AEG 47036IU-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 47036IU-MN. Aeg 47036IU-MN Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
47036IU PT Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

47036IU PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os indicadores e odisplay indicam as funções que estão a funcionar. Campo do sensor Função1Par

Page 3 - 1.2 Segurança geral

dura correcto. O display apresenta ograu de cozedura.5.5 Aquecimento AutomáticoA função de aquecimento automáticopermite atingir o nível de cozedura p

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Quando o tempo definido terminar,o display apresenta 00 intermitentee é emitido um sinal sonoro. A zonade cozedura é desactivada.5.Toque em para par

Page 5 - 2.2 Utilização

ADVERTÊNCIAO calor residual pode provocarqueimaduras.5.13 Desactivação automáticaA placa desactiva-se automaticamentese:• Todas as zonas de cozedura e

Page 6

6.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• Estalidos: o tacho é feito de materiaisdiferentes (construção multicamadas).• Assobio: uma ou mais zonas d

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Graudecoze-duraUtilize para: Tem-poSugestões12-13 Fritura intensa, batatas "pali-tos" gratinadas, bifes do lom-bo, bifes.5-15minVire a meio

Page 8 - 4.2 Campo do sensor

peratura, para a posição de desliga-do (Off).8.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado (off).Ventil

Page 9 - 5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Instalar simultaneamente a grelha doforno e o tabuleiro fundoColoque a grelha do forno sobre o tabu-leiro fundo. Coloque o tabuleiro fundoentre as bar

Page 10 - 5.4 Grau de cozedura

9. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO9.1 Programador electrónicohr min1 2 13451Indicadores de funções2Visor do tempo3Botão +4Botão de selecção5Botão -Função d

Page 11 - 5.8 Temporizador

5.Rode o botão das funções do fornoe o botão da temperatura para a po-sição de desligado (off).9.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 6.1 Tachos para a zona de

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (malcozido, com buracos,aguado).O tempo de cozedura édemasiado curto.Aumente o tempo deco

Page 14 - 6.2 Ruídos durante o

1) Pré-aqueça o forno.10.4 Ventilado + resistênciacircular Cozer num nível do fornoCozer em formasTipo de cozedura Posição da prate-leiraTemperatura e

Page 15 - 8. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosShort bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Biscoitos de mas-sa batida3 150 - 160

Page 16 - 8.3 Funções do forno

Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhosTipo de cozeduraPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em minu-tos2 níveisBiscoitos de mas-sa areada2/4 15

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosTartes salgadas(p. ex., quiche lor-raine)1 180 - 220 35- 60Cheesecake 1 - 2 160

Page 18 - 9. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosPizza (com muitosingredientes)2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (massa fina) 1 -

Page 19 - 10.2 Sugestões para cozer

PratoPosições de pra-teleirasTemperatura em°CTempo em minu-tosBaguetes cober-tas com queijoderretido1200 - 220 1)15 - 30Soufflés doces 1 180 - 200 40

Page 20 - 10.3 Cozedura ligeira

• Asse carnes magras em tabuleiros deassar com tampa. Desta forma, a car-ne ficará mais suculenta.• Todos os tipos de carne que possamser confeccionad

Page 21 - Cozer num nível do forno

BorregoTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPerna de bor-rego, borregoassado1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Lombo

Page 22 - Cozedura Multinível

10.9 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vacaTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosRosbife oulombo: malpassado

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24

AvesTipo de car-neQuantidade Posição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPartes deaves200-250g ca-da1 200 - 220 30 - 50Meio frango 400-500g ca-

Page 25 - PORTUGUÊS 25

10.11 Descongelar Retire a embalagem dos alimentos. Co-loque os alimentos num prato.Não tape com uma tigela ou um prato.Isso pode tornar o descongelam

Page 26 - 10.7 Assados

Aparelhos de aço inoxidável oualumínioLimpe a porta do forno apenascom uma esponja molhada. Se-que com um pano macio.Nunca utilize esfregões de palha-

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Remover a porta:121.Abra a porta totalmente.2.Desloque a parte deslizante até ou-vir um clique.3.Feche a porta até que a parte desli-zante bloqueie.4.

Page 28 - Pré-aqueça o forno

11.4 Lâmpada do fornoADVERTÊNCIATenha cuidado quando substituira lâmpada do forno. Existe o ris-co de choque eléctrico.Antes de substituir a lâmpada d

Page 29

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona Há manchas de água ougordura no painel de co-mandosLimpe o painel de co-mandosO aparelho não fu

Page 30 - 10.10 Grelhador

Problema Causa possível Solução acende-seO tacho não é adequado Utilize um tacho adequa-do acende-seO diâmetro da base dotacho é demasiado pe-queno pa

Page 31 - Informação relativa à

DimensõesLargura 596 mmProfundidade 600 mmCapacidade doforno74 lVoltagem 230 VFrequência 50 Hz13.1 Localização do aparelhoPode instalar o aparelho de

Page 32

Certifique-se de que a superfície portrás do aparelho é lisa.1249 mm77 mm13.4 Instalação eléctricaO fabricante não pode ser res-ponsabilizado se as pr

Page 34 - 12. O QUE FAZER SE…

• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág

Page 35 - PORTUGUÊS 35

www.aeg.com/shop892950780-A-362012

Page 36 - 13. INSTALAÇÃO

• Tenha sempre cuidado quando deslo-car o aparelho porque ele é pesado.Use sempre luvas de protecção.• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as dis

Page 37 - 13.2 Nivelamento

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se este estiver em contac-to com água.• Não exerça pressão sobre a porta seesta estiver aberta.• Não ut

Page 38 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha de a

Page 39 - PORTUGUÊS 39

3.2 Disposição da mesa de trabalho210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Zona de cozedura de indução de1400 W, com função Power de 2500W2Saída de vapor3Zona

Page 40 - 892950780-A-362012

4.3 Acertar a horaÉ necessário acertar a hora antesde colocar o forno em funciona-mento.Quando ligar o aparelho à alimentaçãoeléctrica ou após uma fal

Comments to this Manuals

No comments