AEG S CAMPAIGN-M TRENDSE User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG S CAMPAIGN-M TRENDSE. Aeg S CAMP-M TREND2M SET Benutzerhandbuch [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E43003-2

COMPETENCE E43003-2Elektro-EinbauherdMontage- und Gebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromau

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernde

Page 4

12Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Page 5 - 1 Sicherheit

13Kochstufe einstellen1.Zum Ankochen/Anbraten eine hohe Leistung wählen. 2.Sobald sich Dampf bildet bzw. das Fett heiß ist, auf die gewünschte Fortgar

Page 6

14Bedienen des Backofens3Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für Backofen-Funktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsp

Page 7 - 2 Altgerät

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:BackofenbeleuchtungMit dieser Funktion können Sie den Backofeninn

Page 8 - Gerätebeschreibung

16GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen, wie z.B. Steaks, Schnitzel, Fisch oder zum Toasten.Die Oberhitze und der Grillh

Page 9 - Zubehör Backofen

17Rost und Blech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Ki

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Fettfilter einsetzen/herausnehmenDer Fettfilter schützt den Rück-wandheizkörper beim Braten vor Fettspritzern. Fettfilter einsetzenFettfilter am Gri

Page 11 - Erstes Reinigen

19Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 12 - Bedienen der Kochstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheitsh

Page 13 - Kochstufe einstellen

203 Allgemeine Hinweise• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit de

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit Taste oder die gewünschte Kurzzeit einstellen (max. 2

Page 15 - Backofen-Funktionen

22Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit Taste oder die gewünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5 Seku

Page 16

23Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit Taste oder die gewünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca. 5 Se

Page 17 - 3 Kippsicherung

24Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 18

25Tageszeit ändern3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunkti-on (Dauer oder Ende ) eingestellt ist.1.Taste Auswahl so o

Page 19 - Uhr-Funktionen

26Anwendungen, Tabellen und TippsKochenDie Angaben in den folgenden Tabellen sind Richtgrößen. Welche Schalterstellung für Kochvorgänge erforderlich i

Page 20 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

27BackenZum Backen die Backofen-Funktion Solo-Heißluft , Multi-Heißluft oder Ober-/Unterhitze verwenden.Backformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sic

Page 21

283 Allgemeine Hinweise• Beim Backen Fettfilter herausnehmen, da sich der Backvorgang sonst verlängert und die Oberfläche ungleichmäßig bräunt.• Beach

Page 22

29BacktabelleBacken auf einer Einsatzebene Art des Gebäcks Solo-Heißluft Ober-/Unterhitze ZeitEinsatz-ebene von untenTempera-turºCEinsatz-ebene von un

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Pizza (mit viel Belag)21 180-200 1 190-21010:30-1:00Pizza (dünn) 1 200-220 1 230-30010:10-0:25Fladenbrot 1 200-220 1 270-30010:08-0:15Wähen (CH) 1 1

Page 25

31Backen auf mehreren Einsatzebenen 1) Backofen vorheizen.Tipps zum BackenArt des GebäcksMulti-HeißluftZeitStd.: Min.Einsatzebene von untenTempera-tur

Page 26

32Kuchen ist zu trocken Zu niedrige Backtemperatur Backtemperatur beim nächs-ten Mal etwas höher einstel-lenZu lange Backzeit Backzeit verkürzenKuchen

Page 27

33Tabelle Aufläufe und Überbackenes* Backofen vorheizen. Die fettgedruckten Angaben zeigen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.Ta

Page 28

34BratenZum Braten die Backofen-Funktion Infrabraten oder Ober-/Unterhitze verwenden.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr gee

Page 29 - Backtabelle

35BrattabelleFleischart Menge Ober-/Unterhitze Infrabraten ZeitGewichtEinsatz-ebeneTempe-ratur°CEinsatz-ebeneTempe-ratur°CStd.:MinRindfleischSchmorbra

Page 30

36* Backofen vorheizenDie fettgedruckten Angaben zeigen die für das Gericht jeweils günstigste Backofen-Funktion.FlächengrillenZum Grillen die Backofe

Page 31 - Tipps zum Backen

37Grilltabelle* Grillrost ohne Universalblech verwendenGrillgutEinsatzebenevon untenGrillzeit1. Seite 2. SeiteFrikadellen 4 8-10 Min. 6-8 Min.Schweine

Page 32

38AuftauenZum Auftauen die Backofen-Funktion Auftauen ohne Temperatur-einstellung verwenden.Auftaugeschirr• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf

Page 33 - * Backofen vorheizen

39EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Unterhitze verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwende

Page 34 - 3 Hinweise zur Brattabelle

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Brattabelle

40Einkochtabelle Die angegebenen Einkochzeiten und Temperaturen sind Richtwerte.EinkochgutTempe-ratur in°CEinkochen bis PerlbeginnMin.Weiterkochen bei

Page 36 - Flächengrillen

41Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von

Page 37 - Grilltabelle

42BackauszugZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abnehmen

Page 38 - Auftautabelle

43Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Page 39 - Einkochen

44BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Page 40 - Einkochtabelle

45Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 41 - Reinigung und Pflege

46Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Page 42 - Backauszug

47Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler od

Page 43 - Backofenbeleuchtung

48Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Page 44 - Backofendecke

49Montageanweisung1Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Page 45 - Backofen-Tür

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann ange-schlossen werden.• Bei Störungen

Page 50

54StichwortverzeichnisAAufläufe und Überbackenes . . . . . . . . . . . . 33Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 38BBackblech

Page 51

55ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort n

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 53

6So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Page 54 - Stichwortverzeichnis

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 55 - S-No: . . . . . . . . . .

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBetriebs-KontrolllampeTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperat

Page 56

9Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Universalblech

Comments to this Manuals

No comments