Aeg SKS51000S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Aeg SKS51000S0. AEG SKS51000S0 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS51040S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 22
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 41
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1

SKS51040S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 22FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 41DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 61

Page 2 - Bezoek onze webshop op

Tips voor het bewaren van ingevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:• er zich van te verzekeren dat de commerci

Page 3

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ve

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:•tr

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen

Page 6 - BEDIENING

2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheids-maatregelen niet worden nageleefd.Dit apparaat voldoet aan de EU.

Page 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

De installatie van het apparaatLET OP!Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.Ga als volgt te werk:1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip

Page 9 - Tips voor het invriezen

3. Stel het apparaat in de nis af.Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van dekast 44 mm is.De afdekking voor het onderste

Page 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de scharnierafdekkingen (E)op het scharnier.7. Maak de o

Page 11 - De vriezer ontdooien

9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenmeubel open ineen hoek van 90°.Plaats het kleine vier

Page 12 - PROBLEMEN OPLOSSEN

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - De deur sluiten

12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-der terug en bevestig het met de bijge-leverde schroeven.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur van

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden a

Page 15 - Ventilatievereisten

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 16

CONTENTS24 Safety information26 Operation27 First use27 Daily use28 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33 Ins

Page 17

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 18

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 19

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 20

• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature

Page 21 - HET MILIEU

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 22 - Visit the webshop at:

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped inaluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possi

Page 23 - CONTENTS

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Het eerste gebruik7 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Problemen opl

Page 24 - SAFETY INFORMATION

• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean

Page 25 - Installation

1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defro

Page 26 - OPERATION

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma

Page 27 - DAILY USE

3. Remove the lamp cover (refer to the il-lustration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo

Page 28 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure

Page 29 - CARE AND CLEANING

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f

Page 30 - Defrosting the freezer

2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture

Page 31 - WHAT TO DO IF…

5. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of right hinge,SX in opposite case.6. Attach the cover

Page 32 - Replacing the lamp

8. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the part (Ha).10. Open the appliance door and the kit

Page 33 - INSTALLATION

11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12. Place the small square on the

Page 34 - Door reversibility

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - Installing the appliance

Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe tre

Page 36

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 37

SOMMAIRE43 Consignes de sécurité45 Fonctionnement46 Première utilisation46 Utilisation quotidienne47 Conseils utiles49 Entretien et nettoyage51 En cas

Page 38

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 39

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 40 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Page 41

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température

Page 42 - SOMMAIRE

Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage

Page 43 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva-porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du d

Page 44 - Entretien et nettoyage

• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du pro-duit, et respectez la durée de conservation indiquée pa

Page 45 - FONCTIONNEMENT

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co

Page 47 - CONSEILS UTILES

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez

Page 48 - Conseils pour la congélation

Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l&a

Page 49 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse parune ampoule neuve de puissance identi-que, spécifiquemen

Page 50 - Dégivrage du réfrigérateur

Classe climatique Température ambianteSN +10°C à + 32°CN +16°C à + 32°CST +16°C à +38°CT +16°C à +43°CBranchement électriqueContrôlez, avant de branch

Page 51 - 12) si cela est prévu

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.Installation de l'appareilATTENTIONVeillez à ce que le cordon

Page 52

2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la par-tie DX, s'il s'agit de la charnière de droi-te, la part

Page 54 - Réversibilité de la porte

8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar

Page 55 - Ventilation

11. Enlevez les supports et marquez l'em-placement du clou (K) à une distancede 8 mm à partir du bord externe de laporte.12. Placez à nouveau le

Page 56

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Page 57

Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que

Page 58

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 59

INHALT63 Sicherheitshinweise65 Betrieb66 Erste Inbetriebnahme66 Täglicher Gebrauch67 Praktische Tipps und Hinweise69 Reinigung und Pflege71 Was tun, w

Page 60

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 61

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 62

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Page 63 - SICHERHEITSHINWEISE

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins

Page 64 - Reinigung und Pflege

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z

Page 65 - Ausschalten des Geräts

Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein auto-matisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbra

Page 66 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, kön-nen Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;• Es empfiehlt sich, das

Page 67 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op

Page 68 - Hinweise zum Einfrieren

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw

Page 69 - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen

Page 70 - Abtauen des Gefrierfaches

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D

Page 71 - WAS TUN, WENN …

3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch ei-ne Lampe mit der gleichen Leistung, diespe

Page 72 - Ersetzen der Lampe

Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angege

Page 73 - TECHNISCHE DATEN

4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einemSchlüssel.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstü

Page 74 - Wechsel des Türanschlags

2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc

Page 75 - Installation des Geräts

5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, im Falle eines rech-ten Scharniers Teil DX bzw. bei ei

Page 76

8. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.9. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) auf dieFührungsschiene (Ha).10.

Page 77

11. Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te die Stelle, an der der Nagel (K) einge-schlagen werden muss.12. Setzen

Page 78

Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt,het apparaat minstens 2 uur

Page 79

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesP

Page 83

www.aeg-electrolux.com/shop 222351503-00-052010

Page 84

Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v

Comments to this Manuals

No comments