AEG 41016VH-WN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 41016VH-WN. Aeg 41016VH-WN User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

COMPETENCE 41016VH Večfunkcijski štedilnik Navodila za uporabo

Page 2

Opis pečice Zgornja grelca Luč v pečici Filter za maščobe Grelec v zadnji teni/Ventilator s Spodnji grelec Višine vod

Page 3 - Vsebina

Pred prvo uporabo Nastavljanje točnega časa Če čas ni nastavljen, pečica ne bo delovala! Po vsakem izpadu električne energije ali po izklopu pečic

Page 4

Prvo čiščenje Pred prvo uporabo morate štedilnik temeljito očistiti. Steklokeramično površino obrišite z vlažno krpo. Pozor! Ne uporabljajte abrazi

Page 5 - Varnost otrok

Uporaba kuhališč Ob vklopu kuhališča se lahko zasliši kratkotrajno brenčanje; to je značilno za steklokeramične kuhalne plošče in je normalno. Kuha

Page 6

Nastavljanje stopenj 1. Izberite ustrezno stopnjo 2. Kuhališče izklopite tako, da obrnete stikalo nazaj na 0. Vklop razširjenega kuhališča Stik

Page 7 - Kam z odpadnim materialom

Uporaba pečice Štedilnik je opremljen z vgreznimi gumbi. Ko želite zavrteti stikalo, najprej pritisnite nanj, da se pomakne iz ohišja. Kontrolna

Page 8 - Opis štedilnika

Funkcije pečice Funkcije pečice Uporaba Grelec/ventilator Osvetlitev Funkcija je namenjena npr. čiščenju pečice; luč gori, čeprav pečica ne deluje.

Page 9 - Kuhališče

Vstavljanje rešetke in pekačev Zaščita pred prevračanjem Pekači so opremljeni z zaščito pred prevračanjem – upognjenim robom na levi in desni; pek

Page 10 - Dodatna oprema pečice

Filter za maščobe Filter za maščobo varuje grelec na zadnji stranici pečice; uporabite ga pri pečenju mesa. Primite filter za jeziček in vstavite je

Page 11 - Pred prvo uporabo

Funkcije programske ure Prikaz funkcij Prikaz časa Tipka za nastavitve Tipka Tipka Kuhinjska ura : Nastavite želeni čas; po preteku na

Page 12 - Prvo čiščenje

Dragi kupec, predno prvič uporabite svoj novi štedilnik, pozorno preberite knjižico z navodili za uporabo. Knjižico z navodili za uporabo varno shrani

Page 13 - Uporaba kuhališč

Nekaj koristnih nasvetov • Ko izberete katero od funkcij, ustrezna kontrolna lučka pribl. 5 sekund utripa. Med tem časom lahko s pomočjo tipke + ali

Page 14 - Indikator preostanka toplote

Kuhinjska ura 1. Pritiskajte na tipko , dokler ne začne utripati indikator za funkcijo Kuhinjska ura . 2. S pomočjo tipk +/- nastavite

Page 15 - Uporaba pečice

Trajanje pečenja Funkcijo pečice in temperaturo lahko nastavite ali pred ali po nastavljanju funkcije programske ure. 1. Pritiskajte na tipko ,

Page 16 - Funkcije pečice

Konec pečenja Funkcijo pečice in temperaturo lahko nastavite ali pred ali po nastavljanju funkcije programske ure. 1. Pritiskajte na tipko , dokl

Page 17 - Zaščita pred prevračanjem

Kombinacija funkcij Trajanje pečenja in Konec pečenja Funkcijo pečice in temperaturo lahko nastavite ali pred ali po nastavljanju funkcije progra

Page 18 - Filter za maščobe

Uporaba, razpredelnice, nasveti Posoda Velja pravilo, da bodo rezultati kuhanja tem boljši, čim bolj kakovostna je posoda. • Kakovostno posodo spozn

Page 19 - Funkcije programske ure

Razpredelnica kuhanja V spodnji razpredelnici so navedene ustrezne stopnje za posamezne načine kuhanja: Stopnja Način Primerno za Trajanje Nasve

Page 20 - Izklop prikazovalnika

Koristni nasveti za uporabo pečice Pečenje peciva Funkcije pečice: Vroči zrak , Pečenje z ventilatorjem in Zgornji/spodnji grelec . Pekači • Temni

Page 21

Splošno • Pekače potisnite v pečico tako, da bo ukrivljeni del spredaj! • Če izberete funkcijo Spodnji/zgornji grelec ali Vroči zrak, lahko na rešetk

Page 22

Priporočene vrednosti za peko peciva Vrsta peciva Funkcija pečice Vodilo °C Čas(h:min) Pecivo v modelih Kolač Vroči zrak 1 150-160 0:50-1:10 B

Page 23

Vsebina Pomembna navodila za varno uporabo 5 Varnost med uporabo štedilnika 5 Kam z odpadnim materialom 7 Opis štedilnika

Page 24

Priporočene vrednosti za peko peciva na več višinah vodil Vrsta peciva Funkciji Vroči zrak in Pečenje z ventilatorjem Čas Na 2 višinah na 3 višin

Page 25

Nekaj koristnih nasvetov Rezultat pečenja Možen razlog Rešitev Pecivo je na spodnji strani svetlo. Pekač ste postavili na napačno višino vodila. Pr

