AEG 43036IW-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 43036IW-MN. Aeg 43036IW-MN User Manual [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
43036IW-MN NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

43036IW-MN NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 41

Page 2 - KLANTENSERVICE

5.1 Indeling bedieningspaneel51 23410811 9 76Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Display Beschrijving / / OptiHeat Control (restwarmte-indicatie in drie stappen):doorgaan met koken / warmhoudstand / restwarmte.Slot/kinderbeveilig

Page 4

in de tweede kookzone. Het display vande verlaagde zone verandert tussentwee niveaus.5.9 TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie

Page 5 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•Raak aan om deze functie stop tezetten. Het display toont de kook-stand die u eerder hebt ingesteld.Wanneer de Stop + Go-functie inwerking is, kunt

Page 6 - 2.2 Gebruik

tabel) verschijnt het symbool ophet display en wordt de kookplaat uit-geschakeld.Temperatuurin-stellingUitschakeltijd in-stellen - 6,0 uurTemperat

Page 7 - 2.5 Verwijdering

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijd-stipTips 1Bereide gerechten warmhou-dennaarbe-hoefteAfdekken1-3 Hollandaise saus, smelten: bo-ter, chocolade

Page 8 - 3.2 Indeling kookplaat

blad over het oppervlak te schui-ven.– Verwijder nadat het apparaatvoldoende is afgekoeld: kalkvlek-ken, waterkringen, vetvlekken englimmende metaalac

Page 9 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

8.2 Displayaanduidingen1 4 632 5 7 8Aantal Naam Omschrijving1Functielampje vande ovenToont de functie.2Lampje/functie-lampje ontdooienToont dat functi

Page 10 - 5.2 Kookstanddisplay

Ovenfunctie ApplicatiePizza hetelucht Voor het bakken op één niveau van ge-rechten die een intensievere bruining enknapperigheid van de bodem nodig he

Page 11 - NEDERLANDS 11

Toetsblokkering inschakelen1.Schakel het apparaat indien nodigin.2.Ovenfunctie instellen.3.Druk gelijktijdig op en totdathet display "LOC&quo

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS 13

De vleesthermometer moet tij-dens de bereiding van het ge-recht in het vlees blijven en destekker moet in de aansluitingblijven. Terwijl het apparaat

Page 14

8.16 Telescopische geleiders - de ovenaccessoires plaatsenPlaats de bakplaat of de schaal op de te-lescopische geleiders.Door de verhoogde rand rondhe

Page 15 - NEDERLANDS 15

4.Druk op een toets om het geluidsig-naal uit te zetten.Met Kookwekker , moet u deoven inschakelen om de klok-functie in te stellen.Met Duur en Ei

Page 16 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake is tedroog.Te lage oventempera-tuurStel een hogere oventemperatuurin.De cake is tedroog.Te lange bakti

Page 17 - 8.4 Ovenfuncties

10.3 Bakken met Hete lucht Verwarmings-soortRooster Temperatuur °C Tijd in minutenBroodjes 2+4 175-185 15-20Volkoren broodjes 2+4 165-180 20-30Småt gæ

Page 18

10.4 Boven- en onderwarmte Verwarmingssoort RoosterTemperatuur°CTijd in minutenBroodjes 3-4 200-225 10-20Volkoren broodjes 3-4 190-200 20-25Småt gærbr

Page 19 - 8.13 Vleesthermometer

Verwarmingssoort RoosterTemperatuur°CTijd in minutenFruittaart, zandkoekjes 3-4 175 afwerking 35-45Fruittaart, kruimeldeeg 3-4 190-200 25-35Kransekage

Page 20

10.7 Braden met Hete lucht RundvleesSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesBiefstuk 1)2-3 125 80-120Rump steak- bruinen2-3 200 t

Page 21 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Soort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesGeroosterde kal-koen, gevuld1-2 150 50-60Kalkoenborst 2-3 175 70-8010.8 Boven- en onderwa

Page 22 - 10.1 Bakken

GevogelteSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesKip, in stukken 2-3 200 55-65Eend 1)2-3 160 55-65Eend langzaamgeroosterd 1)2-3 1

Page 23 - 10.2 Multi-hete lucht

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 10.3 Bakken met Hete lucht

Soort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesHam 1-2 150 60-100GevogelteSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesK

Page 25 - 10.4 Boven- en onderwarmte

Soort vlees RoosterTemperatuur in hetmidden van het vleesHam 1-2 70-75GevogelteSoort vlees RoosterTemperatuur in hetmidden van het vleesKalkoenborst 2

