 61 - 13. FELSÖKNING

Mått mmC 15014.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Mått mmHöjd 858 - 923Vikt 500Djup 60014.3 Ändring av spisens höjdoch djupSp

Page 62

1. Installera tippskyddet 317-322 mmnedanför produktens ovansida, ochmed 80-85 mm avstånd frånproduktens sida till det runda håletpå konsolen. Skruva

Page 63 - 14. INSTALLATION

15. ENERGIEFFEKTIVITET15.1 Produktinformation för häll enligt EU 66/2014Modellbeskrivning 47795IQ-MN47795IQ-WNTyp av häll Häll inuti fristående spisAn

Page 64

Modellbeskrivning47795IQ-MN47795IQ-WNEnergieffektivitetsindex 96.2Energiklass AEnergiförbrukning vid normalbelastning, konventio-nellt läge0,84 kWh/pr

Page 65 - 14.6 Elektrisk installation

www.aeg.com/shop867313537-F-272015

Page 66 - 15. ENERGIEFFEKTIVITET

halogeenilamppua. Älä käytä sitärakennuksen valaisemiseen.VAROITUS!Sähköiskun vaara.• Ennen lampun vaihtamista laite onirrotettava pistorasiasta.• Käy

Page 67 - 16. MILJÖSKYDD

3.2 Keittoalueet180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W2Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W3Näy

Page 68 - 867313537-F-272015

4.4 Sisäänpainettava vääntimetPaina väännintä käyttääksesi laitetta.Väännin tulee ulos.4.5 EsikuumennusEsikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneenrasvan

Comments to this Manuals

No comments