LAVATHERM 5127AC NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 20DE Benutzerinformation 39EN User manual 58
7.5 Een programma instellenGebruik de programmakeuzeknop omeen programma te kiezen.7.6 Speciale functiesU kunt samen met het programma ookéén of meer
8. AANWIJZINGEN EN TIPS8.1 Milieutips• Gebruik geen wasverzachter om tewassen en te drogen. In de droog-trommel wordt uw wasgoed automa-tisch zacht.•
Het filter reinigen: 1.Open de deur.2.Trek aan het filter.3.Open het filter.4.Maak het filter schoon met eenvochtige hand.5.Maak, indien nodig, het f
9.2 Maak hetcondenswaterreservoir leegLeeg het condenswaterreservoir na elkedroogcyclus.Wanneer het condenswaterreservoir volis, breekt het programma
3.Draai de 2 vergrendelingen in hori-zontale positie om het deksel van decondensor te ontgrendelen.4.Laat het deksel van de condensorzakken.5.Pak de h
LET OP!Gebruik de droogautomaat nietterwijl de condensor geblok-keerd is door pluizen. Dit zouschade kunnen veroorzaken aande droogauomaat. Het verhoo
Het luchtrooster is verstopt.Reinig het luchtrooster onderinhet apparaat.Aanslag op de binnenkant vande trommel.Reinig de binnenkant van detrommel.Te
gewicht toestel 37 kgmax. belading 7 kgspanning 230 Vfrequentie 50 Hzbenodigde zekering 16 Atotaal vermogen 2800 Wenergie-efficiëntieklasse Benergieve
• De temperatuur van de warmelucht in de droogtrommel kantot 60 °C oplopen. Het appa-raat mag niet op een vloerworden geplaatst die niet te-gen hoge t
• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren. Er kan brand ont-staan.• Indien de voedingskabel moet wordenvervangen, dan MOET dit gebeurendoor onze
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'ut
des problèmes de santé chez les per-sonnes et les animaux domestiques.• Ne montez pas ou ne vous asseyezpas sur la porte de chargement. L'ap-pare
1.4 Sécurité enfants• Cet appareil ne doit pas être utilisépar de jeunes enfants ou des person-nes infirmes sans supervision.• Les enfants ne sont pas
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8,STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé. Le kit de superposit
4. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt3Touche Délicat4Touche Alarme5Touche Anti-froissage6Touche Départ Di
Program-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesPrêt à Ran-ger 2)7 kgSéchage de vêtements en coton.Degré de
Program-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesRepassageFacile1 kg(ou5 che-mises)Séchage des vêtements fac
Sym-boletissuPropriétéNon séchable au sèche-lin-gePréparez le linge de manière adéquate :• fermez les fermetures éclair, bouton-ner les housses de cou
Le fonction alarme est activée par dé-faut. Vous pouvez utiliser cette fonctionpour activer ou désactiver le son.7.9 Fonction Anti-froissageProlonge l
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waar-borgen is het van belang dat u, alvo-rens het appa
teur afin d'obtenir de meilleurs résultatsde séchage.Pour modifier la conductivité du cap-teur :1.Tournez le sélecteur de programmesur un program
3.Ouvrez le filtre.4.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main.5.Au besoin, nettoyez le filtre à l'eautiède à l'aide d'une br
Pour vidanger le bac d'eau de conden-sation : 1.Tirez sur le bac d'eau de condensa-tion et maintenez-le en position ho-rizontale.2.Sortez le
4.Abaissez le couvercle du conden-seur.5.Saisissez la poignée et sortez le con-denseur du compartiment inférieur.Placez le condenseur en position ho-r
ATTENTIONN'utilisez pas de matières abrasi-ves ou de laine d'acier pour net-toyer le tambour.9.5 Nettoyage du bandeau decommande et du boîti
Programmeinactif.Le bac d'eau de condensationest plein.Vidangez le bac d'eau de con-densation2), puis appuyez surla touche Départ/Pause .Cyc
consommation d'énergie en kWh/cy-cle1)3,92 kWhconsommation énergétique annuelle2)272 kWhtype d'utilisation Domestiquetempérature ambiante au
15mm12.2 DéballageATTENTIONAvant de mettre l'appareil en service, ilest impératif d'enlever tous les élémentsde protection de transport.Pour
appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez untel produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipau
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. GERÄTEBES
• Het condenswater mag niet wordengedronken of worden gebruikt omvoeding te bereiden. Het kan gezond-heidsproblemen veroorzaken bij men-sen en dieren.