Page 26 - Razpredelnica kuhanja

Narastki Funkcija pečice Čas Vodilo °C (h:min) Narastek iz testenin Spodnji/zgornji grelec 1 180-200 0.45-1.00 Lazanja Spodnji/zgornji grelec

Page 27

Pečenje mesa Za pečenje mesa sta primerni funkciji Infra žar in Klasična pečica -ZGORNJI/ SPODNJI GRELEC. Uporabite filter za maščobe! Pekači •

Page 28 - Splošno

Vrsta mesa Količi-na Funkcija pečice Višina vodila °C Čas h:min Govedina Dušeni zrezki 1-1,5 kg Zgornji/spodnji grelec 1 200-250 2:00

Page 29

Žar Če želite pripraviti jedi na žaru, izberite funkcijo Enojni žar (Žar z manjšo površino) ali Dvojni žar (Žar z večjo površino) in temperaturo .

Page 30

Odtaljevanje Če želite v pečici odtajati zamrznjena živila, izberite funkcijo brez nastavljanja temperature. • Zamrznjeno živilo položite na krož

Page 31 - Nekaj koristnih nasvetov

Vlaganje Za sterilizacijo izberite funkcijo Spodnji grelec. Primerna posoda • Uporabljajte samo kozarce z gumijastimi tesnili in steklenim pokrov

Page 32 - Zamrznjene jedi

Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Uporaba aparatov za čiščenje s paro ali pod visokim pritiskom ni dovoljena. Med čiščenjem mora biti štedilnik izklop

Page 33 - Pečenje mesa

Odstranjevanje trdovratnih madežev 1. Ostanke živil, ki so kipela iz posod in so se prižgala na steklokeramično površino, odstranite s pomočjo stekle

Page 34

Čiščenje stropa pečice 44 Vrata pečice 45 Steklo na vratih pečice 46 Čiščenje predala 47 Če štedilnik ne del

Page 35

Notranjost pečice Pozor! Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli pečico izklopite; počakajte, da se ohladi! Pečico redno čistite po vsaki uporabi, tako

Page 36

Vodila Stene pečice boste lažje očistili, če odstranite vodila. Vodila za pekače lahko snamete in si tako olajšate čiščenje pečice. Snemanje

Page 37 - Vlaganje

Zamenjava žarnice POZOR! Pred zamenjavo žarnice izklopite pečico iz električnega omrežja ali odvijte varovalko! Na dno pečice položite krpo, da ga

Page 38 - Čiščenje in vzdrževanje

Čiščenje stropa pečice Da bi lažje očistili zgornji del pečice, lahko grelec odmaknete – prepognete ga navzdol. Umikanje grelca Prepričajte se, da

Page 39 - Okvir kuhalne plošče

Vrata pečice Temeljito čiščenje vrat pečice bo enostavnejše, če jih snamete s pečice. Snemanje vrat 1. Vrata do konca odprite. 2. Do konca odprite

Page 40 - Notranjost pečice

Steklo na vratih pečice Vrata pečice so izdelana iz trojne plasti stekla; zunanja stekla lahko snamete, kar zelo olajša čiščenje. Pozor! Steklo snema

Page 41

Čiščenje predala Predal pod pečico lahko izvlečete in ga tako enostavno očistite. 1. Do konca izvlecite predal. 2. Nekoliko ga nagnite, tako da se

Page 42 - Zamenjava žarnice

Če štedilnik ne deluje brezhibno... Kuhališča ne delujejo. Prepričajte se, da: • ste vklopili pravo kuhališče. • ni pregorela varovalka. Pečica s

Page 43

Varnostni ukrepi pri namestitvi in priključitvi Namestitev in priključitev prepustite strokovno usposobljenim strokovnjakom pooblaščenega servisa. P

Page 44 - Vrata pečice

Varnostni ukrepi • Uporabiti je potrebno ustrezno stikalo z varovalko ali prekinjalom. Priključitev na električno omrežje mora biti izvedena tako, d

Page 45 - Steklo na vratih pečice

Pomembna navodila za varno uporabo Varna priključitev • Priključitev štedilnika prepustite ustrezno usposobljenim strokovnjakom. • Popravila prepu

Page 46 - Čiščenje predala

Servisiranje V poglavju 'Če pečica ne deluje brezhibno…' so navedene nekatere nepravilnosti v delovanju, ki jih lahko odpravite sami. Če op

Page 47

Skupina Electrolux je v svetovnem merilu največji proizvajalec električnih in plinskih gospodinjskih aparatov, aparatov za čiščenje in uporabo na pro

Page 48 - Uravnavanje štedilnika

• Pazite, da na rob kuhalne plošče ne kapljajo snovi, ki vsebujejo sladkor, kisle (kis, limonin sok.. .) ali snovi za odstranjevanje vodnega kamna. T

Page 49 - Varnostni ukrepi

Kam z odpadnim materialom Embalaža je izdelana iz materialov, ki so okolju prijazni in so primerni za recikliranje. Označeni so z ustreznimi simboli.

Page 50

Opis štedilnika Upravljalna plošča Ročaj vrat Steklena vrata pečice Predal za posodo 7

Page 51

Upravljalna plošča Kontrolna lučka delovanja štedilnika Kontrolna lučka za temperaturo Prikaz časa Nastavitev temperature Tipke za programsko uro S

Comments to this Manuals

No comments