AEG MC 174 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Radios AEG MC 174. AEG MC 174 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 15
Mode d’emploi 24
Instrucciones de servicio 33
Istruzioni per l’uso 42
Instruction Manual 51
MUSIK-CENTER MIT
DAB+/BLUETOOTH
MC 4457 DAB+/BLUETOOTH
D Musik-Center mit DAB+/Bluetooth
NL Muziekcenter met DAB+/Bluetooth
F Chaîne stéréo compacte avec DAB+/Bluetooth
E Centro musical con DAB+/Bluetooth
I Centro musicale con DAB+/Bluetooth
GB Music Center with DAB+/Bluetooth
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - DAB+/BLUETOOTH

Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 15Mode d’emploi 24Instrucciones de servicio 33Istruzioni per l’uso 42Instruction Manual 51MUSIK-CENT

Page 2

Deutsch10Kontrollleuchte (11 am Gerät)Die Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet je nach Funktion des Gerätes.Kontrollleuchte Funktion des GerätesBlinkt

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch11SHUFFLE (14)1x drücken = Alle Titel der Audio CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiederga-be stoppt nachdem alle Titel w

Page 4 - Menü Übersicht

Deutsch12 HINWEIS: • BeiderAuswahlvonDABoderFM,wirdderzuletzteingestellte Radiosender ausgewählt.• BeiderAuswahlvonCDoderUSBmussei

Page 5 - Spezielle Sicherheitshinweise

Deutsch13Technische DatenModell: ...MC 4457 DAB+/BTSpannungsversorgung: ...

Page 6 - Allgemeine Bedienung

Deutsch14Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-weis beizulegen, da w

Page 7 - Radio hören

Nederlands15GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Symbolen in deze gebruiksaanwijzing WAARS

Page 8 - Einstellungsmenü

Nederlands16Speciale veiligheidsvoorschriftenDit apparaat werkt met een klasse 1 laser.Overzicht van de bedieningselementenVoorzijde (Fig. 1)1 IR-sen

Page 9

Nederlands17Installatie1 Richt de dipool antenne verticaal uit.2 Schakel het apparaat met de “ STANDBY”-toets (10/26) in. Het apparaat zoekt automa

Page 10 - Beschreibung der Bedientasten

Nederlands18Radio luisterenFM stations scannen1. Druk herhaaldelijk de FM/DAB-toets (24) totdat het scherm “FM”.2. U heeft twee opties voor het afste

Page 11 - Weckfunktion

Nederlands19 OPMERKING: • Alsubinnen10secondengeenknopindrukt,wordthetmenu verborgen.• Demomenteelingesteldeoptiewordtdoor“*”ge-mar

Page 12 - Störungsbehebung

Inhalt2DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ... Seite 3Menü Übersicht ...

Page 13 - Garantie

Nederlands20afspeelapparaat het AVRCP-profiel (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen.Doordat er meerdere fabrikanten, modellen en software-ve

Page 14 - Entsorgung

Nederlands21 LET OP: Voordat u het USB-opslagapparaat verwijdert, schakel het apparaat met de INPUT toets (9 op het apparaat).Afspelen van CD’s/MP3-CD

Page 15 - Nederlands

Nederlands225. Nadat u alle titels hebt geprogrammeerd, selecteert u het “”-symbool met de richtingtoetsen. Druk op de “ENTER”-toets om te bevestigen

Page 16

Nederlands23Probleem Oorzaak OplossingGeen DAB ra-dio ontvangstDe dipool-antenne is niet correct uitgerichtRicht de dipool an-tenne verticaal uitEr ka

Page 17

Français24Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSE

Page 18

Français25Liste des différents éléments de commandeVue avant (Fig. 1)1 IR – Capteur pour la télécommande 2 Bouton EJECT (entre et éjecte le plateau

Page 19

Français26 Lorsque vous écoutez une station radio, le service de radiodiffusion donne l’heure et la date. Si l’appareil ne reçoit pas de stations DAB

Page 20

Français27Afficher les informations FMAppuyez sur le bouton INFO (21) pour afficher les informa-tions suivantes, si elles sont diffusées par une station

Page 21

Français28• DRC : Abréviation pour Digital Range Control (contrôle de la gamme dynamique). Le terme DRC décrit le rapport entre le son le plus fort e

Page 22

Français29 NOTE : Uniquement un lecteur à la fois peut se connecter à la chaîne stéréo compacte. Si la chaîne stéréo compacte est déjà branchée à un

Page 23

Übersicht der Bedienelemente3Overzicht van de bedieningselementenListe des diérents éléments de commandeIndicación de los elementos demanejoElementi

Page 24 - Français

Français304. Le message “LOADING DISC” s’affiche. La lecture com-mence alors. Le symbole “ “, le type de CD (CDDA = CD audio ou MP3 = CD MP3), le ti

Page 25

Français31pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com-primant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L’écran affiche le n

Page 26

Français32Problème Cause Solution Mauvaise qualité du sonLe signal radio est trop faibleEssayez de régler la position de l’antenne.Aucun signal audio

Page 27

Español33Manual del usuarioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual del usuar

Page 28

Español34Advertencias de seguridad especialesEste aparato trabaja con un láser de la clase 1.Indicación de los elementos demanejoFront (Fig. 1)1 IR –

