Aeg SWD81800L1 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SWD81800L1. AEG SWD81800L1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AGN71200F0
EN
FREEZER USER MANUAL
2
IT
CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
18
NO
FRYSER BRUKSANVISNING
34
PT
CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
50
ES
CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
67
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1

AGN71200F0ENFREEZER USER MANUAL2ITCONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO18NOFRYSER BRUKSANVISNING34PTCONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES50ESCONGELADOR MANUAL DE

Page 2 - Visit the webshop at:

To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing thefood to be frozen in the freezer compartment.Place the fresh

Page 3 - CONTENTS

• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the ratingplate;• the freezing process takes 24 hours. No further food to be

Page 4 - SAFETY INFORMATION

Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wa

Page 5 - Care and cleaning

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma

Page 6 - CONTROL PANEL

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective d

Page 7 - Temperature regulation

The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact forthis purpose. If the domestic power supply socket is not eart

Page 8 - Child Lock function

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!16 Noises

Page 9 - DAILY USE

CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. In

Page 10 - HELPFUL HINTS AND TIPS

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Page 11 - CARE AND CLEANING

INDICE20 Informazioni per la sicurezza23 Pannello dei comandi26 Primo utilizzo26 Utilizzo quotidiano27 Suggerimenti e consigli utili28 Pulizia e cura2

Page 12 - WHAT TO DO IF…

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 13 - What to do if… 13

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 14 - INSTALLATION

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Page 15 - Ventilation requirements

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l

Page 16 - 16 Noises

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi

Page 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.2. Il display si spegne.3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla

Page 18 - Visitate il webshop su

Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un se-gnale acustico:1. Estrarre le bevande dal vano congelatore.2.

Page 19

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua t

Page 20 - Norme di sicurezza generali

I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal conge-latore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.Prod

Page 21 - Uso quotidiano

• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire l

Page 22 - Tutela ambientale

• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto pe

Page 23 - PANNELLO DEI COMANDI

CONTENTS4 Safety information6 Control panel9 First use9Daily use10 Helpful Hints and Tips11 Care and cleaning12 What to do if…14 Technical data14 Inst

Page 24 - Funzione Minute Minder

Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta-mente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta". La temperatura degli

Page 25 - Allarme porta aperta

INSTALLAZIONELuogo d'installazioneAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di renderequest&a

Page 26 - UTILIZZO QUOTIDIANO

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR!HI

Page 27 - SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons

Page 28 - PULIZIA E CURA

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti

Page 29 - COSA FARE SE…

INNHOLD36 Sikkerhetsinformasjon38 Betjeningspanel41 Første gangs bruk41 Daglig bruk42 Nyttige råd og tips43 Stell og rengjøring44 Hva må gjøres, hvis.

Page 30 - DATI TECNICI

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f

Page 31 - INSTALLAZIONE

– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette pro

Page 32 - 32 Rumori

InstallasjonFølg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople t

Page 33

4 Termostatknapp, minus5 Termostatknapp, pluss6 DisplayDet er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode -knappen og

Page 34 - Besøk vår internettbutikk

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 35

FROSTMATIC-funksjonSlå på funksjonen:1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.FROSTMATIC-indikatoren blinker.2. Trykk på OK-knappen

Page 36 - SIKKERHETSINFORMASJON

2. Barnesikringsindikatoren blinker.3. Trykk på OK-knappen for å bekrefte.Barnesikringsindikatoren vises.For å slå av funksjonen:1. Hold Mode-knappen

Page 37 - Rengjøring og stell

Når du vil fryse inn ferske matvarer, må FROSTMATIC -funksjonen aktiveres minst 24 timerfør varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen.Plasse

Page 38 - BETJENINGSPANEL

• maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskil-tet;• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matv

Page 39 - Regulere temperaturen

Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjørin

Page 40 - Barnesikring

Feil Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm. Det erikke strøm i stikkontakten.Koble et annet elektrisk produkttil stikkontakten for å sjekke om

Page 41 - DAGLIG BRUK

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt k

Page 42 - NYTTIGE RÅD OG TIPS

Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom hu-sets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til

