SKS71840S0 DA Brugsanvisning 2EN User manual 20PT Manual de instruções 39ES Manual de instrucciones 59
Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ind ikøleskabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarerne forhindrervandet i at løbe ned ivandud
Klima-klasseOmgivelsestemperaturN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°C7.2 Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal d
7.4 Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskift-ning bag apparatet.7.5 Installation af apparatBEMÆRKSørg f
Ø 2.5 mm13 mm132Bor hul med et Ø 2,5 mm-bor (boret måhøjst komme 10 mm ind).Sæt vinkelbeslaget på apparatet.12Installér køleskabet i nichen.Skub appar
IIFastgør køleskabet til nichen med 4 skru-er.Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængsel
Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.HaHcTryk del (Hc) fast på del (Ha).
HaHb8 mmÅbn køleskabets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt apparatets dør sammen med skabs-lå
7.6 Vending af dør til frostafdeling1212180˚ 8. STØJDer kommer lyde under normal drift(kompressor, kølekredsløb).DANSK 17
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com
9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekni
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJ
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. OPERATION .
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex-changer. The materials
In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer than the val-ue shown in the technical
4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient
• do not exceed the storage period in-dicated by the food manufacturer.5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maint
5.2 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-s
6. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must
Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl
1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer
7. INSTALLATION7.1 PositioningWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unus
On the opposite side:1.Tighten the lower pin.2.Install the spacer.3.Install the door.4.Tighten the upper pin.7.4 Ventilation requirements5 cmmin.200 c
Ø 2.5 mm13 mm132Drill the appliance using a Ø 2.5 mm drill(10 mm max. penetration).Fix the square fitting to the appliance.12Install the appliance in
IIAttach the appliance to the niche with 4screws.Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right
Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstall the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.HaHcPush the p
HaHb8 mmOpen the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the applianc
7.6 Reversibility of the freezer door1212180˚ 8. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).36www.aeg.com
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 37
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. FUNCIONAMENTO . . . . .
5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência
devem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pessoa competen-te.• A manutenção deste produto deve serefectuada por um Centro de Assistên-c
Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam oacabamento.3.2 Congelação de alimentosfrescosO compartimento congelador é adequa-do par
3.7 Posicionar a caixa deslizanteA caixa deslizante pode ser colocada emdiferentes alturas.Para isso, proceda do seguinte modo:1.levante a prateleira
• a quantidade máxima de alimentosque pode ser congelada em 24h. estámostrada na placa de dados;• O processo de congelamento demora24 horas. Não devem
melhorar o desempenho do aparelho epoupar consumo de electricidade.Tenha cuidado para não danifi-car o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limp
Nunca utilize ferramentas de me-tal pontiagudas para raspar o ge-lo do evaporador, pois pode da-nificá-lo.Não utilize um dispositivo mecâ-nico ou qual
Problema Possível causa Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitasvezes.Não manten
6.1 Substituir a lâmpada1.Desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.2.Retire o parafuso da tampa da lâm-pada.3.Retire a tampa da lâmpada (con
2. BETJENING2.1 TændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.2.2 SlukningSluk for apparatet ved at dreje te
mas actuais, consultando um electricistaqualificado.O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpr
7.5 Instalar o aparelhoCUIDADOCertifique-se de que o cabo dealimentação não fica preso.Execute os seguintes passos:xxSe necessário, corte a tira adesi
12Instale o aparelho no nicho.Empurre o aparelho na direcção da seta(1) até que a tampa do espaço superiorpare contra o móvel de cozinha.Empurre o apa
Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradiça direita,SX no lado oposto.EEBDCEncaixe a
21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale a peça (Ha) no lado interior domóvel da cozinha.HaHcPressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).HaHb8 mmAbra a porta do
HbAlinhe a porta de armário de cozinha e aporta do aparelho ajustando a peça (Hb).HbHdPressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).Faça uma verificação fi
12180˚ 8. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcio-namento normal (compressor, circulaçãodo refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OK56
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 57
9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 20 hTensão 230-240 V
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. FUNCIONAMIENTO
3.4 OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne mad-varer skal bruges, kan de optøs i køleaf-delingen eller ved stuetemperatur, af-hængig af hvornår de
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato de-be realizarlas un centro de serviciotécnico au
3. USO DIARIO3.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las par-tes internas con agua tibia y jabón neu-tro, a fin de eliminar e
3.6 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes
Los plátanos, las patatas, las cebollas ylos ajos, si no están empaquetados, nodeben guardarse en el frigorífico.4.4 Consejos sobre lacongelaciónEstos
No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interiordel armario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni ce
6.Al cabo de dos o tres horas, vuelva aintroducir los alimentos que retirópreviamente.No utilice herramientas metálicasafiladas para raspar la escarch
Problema Posible causa Solución La bombilla es defectuo-sa.Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla".El compresor funcio-na continuament
6.1 Cambio de la bombilla1.Desenchufe el aparato de la tomade corriente.2.Retire el tornillo de la tapa de labombilla.3.Extraiga la tapa de la bombill
• Placer maden, så luften kan cirkulerefrit rundt om den4.3 Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen-poser og lægges på glas
conexión a tierra, conecte el aparato auna toma de tierra conforme con la nor-mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricant
7.5 Instalación del aparatoPRECAUCIÓNCompruebe que el cable de ali-mentación de red pueda mover-se con facilidad.Ejecute los pasos siguientes:xxSi es
12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la fle-cha (1) hasta que la cubierta de la separa-ción superior haga tope contra e
Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y la pie-za SX en el caso contra
21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de cocina.HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).HaHb8 mmAbra la p
HbAlinee las puertas del mueble de cocina ydel aparato mediante el ajuste de la pie-za (Hb).HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).Finalmente,
12180˚ 8. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 77
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 20 hVoltaje 230-240 VF
ESPAÑOL 79
Undgå at trække i, flytte eller be-skadige evt. rør og/eller lednin-ger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-ver, stærkt parfumeret rengø-ringsmid
www.aeg.com/shop222317119-A-142012
5.4 Pause i brugTag følgende forholdsregler, når appara-tet ikke skal bruges i længere tid:• Tag stikket ud af stikkontakten• Tag al maden ud• Afrim (
Comments to this Manuals