47036IU PT Manual de instruções
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os indicadores e odisplay indicam as funções que estão a funcionar. Campo do sensor Função1Par
dura correcto. O display apresenta ograu de cozedura.5.5 Aquecimento AutomáticoA função de aquecimento automáticopermite atingir o nível de cozedura p
Quando o tempo definido terminar,o display apresenta 00 intermitentee é emitido um sinal sonoro. A zonade cozedura é desactivada.5.Toque em para par
ADVERTÊNCIAO calor residual pode provocarqueimaduras.5.13 Desactivação automáticaA placa desactiva-se automaticamentese:• Todas as zonas de cozedura e
6.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• Estalidos: o tacho é feito de materiaisdiferentes (construção multicamadas).• Assobio: uma ou mais zonas d
Graudecoze-duraUtilize para: Tem-poSugestões12-13 Fritura intensa, batatas "pali-tos" gratinadas, bifes do lom-bo, bifes.5-15minVire a meio
peratura, para a posição de desliga-do (Off).8.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado (off).Ventil
Instalar simultaneamente a grelha doforno e o tabuleiro fundoColoque a grelha do forno sobre o tabu-leiro fundo. Coloque o tabuleiro fundoentre as bar
9. FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO9.1 Programador electrónicohr min1 2 13451Indicadores de funções2Visor do tempo3Botão +4Botão de selecção5Botão -Função d
5.Rode o botão das funções do fornoe o botão da temperatura para a po-sição de desligado (off).9.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR
Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (malcozido, com buracos,aguado).O tempo de cozedura édemasiado curto.Aumente o tempo deco
1) Pré-aqueça o forno.10.4 Ventilado + resistênciacircular Cozer num nível do fornoCozer em formasTipo de cozedura Posição da prate-leiraTemperatura e
Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosShort bread / Pas-try Stripes3 140 20 - 35Biscoitos de mas-sa batida3 150 - 160
Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhosTipo de cozeduraPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em minu-tos2 níveisBiscoitos de mas-sa areada2/4 15
Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosTartes salgadas(p. ex., quiche lor-raine)1 180 - 220 35- 60Cheesecake 1 - 2 160
Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo em minu-tosPizza (com muitosingredientes)2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (massa fina) 1 -
PratoPosições de pra-teleirasTemperatura em°CTempo em minu-tosBaguetes cober-tas com queijoderretido1200 - 220 1)15 - 30Soufflés doces 1 180 - 200 40
• Asse carnes magras em tabuleiros deassar com tampa. Desta forma, a car-ne ficará mais suculenta.• Todos os tipos de carne que possamser confeccionad
BorregoTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPerna de bor-rego, borregoassado1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Lombo
10.9 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vacaTipo de car-neQuantidadePosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosRosbife oulombo: malpassado
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
AvesTipo de car-neQuantidade Posição daprateleiraTemperaturaem °CTempo emminutosPartes deaves200-250g ca-da1 200 - 220 30 - 50Meio frango 400-500g ca-
10.11 Descongelar Retire a embalagem dos alimentos. Co-loque os alimentos num prato.Não tape com uma tigela ou um prato.Isso pode tornar o descongelam
Aparelhos de aço inoxidável oualumínioLimpe a porta do forno apenascom uma esponja molhada. Se-que com um pano macio.Nunca utilize esfregões de palha-
Remover a porta:121.Abra a porta totalmente.2.Desloque a parte deslizante até ou-vir um clique.3.Feche a porta até que a parte desli-zante bloqueie.4.
11.4 Lâmpada do fornoADVERTÊNCIATenha cuidado quando substituira lâmpada do forno. Existe o ris-co de choque eléctrico.Antes de substituir a lâmpada d
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona Há manchas de água ougordura no painel de co-mandosLimpe o painel de co-mandosO aparelho não fu
Problema Causa possível Solução acende-seO tacho não é adequado Utilize um tacho adequa-do acende-seO diâmetro da base dotacho é demasiado pe-queno pa
DimensõesLargura 596 mmProfundidade 600 mmCapacidade doforno74 lVoltagem 230 VFrequência 50 Hz13.1 Localização do aparelhoPode instalar o aparelho de
Certifique-se de que a superfície portrás do aparelho é lisa.1249 mm77 mm13.4 Instalação eléctricaO fabricante não pode ser res-ponsabilizado se as pr
PORTUGUÊS 39
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág
www.aeg.com/shop892950780-A-362012
• Tenha sempre cuidado quando deslo-car o aparelho porque ele é pesado.Use sempre luvas de protecção.• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as dis
• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se este estiver em contac-to com água.• Não exerça pressão sobre a porta seesta estiver aberta.• Não ut
2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes da manutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha de a
3.2 Disposição da mesa de trabalho210 mm180 mm145 mm180 mm1 36 4521Zona de cozedura de indução de1400 W, com função Power de 2500W2Saída de vapor3Zona
4.3 Acertar a horaÉ necessário acertar a hora antesde colocar o forno em funciona-mento.Quando ligar o aparelho à alimentaçãoeléctrica ou após uma fal
Comments to this Manuals