Aeg SKS68240F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS68240F0. AEG SKS68240F0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS71840S0 DA Brugsanvisning 2
EN User manual 20
PT Manual de instruções 39
ES Manual de instrucciones 59
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 59

SKS71840S0 DA Brugsanvisning 2EN User manual 20PT Manual de instruções 39ES Manual de instrucciones 59

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ind ikøleskabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarerne forhindrervandet i at løbe ned ivandud

Page 3 - OM SIKKERHED

Klima-klasseOmgivelsestemperaturN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°C7.2 Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal d

Page 4

7.4 Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskift-ning bag apparatet.7.5 Installation af apparatBEMÆRKSørg f

Page 5 - 3. DAGLIG BRUG

Ø 2.5 mm13 mm132Bor hul med et Ø 2,5 mm-bor (boret måhøjst komme 10 mm ind).Sæt vinkelbeslaget på apparatet.12Installér køleskabet i nichen.Skub appar

Page 6 - 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

IIFastgør køleskabet til nichen med 4 skru-er.Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængsel

Page 7 - 5. INSTALLATION

Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.HaHcTryk del (Hc) fast på del (Ha).

Page 8 - 5.3 Afrimning af fryser

HaHb8 mmÅbn køleskabets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt apparatets dør sammen med skabs-lå

Page 9 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

7.6 Vending af dør til frostafdeling1212180˚ 8. STØJDer kommer lyde under normal drift(kompressor, kølekredsløb).DANSK 17

Page 10 - 7. TEKNISKE DATA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Page 11 - 7.3 Vending af dør

9. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekni

Page 12 - 7.5 Installation af apparat

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJ

Page 13 - DANSK 13

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. OPERATION .

Page 14

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man

Page 15 - DANSK 15

2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.

Page 16

ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex-changer. The materials

Page 17 - (kompressor, kølekredsløb)

In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer than the val-ue shown in the technical

Page 18

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Page 19 - 9. TEKNISKE DATA

• do not exceed the storage period in-dicated by the food manufacturer.5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maint

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.2 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-s

Page 21 - SAFETY INFORMATION

6. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Page 22 - 1.7 Environment Protection

Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl

Page 23 - 3. DAILY USE

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker og sikrer

Page 24 - 3.6 Positioning the door

7. INSTALLATION7.1 PositioningWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unus

Page 25 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

On the opposite side:1.Tighten the lower pin.2.Install the spacer.3.Install the door.4.Tighten the upper pin.7.4 Ventilation requirements5 cmmin.200 c

Page 26 - 5. CARE AND CLEANING

Ø 2.5 mm13 mm132Drill the appliance using a Ø 2.5 mm drill(10 mm max. penetration).Fix the square fitting to the appliance.12Install the appliance in

Page 27 - 5.4 Periods of non-operation

IIAttach the appliance to the niche with 4screws.Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right

Page 28 - 6. WHAT TO DO IF…

Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstall the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.HaHcPush the p

Page 29 - 6.2 Closing the door

HaHb8 mmOpen the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the applianc

Page 30 - 7. INSTALLATION

7.6 Reversibility of the freezer door1212180˚ 8. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).36www.aeg.com

Page 31 - 7.5 Installing the appliance

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 37

Page 32 - Ø 2.5 mm

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe

Page 33 - ENGLISH 33

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. FUNCIONAMENTO . . . . .

Page 34

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare forelektrisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (hv

Page 35 - ENGLISH 35

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Page 36 - 8. NOISES

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Page 37 - ENGLISH 37

devem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pessoa competen-te.• A manutenção deste produto deve serefectuada por um Centro de Assistên-c

Page 38 - 9. TECHNICAL DATA

Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam oacabamento.3.2 Congelação de alimentosfrescosO compartimento congelador é adequa-do par

Page 39 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.7 Posicionar a caixa deslizanteA caixa deslizante pode ser colocada emdiferentes alturas.Para isso, proceda do seguinte modo:1.levante a prateleira

Page 40 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

• a quantidade máxima de alimentosque pode ser congelada em 24h. estámostrada na placa de dados;• O processo de congelamento demora24 horas. Não devem

Page 41 - 1.6 Assistência

melhorar o desempenho do aparelho epoupar consumo de electricidade.Tenha cuidado para não danifi-car o sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limp

Page 42 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Nunca utilize ferramentas de me-tal pontiagudas para raspar o ge-lo do evaporador, pois pode da-nificá-lo.Não utilize um dispositivo mecâ-nico ou qual

Page 43 - PORTUGUÊS 43

Problema Possível causa Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitasvezes.Não manten

Page 44

6.1 Substituir a lâmpada1.Desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.2.Retire o parafuso da tampa da lâm-pada.3.Retire a tampa da lâmpada (con