Page 43 - STELL OG RENGJØRING

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!48 Støy

Page 44 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

CRACK!CRACK!MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandlessom husholdningsavfall. Det skal derimot

Page 45 - Hva må gjøres, hvis... 45

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 46 - MONTERING

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 47 - Krav til ventilasjon

ÍNDICE52 Informações de segurança55 Painel de controlo58 Primeira utilização58 Utilização diária59 Sugestões e dicas úteis60 Manutenção e limpeza61 O

Page 48

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 49 - MILJØHENSYN

Se o circuito refrigerante se danificar:– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigos

Page 50 - Visite a loja online em

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica datomada.• Não limpe o aparelho com objecto

Page 51

PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 61 Botão ON/OFF2 Botão Mode3 Botão OK4 Botão de diminuição da temperatura5 Botão de aumento da temperatura6 VisorÉ possíve

Page 52 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1. Prima o botão ON/OFF durante 5 segundos.2. O visor desliga-se.3. Para desligar o aparelho da corrente desligue a ficha da tomada.Regulação da tempe

Page 53 - Utilização diária

No final da contagem decrescente, o indicador Minute Minder pisca e é emitido um alarmesonoro:1. Retire quaisquer bebidas do interior do compartimento

Page 54 - Protecção ambiental

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios comágua morna e sabão neu

Page 55 - PAINEL DE CONTROLO

DescongelaçãoOs alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no comparti-mento do frigorífico ou à temperatura ambiente, d

Page 56 - Função Minute Minder

InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.• Unpack the appliance and check if there are dam

Page 57 - Alarme de porta aberta

•certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade-quadamente pelo vendedor;• ter a certeza que os alimentos congelado

Page 58 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:• desligue o aparelho da tomada da elec

Page 59 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no conge-lador está demasiado bai-xa.O regulador da temperatura nãoestá definido correctamente.Defina uma

Page 60 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala-ção Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 24 hTensão 230-240 VF

Page 61 - O QUE FAZER SE…

Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.Requisitos de ventilaçãoO caudal de ar na parte traseira do aparelho temde ser suficiente.RUÍDOSExistem

Page 62 - Fechar a porta

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Ruídos 65

Page 63 - INSTALAÇÃO

CRACK!CRACK!PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez diss

Page 64 - Requisitos de ventilação

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 65 - Ruídos 65

ÍNDICE DE MATERIAS69 Información sobre seguridad72 Panel de mandos75 Primer uso75 Uso diario76 Consejos y sugerencias útiles77 Mantenimiento y limpiez

Page 66 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 67 - Visite la tienda web en

5 Temperature warmer button6 DisplayIt is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing togetherMode button and Temperatu

Page 68 - ÍNDICE DE MATERIAS

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en

Page 69 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Page 70 - Uso diario

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS

Page 71 - Protección del medio ambiente

1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos.2. La pantalla se apaga.3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma d

Page 72 - PANEL DE MANDOS

1. Saque las bebidas del compartimento congelador.2. Pulse la tecla OK para apagar el sonido y desactivar la función.La función se puede desactivar en

Page 73 - Función Minute Minder

PRIMER USOLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos conagua templada y un jabón ne

Page 74 - Alarma de puerta abierta

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar enel compartimento frigorífico o a temperatura a

Page 75 - USO DIARIO

• Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamentealmacenados.• Pocurar que los alimentos congelados pasen de la tiend

Page 76 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:• desconecte el aparato de la re

Page 77 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del conge-lador es demasiado baja.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione

Page 78 - QUÉ HACER SI…

FROSTMATIC functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The FROSTMATIC indicator flashes.2. Press t

Page 79 - Cierre de la puerta

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 24 hVoltaje 230-240 VFrec

Page 80 - INSTALACIÓN

Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del aparatodebería ser suficiente.RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato s

Page 81 - Requisitos de ventilación

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!82 Ruidos

Page 82 - 82 Ruidos

CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid

Page 83 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop 222351814-A-112011

Page 84

2. The Child Lock indicator flashes.3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode b

Comments to this Manuals

No comments