Page 29

Español35Instalación1 Alinee verticalmente la antena dipolo. 2 Encienda el dispositivo con el botón STANDBY (10/26). El dispositivo buscará automát

Page 30

Español36Escuchar la radioExplorar emisoras FM1. Pulse repetidamente el botón FM/DAB (24) hasta que la pantalla muestre “FM”.2. Tiene dos opciones p

Page 31

Español37 NOTA: • Sinopulsaningúnbotónen10segundosseocultaráelmenú.• Laopciónactualsemarcacon“*“.Puede encontrar un menú de configu

Page 32

Español38Registro en dispositivos (Emparejamiento)Antes de escuchar música a través de la unidad, deberá emparejar los dispositivo.1. Asegúrese de qu

Page 33 - Normas generales de seguridad

Español393. Ponga un CD con el lado de la etiqueta hacia arriba en la bandeja del CD. Pulse el botón EJECT de nuevo para cerrar el compartimiento de

Page 34 - Instalación

Menü Übersicht4DABAutoscanManual tuneDRC DRC offDRC highDRC lowPrune Prune?<No> YesDAB + FMSystem Factory reset Factory Reset?<No> Yes

Page 35 - Funcionamiento general

Español40Reproducción de música en formato MP3Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta

Page 36 - Menú de configuración

Español41Problema Causa SoluciónProblemas con recepción de radio DABSegún la ubica-ción, puede que no reciba algunas emisoras o las reciba con interfe

Page 37

Italiano42Manuale dell’utenteGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli per questo manuale di is

Page 38 - Reproducción de CDs/MP3 CD

Italiano43Elementi di comandoLato anteriore (Fig. 1)1 IR – Sensore per il telecomando2 Tasto EJECT (allungare e aprire il vassoio CD)3 Tasto PLA

Page 39 - Reproducción programada

Italiano44 Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione. Se il dispositivo non riceve st

Page 40 - Resolución de problemas

Italiano45seguenti, se trasmesse da una stazione radio.• Il testo radio viene mostrato di default sul display. Se non vi sono informazioni disponibil

Page 41 - Eliminación

Italiano46lagammadinamicaèmoltoalto,visonosuonimoltode-licati e suoni molto forti. In alcune circostanze può essere presente un problema di

Page 42 - Italiano

Italiano474. Inserire la password “0000” nel lettore a seconda dei produttori dell’apparecchio, del modello e della versione software.Sel’applicazio

Page 43

Italiano48NEXT /PREV (9/8)• ConiltastoNEXT èpossibilepassarealbranosucces-sivo, ecc. • UtilizzareiltastoPREV come di seguito: Pr

Page 44

Italiano49• Perselezionareun’opzione,premereitasti / (6).• Eseguirel’impostazionedellecifreconitastidirezionali/ . Per cambiare la c

Page 45

Deutsch5Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie-ren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.• Ein defektes Netzkabel darf n

Page 46

Italiano50Problema Causa Soluzione LafonteaudioèdisattivataAttivare il dispositivo audioIlBluetoothèdisat-tivato sulla fonte audio.Attivare l

Page 47

English51User manualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in these Instructions for Use WARNING: Warn

Page 48

English52Overview of the componentsFront (Fig. 1)1 IR – Sensor for the remote control2 EJECT button (extend and retract CD tray)3 PLAY/PAUSE butto

Page 49

English53 When playing a radio station, the time and date is taken from the broadcasting service. If the device does not re-ceive DAB stations in you

Page 50

English54Show FM informationPress the INFO button (21) to show the following information, if broadcasted by a radio station.• Radio Text is shown by

Page 51 - Special safety information

English55with playback. Let us assume that you are listening to a radio station in a relatively loud environment. By increas-ing the volume you can pl

Page 52 - Installation

English56 NOTE: • Dependingonthedevicemanufacturer,youneedtoperform the registration (PAIRING) again to connect the devices.• TheBluetooth

Page 53 - Listening to the radio

English57/ (18)A music search run is started. The symbol “ ” respectively “ ” appears in the display. Press the PLAY/PAUSE but-ton to return to

Page 54 - Settings menu

English58 NOTE: If no button is pushed within 5 seconds, the display will change back to the normal display. The settings are auto-matically stored.Se

Page 55

English59Problem Cause SolutionBluetooth con-nection cannot be established Bluetooth is turned off on the audio source.Turn on the Bluetooth function

Page 56 - Description of the controls

Deutsch6Inbetriebnahme des Gerätes• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei-tung sorgfältig durch!• Wählen Sie einen geeigneten Standor

Page 59 - Disposal

Stand 05/12Elektro-technische Vertriebsges. mbHwww.etv.deMC 4457 DAB+/BT

Page 60

Deutsch7(TREBLE) einzustellen. Verändern Sie die Einstellungen mit den VOL+/VOL- Tasten (11). HINWEIS: Die Einstellungen gehen verloren, wenn Sie ein

Page 61

Deutsch8DAB Zusatzinformationen anzeigenIm DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinfor-mationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausge-

Page 62 - MC 4457 DAB+/BT

Deutsch9geräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.1. Schließen Sie das externe Gerät mit einem Cinchkabel (2x RCA) an die AUD

Comments to this Manuals

No comments