Page 45 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

2. BETJENING2.1 TændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.2.2 SlukningSluk for apparatet ved at dreje te

Page 46 - 5.3 Descongelar o congelador

mas actuais, consultando um electricistaqualificado.O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpr

Page 47 - 6. O QUE FAZER SE…

7.5 Instalar o aparelhoCUIDADOCertifique-se de que o cabo dealimentação não fica preso.Execute os seguintes passos:xxSe necessário, corte a tira adesi

Page 48

12Instale o aparelho no nicho.Empurre o aparelho na direcção da seta(1) até que a tampa do espaço superiorpare contra o móvel de cozinha.Empurre o apa

Page 49 - 7. INSTALAÇÃO

Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradiça direita,SX no lado oposto.EEBDCEncaixe a

Page 50 - 7.4 Requisitos de ventilação

21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale a peça (Ha) no lado interior domóvel da cozinha.HaHcPressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).HaHb8 mmAbra a porta do

Page 51 - 7.5 Instalar o aparelho

HbAlinhe a porta de armário de cozinha e aporta do aparelho ajustando a peça (Hb).HbHdPressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).Faça uma verificação fi

Page 52

12180˚ 8. RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funcio-namento normal (compressor, circulaçãodo refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OK56

Page 53 - PORTUGUÊS 53

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 57

Page 54

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 20 hTensão 230-240 V

Page 55 - PORTUGUÊS 55

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. FUNCIONAMIENTO

Page 56 - 8. RUÍDOS

3.4 OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne mad-varer skal bruges, kan de optøs i køleaf-delingen eller ved stuetemperatur, af-hængig af hvornår de

Page 57 - PORTUGUÊS 57

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 58 - 9. DADOS TÉCNICOS

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Page 59 - ÍNDICE DE MATERIAS

ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato de-be realizarlas un centro de serviciotécnico au

Page 60 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

3. USO DIARIO3.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las par-tes internas con agua tibia y jabón neu-tro, a fin de eliminar e

Page 61 - 1.6 Servicio técnico

3.6 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes

Page 62 - 2. FUNCIONAMIENTO

Los plátanos, las patatas, las cebollas ylos ajos, si no están empaquetados, nodeben guardarse en el frigorífico.4.4 Consejos sobre lacongelaciónEstos

Page 63 - 3. USO DIARIO

No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interiordel armario.No utilice detergentes, polvosabrasivos, productos de limpiezaperfumados ni ce

Page 64 - 4. CONSEJOS ÚTILES

6.Al cabo de dos o tres horas, vuelva aintroducir los alimentos que retirópreviamente.No utilice herramientas metálicasafiladas para raspar la escarch

Page 65 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La bombilla es defectuo-sa.Consulte la sección "Cam-bio de la bombilla".El compresor funcio-na continuament

Page 66 - 5.3 Descongelación del

6.1 Cambio de la bombilla1.Desenchufe el aparato de la tomade corriente.2.Retire el tornillo de la tapa de labombilla.3.Extraiga la tapa de la bombill

Page 67 - 6. QUÉ HACER SI…

• Placer maden, så luften kan cirkulerefrit rundt om den4.3 Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylen-poser og lægges på glas

Page 68

conexión a tierra, conecte el aparato auna toma de tierra conforme con la nor-mativa, después de consultar a un elec-tricista profesional.El fabricant

Page 69 - 7. DATOS TÉCNICOS

7.5 Instalación del aparatoPRECAUCIÓNCompruebe que el cable de ali-mentación de red pueda mover-se con facilidad.Ejecute los pasos siguientes:xxSi es

Page 70 - 7.4 Requisitos de ventilación

12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la fle-cha (1) hasta que la cubierta de la separa-ción superior haga tope contra e

Page 71 - 7.5 Instalación del aparato

Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y la pie-za SX en el caso contra

Page 72

21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de cocina.HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).HaHb8 mmAbra la p

Page 73 - ESPAÑOL 73

HbAlinee las puertas del mueble de cocina ydel aparato mediante el ajuste de la pie-za (Hb).HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).Finalmente,

Page 74

12180˚ 8. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK

Page 75 - ESPAÑOL 75

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 77

Page 76 - 8. RUIDOS

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 20 hVoltaje 230-240 VF

Page 78 - 9. DATOS TÉCNICOS

Undgå at trække i, flytte eller be-skadige evt. rør og/eller lednin-ger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepul-ver, stærkt parfumeret rengø-ringsmid

Page 79 - ESPAÑOL 79

www.aeg.com/shop222317119-A-142012

Page 80 - 222317119-A-142012

5.4 Pause i brugTag følgende forholdsregler, når appara-tet ikke skal bruges i længere tid:• Tag stikket ud af stikkontakten• Tag al maden ud• Afrim (

Comments to this Manuals

No comments