Page 26 - 10.6 Braden

Totale bereidingstijd (min)SoortvleesGewicht gInstellin-genRooster Rood MediumT-bone 2 cm dik 120°C 3 25-30 35-40Varkens-haas, heel500-700 120°C 3 - 6

Page 27 - 10.7 Braden met Hete lucht

Soort ge-rechtRoosterTijd in mi-nutenOntdooitijd OpmerkingenKip 1000g 2 120-140 20-30Leg de kip op een omge-keerde onderschotel in eengroot bord. Halv

Page 28

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkantuit de zijwand.122.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Page 29 - 10.9 Thermobraden

De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergren-delt.4.Verwijder de d

Page 30 - 10.10 Vleesthermometertabel

Voordat u het ovenlampje vervangt:• Schakel de oven uit.• Verwijder de zekeringen in de zekerin-genkast, of schakel de stroomonder-breker uit.Leg een

Page 31 - 10.11 Bereidingen op lage

12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet apparaat werkt hele-maal niet.De zekering i

Page 32 - 10.14 Ontdooien

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe display toont eenfoutcode die niet in dezelijst voorkomt.Er is een elektronischefout• Schakel het apparaatuit v

Page 33 - 11.1 Inschuifrails

13. MONTAGEWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.AfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lSpanning 230 VFreque

Page 34 - 11.2 De ovendeur reinigen

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan geva

Page 35 - 11.4 Ovenlampje

kant van het apparaat in de rondeopening op een steun (zie afb.).Schroef de beveiliging stevig in soli-de materiaal of gebruik geschikteversteviging (

Page 36 - 11.6 De lade verwijderen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. INSTRUCTION

Page 37 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 38

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Page 39 - 13. MONTAGE

• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchéavant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-que de choc électrique.• Les

Page 40 - 14. MILIEUBESCHERMING

• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doitêtre fixée de telle manière qu'elle nepeut pas être enlevée sans outils.•

Page 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

contenant de l'alcool, un mélanged'alcool et d'air facilement inflamma-ble peut éventuellement se former.• Ne tentez pas d'éteindr

Page 42 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphy-xie.• Débranchez l&a

Page 43 - 1.2 Sécurité générale

3.3 Accessoires• GrillePermet de poser des plats (rôtis, gra-tins) et des moules à gâteau/pâtisse-rie.• Plateau multi-usagesPour la cuisson de gâteaux

Page 44 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.Laissez l'appareil en fonctionnementpendant dix minutes.5.Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.6.Laissez l'appareil en fon

Page 45 - 2.2 Utilisation

• De middelen voor het uitschakelen moeten opgeno-men worden in de vaste bedrading overeenkomstigde regels voor de bedrading.• Als de voedingskabel be

Page 46 - 2.4 Éclairage interne

touche sensitive fonction11Pour activer la fonction Bridge.5.2 Indicateur du niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée

Page 47 - 3.1 Vue d'ensemble

Pour activer la fonction de démarrageautomatique de la cuisson pour une zo-ne de cuisson :1.Appuyez sur la touche ( s'affi-che).2.Réglez immé

Page 48 - 4.4 Préchauffage

• Pour arrêter le signal sonore : ap-puyez sur CountUp Timer (Minuteurprogressif)Utilisez le CountUp Timer pour contrôlerla durée de fonctionnement de

Page 49 - FRANÇAIS 49

Désactivation de la sécurité enfants1.Appuyez sur pour activer la tablede cuisson. Ne sélectionnez pas deréglage de niveau de cuisson.2.Appuyez sur

Page 50

6.1 Récipients de cuissoncompatibles avec les zones decuisson à inductionLe principe de la cuisson à induc-tion est de chauffer quasi instan-tanément

Page 51 - Minuteur dégressif

Ni-veaudecuis-sonAdapté à : Durée Conseils1-3 Solidifier : omelettes, œufs auplat10-40min.Couvrir pendant la cuisson.3-5 Faire mijoter des plats à bas

Page 52

2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de déter-gent.3.Enfin, frottez l'appareil avec unchiffon prop

Page 53 - 5.14 Arrêt automatique

Numé-roNom Description1Indicateur de fonc-tion du fourIndique la fonction sélectionnée.2Indicateur d'éclaira-ge/de décongéla-tionIndique que la f

Page 54

Fonction du four UtilisationTurbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande oude volaille sur un seul niveau. Pour fairedorer.Double gril Pour grill