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und füreine optimale Nutzung des Geräts vorder Montage und dem ersten Ge-brauch die vorliegende G
• Setzen oder lehnen Sie sich nie auf dieTür. Das Gerät könnte kippen.WARNUNG!• Brandgefahr! Damit Wäsche-stücke sich nicht entzünden,darf der Wäschet
dürfen nicht getrocknet werden. DieWattierung oder Füllung könnte aus-treten und einen Brand verursachen.1.4 Sicherheit für Kinder• Dieses Gerät darf
7Verriegelungsgriffe8Typenschild9Schiebetaste zum Öffnen der Wär-metauschertür10Filter11Behälter3. ZUBEHÖR3.1 Bausatz Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeic
4. BEDIENFELD1 2 3 4 5 6 7 8 91Programmwahlschalter2Taste Ein/Aus (Aan/Uit)3Taste Schonen (Behoedzaam)4Taste Signal (Zoemer)5Taste Knitterschutz (Anti
Program-meBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-gesym-bolSchranktro-cken(Kastdroog)2)7 kgZum Trocknen von Kleidungsstü-cken aus Baumwolle. Troc
Program-meBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-gesym-bolLeichtbü-geln(Strijkvrij)1 kg(oder5Hem-den)Zum Trocknen von pflegeleichtenTextilien (z
• Reißverschlüsse schließen, Bettbezügezuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z.B. von Schürzen) zusammenbinden,damit die Wäsche sich nicht verhed-dert•
7.9 Funktion Knitterschutz(Anti-kreuk)Verlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende des Trockenpro-gramms auf 90 Minuten. Diese Funktionschütz
So ändern Sie die Einstellung des Leitfä-higkeitssensors:1.Drehen Sie den Programmwahl-schalter auf ein verfügbares Pro-gramm.2.Halten Sie die Tasten
aangegeven door de fabrikant van dewasverzachter.• Brandgevaar! Droog geen beschadig-de artikelen die vulling bevatten(hoofdkussens, jassen, dekbedden
3.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.5.Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schließ
So leeren Sie den Kondensatbehälter: 1.Ziehen Sie den Kondensatbehälterheraus und halten Sie ihn waage-recht.2.Ziehen Sie die Kunststoffverbindungher
4.Klappen Sie die Wärmetauscherab-deckung nach unten.5.Ziehen Sie den Wärmetauscher amGriff aus dem unteren Fach heraus.Halten Sie den Wärmetauscher w
VORSICHT!Benutzen Sie den Wäschetrock-ner nie mit einem von Flusen zu-gesetzten Wärmetauscher. Dieskönnte zur Beschädigung desWäschetrockners führen.
Die Beladung des Geräts ist zuhoch.Stellen Sie sicher, dass das ma-ximale Fassungsvermögennicht überschritten wurde.Das Lüftungsgitter ist verstopft.R
maximale Tiefe bei geöffneter Einfüll-tür1030 mmmaximale Breite bei geöffneter Einfüll-tür950 mmHöhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
• Die Temperatur der Heißluftim Wäschetrockner kann bisauf 60 °C ansteigen. Das Gerätdarf nicht auf einem Boden in-stalliert werden, der keinen ho-hen
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-dosen oder Verlängerungskabel. Esbesteht Brandgefahr.• Falls das Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen S
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and toensure the correct use, before instal-ling and first using the appliance, readthis user ma
3Luchtstroomsleuven4Verstelbare voetjes5Condensordeur6Condenserkap7Vergrendelingsknoppen8Typeplaatje9Schuifknop voor het openen van decondenserdeur10F
WARNING!• Risk of fire! To prevent fromthe risk of self combustiondo not stop a tumble dryerbefore the end of the dryingcycle unless all items arequic
WARNING!• Danger of suffocation! Thepackaging components (e.g.plastic film, polystyrene) canbe dangerous to children -Keep them out of children’sreach
3. ACCESSORIES3.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac
4. CONTROL PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91The programme dial2The On/Off (Aan/Uit) push button3The Delicate (Behoedzaam) pushbutton4The Buzzer (Zoemer) push bu
Pro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkIron Dry(Strijk-droog) 2)7 kgTo dry cotton pieces of clothing.Drying level: applicable to iron.
To make a performance test use the standard programmes which are specified in the EN61121 document.3) Delicate (Behoedzaam) activated by default7. USI
7.6 Special functionsTogether with the programme you canset 1 or more special functions.To activate or deactivate the functionpush the applicable push
• Always keep the airflow slots on thebottom of the appliance clear.• Use the load volumes specified in theprogrammes chapter.• Make sure that is good
To clean the filter: 1.Open the door.2.Pull the filter.3.Open the filter.4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter withw
9.2 Draining the condensedwater containerDrain the condensed water container af-ter each drying cycle.If the condensed water container is full,the pro
4. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programmaknop2Druktoets Ann/Uit3Druktoets Behoedzaam4Druktoets Zoemer5Druktoets Anti-kreuk6Druktoets Startuitstel
3.Turn the 2 blockages to unlock thecondenser lid.4.Lower the condenser lid.5.Catch the handle and pull the con-denser out from the bottom com-partmen
CAUTION!Do not operate the tumble dryerwhen the condenser is blockedwith fluff. This could cause thedamage to the tumble dryer. Thisalso increases ene
Dirt on the inner surface of thedrum.Clean the inner surface of thedrum.Too high water hardness.Set applicable water hard-ness3).The doordoes notclose
maximum load volume 7 kgvoltage 230 Vfrequency 50 Hznecessary fuse 16 Atotal power 2800 Wenergy efficiency class Benergy consumption kWh/cycle 1)3,92
15mm12.2 UnpackingCAUTION!Before use all parts of the transportpackaging must be removed.To remove the polystyrene blockages:1.Open the load door.2.Pu
13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a
www.aeg.com/shop136924130-B-432012
Program-ma’sLa-ding1)EigenschappenBeschikba-re functiesTex-tiel-marke-ringStrijkdroog2)7 kgOm katoenen kleding te drogen.Droogtegraad: geschikt voor s
1) Maximaal gewicht van droge kleding2) Uitsluitend voor testinstituten:Gebruik voor de prestatietest de standaardprogramma's die worden gespecif
Comments to this Manuals