Page 55 - FRANÇAIS 55

verrouillage des touches est désacti-vé.Le verrouillage des touches estautomatiquement désactivé lors-qu'une fonction du four sélec-tionnée est t

Page 56 - 8.1 Bandeau de commande

• Sluit de stroomstekker niet aan op eenlosse stroomaansluiting.• Trek niet aan het netsnoer om het ap-paraat los te koppelen. Trek altijd aande stekk

Page 57 - 8.4 Fonctions du four

6.Lorsque la viande atteint la tempéra-ture à cœur réglée, un signal sonoreretentit.Appuyez sur une touche pour arrêterle signal sonore.7.Retirez la f

Page 58

8.16 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé

Page 59 - 8.13 Sonde à viande

Avec la fonction Minuteur ,vous devez allumer le four pourrégler la fonction de l'horloge.Avec les fonctions Durée etFin , le four s'ét

Page 60

Résultat de lacuissonCause possible SolutionLe gâteau se dés-agrège (il ramollit,devient grume-leux, strié)Temps de cuisson tropcourtRéglez un temps d

Page 61 - 9.1 Réglage des fonctions de

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesKouglof ou brio-che en moules2 150-160 50-70Gâteau de Savoieau madère/cakesaux fruits secs enmo

Page 62 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesBases en merin-gue2+4 100 90-120- chauffage 2+4 four éteint 25Biscuits 2+4 150-160 10-20Pâte à

Page 63 - 10.2 Chaleur tournante basse

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesBullar 3 220-250 8-15Längder/ Kransar 3 180-200 25-35Pepparkakor 3 220-225 8-12Formkage 3-4 170

Page 64

Type d'aliment GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesPizza surgelée 1-2 200 15-20Tartes maisonprécuisson, rou-lées3-4 215-225 35-45Tartes maison

Page 65 - FRANÇAIS 65

AgneauType de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeGigot/épaule/sel-le2 160 80-100PorcType de viande GrilleTempératureen °CDu

Page 66

1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide desrésistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilis

Page 67 - 10.6 Rôtir

– Leg geen aluminiumfolie op de bo-dem van het apparaat.– Plaats geen water direct in het heteapparaat.– haal vochtige schotels en eten uithet apparaa

Page 68

10.9 Turbo gril BœufType de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeRumsteak- dorer2-3 200 10 au totalRumsteak- rôtissage2-3 150

Page 69 - FRANÇAIS 69

Type de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeCanard rôti lentement 1)2-3 non compatibleenviron 5 heuresau totalDinde rôtie, f

Page 70 - 10.9 Turbo gril

10.11 Cuisson à bassetempératureUtilisez cette fonction pour cuire desmorceaux de viande tendres et maigreset pour le poisson.Un signal retentit lorsq

Page 71 - FRANÇAIS 71

10.13 Gril Utilisez toujours la fonction Gril à latempérature maximaleFermez toujours la porte du fourlorsque vous utilisez le grilPréchauffez toujour

Page 72 - 10.11 Cuisson à basse

Type d'ali-mentGril-leDurée enminutesDécongéla-tion finaleen minutesCommentairesTruite, 150 g 2 25-35 10-15 -Fraises, 300 g 2 30-40 10-20 -Beurre

Page 73 - 10.14 Décongélation

Retrait des supports de grille1.Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.122.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi la

Page 74 - 11.1 Support de grille

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Page 75 - 11.2 Nettoyage de la porte du

11.4 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vouschangez l'éclairage du four. Ris-que de choc électrique.Avant de remplacer l'éc

Page 76 - 11.3 Panneaux de verre du

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap

Page 77 - 11.6 Retrait du tiroir

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne fi-gurant pas dans la listes'afficheIl s'agit d'une panneélectronique• Éteigne

Page 78 - AVERTISSEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht543211345261Kookplaat2Aansluiting voor de kerntempera-tuursensor3Grill4Ovenlampje5Ventilator en v

Page 79 - FRANÇAIS 79

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Page 80 - 13. INSTALLATION

Assurez-vous d'installer la pro-tection anti-bascule à la bonnehauteur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de comme

Page 82

FRANÇAIS 83

Page 83 - FRANÇAIS 83

www.aeg.com/shop892950521-E-382013

Page 84 - 892950521-E-382013

4. VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .4.1 Eerste reiniging• Verwijder alle accessoires en uitneem-bare rails (indien

Comments to this Manuals

No comments