AEG KSK882220M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG KSK882220M. Aeg KSK882220M Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
KSE882220M
KSK882220M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - KSK882220M

USER MANUALDE BenutzerinformationDampfgarerKSE882220MKSK882220M

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

A. ErinnerungB. GarzeitmesserC. Ofenfunktion und TemperaturD. Optionen oder TageszeitE. Dauer und Ende einer Funktion oderKT SensorF. Menü5. VOR DER E

Page 3 - Personen

Die Farben der Reaktionszonenändern sich auch noch nach Ablaufvon 1 Minute. Berücksichtigen Siediese Änderungen bei der Messungnicht.5. Stellen Sie di

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Ofenfunktion AnwendungEinkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten,

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. ZumEnergiesparen während des Garvorgangs. DieseFunktion muss gemäß der

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

DampfgarenDie Abdeckung des Wassertanksbefindet sich im Bedienfeld.WARNUNG!Nur kaltes Leitungswasserverwenden. Verwenden Siekein gefiltertes(entminera

Page 7 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Untermenü von: ReinigungUntermenü BeschreibungDampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Ge-räts ohne eingebrannte Speisereste.

Page 8 - 3.2 Zubehör

Untermenü von: SetupUntermenü BeschreibungSprache Einstellen der Sprache für die Anzeige.Uhrzeit und Datum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Da

Page 9 - 4. BEDIENUNG DES GERÄTS

FleischKalb Lende BratenHaxeLamm Braten RückenKeuleWild Wildfleisch RückenKeuleHase RückenKeuleGeflügelHähnchen GanzHälfteBrustKeulenFlügelEnte Gan

Page 10 - Wasserhärtegrads

SpeisenOfengerich-teLasagne Kartoffelgra-tin Nudelauflauf Gemüseauf-lauf Auflauf, pi-kant Auflauf, Ge-müse Hülsenfrüch-te und Kör-ner Terrinen

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Speisekategorie: Süßspeisen/BackwarenSpeiseKuchen inFormMandelku-chen Apfelkuchen Brioche Käsekuchen Apfelku-chen, ge-deckt Mürbeteig-boden Biskuit

Page 12 - Ofenfunktionen: Standard

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - Ofenfunktionen: Steam

SpeiseFenchel Bohnen, grün Lauch Pilze Erbsen Paprika Wirsing SpeiseSpinat, frisch Tomaten 6.3 OptionenOptionsMenu170°COptionen BeschreibungT

Page 14 - 6.2 Menü - Überblick

Uhrfunktion AnwendungEnde Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunkti-on. Diese Option ist nur verfügbar, wenn dieDauer eingestellt ist. Verwenden Si

Page 15 - Untermenü von: Reinigung

Im Display wird folgendes angezeigt: KTSensor.4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.5. Stellen Sie die Ofenfunktion und,falls notwendig, die Temperatu

Page 16 - Assistent

9. Ziehen Sie den Stecker des KTSensor aus der Buchse und nehmenSie das Gericht aus dem Ofen.WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKT Sensor hei

Page 17 - DEUTSCH 17

Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung, KTSensor,Dauer, Ende.9.2 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirda

Page 18

Sterilisieren• Mit dieser Funktion können SieBehälter (z. B. Babyflaschen)sterilisieren.• Stellen Sie die sauberen Behälter indie Mitte des Rosts auf

Page 19 - Speisekategorie: Gemüse

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTomaten schälen 99 10 1Weiße Garten-bohnen99 25 - 35 1Wirsing 99 20 - 25 1Zucchini, Schei-ben99 15 - 25 1Bohn

Page 20 - 7. UHRFUNKTIONEN

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSemmelknödel 99 35 - 45 1Tagliatelle, frisch 99 15 - 25 1Polenta (Flüssig-keitsverhältnis3:1)99 40 - 50 1Bulg

Page 21 - 8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

FischGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneForelle, ca. 250 g 85 20 - 30 1Garnelen, frisch 85 20 - 25 1Garnelen, gefro-ren85 30 - 40 1Lachsfilets 8

Page 22 - Speisekategorie: Auflauf

10.3 Heißluft und Vital-DampfnacheinanderSie können Fleisch, Gemüse undBeilagen nacheinander durch dieKombination der Funktionen garen. AlleSpeisen kö

Page 23 - 9. ZUSATZFUNKTIONEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchen 1 kg 180 - 210 50 - 60 1Ente 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 1Kartoffelgratin - 160 - 170 50 - 60 1Nudela

Page 25 - DEUTSCH 25

10.8 BacktippsBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Kuchensist zu hell.Die Einschubebene ist nichtrichtig.Stellen Sie den Kuchen auf

Page 26 - Beilagen

Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneSponge cake/Biskuit Ober-/Unterhit-ze160 35 - 50 1Tortenboden - Mürbe-teig 1)Heißluft 150 - 160 20 -

Page 27 - DEUTSCH 27

Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen (auf Hefe-teig/Rührteig)2)Ober-/Unterhit-ze170 35 - 55 2Obstkuchen mit Mürbe-teigHeißluft

Page 28

10.10 Aufläufe und ÜberbackenesGargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudelauflauf Ober-/Unterhit-ze180 - 200 45 - 60 1Lasagne, Frisch Ober-/

Page 29 - 10.5 Feuchtigkeit, niedrig

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWindbeutel/Blätter-teig1)160 - 180 25 - 45 1 / 4Streuselkuchen, trocken 150

Page 30 - 10.7 Backen

10.14 Heißluft + UnterhitzeGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza (dünner Bo-den)1)210 - 230 15 - 25 2Pizza (mit viel Be-lag)2)180 - 200 20 -

Page 31 - 10.9 Backen auf einer Ebene

10.16 Brat-TabellenRindfleischGargut Funktion Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneSchmorbra-tenOber-/Unterhitze 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1Roastbee

Page 32

LammGargut Funktion Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneLammkeule,LammbratenGrill +Ventilator1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1Lammrücken Grill +Ven

Page 33 - Plätzchen

• Schieben Sie zum Auffangen von Fettdas Backblech immer in die ersteEinschubebene.• Grillen Sie nur flache Fleisch- oderFischstücke.• Heizen Sie den

Page 34 - 10.12 Backen auf mehreren

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 10.13 Bio-Garen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2Pizza American, gefro-ren190 - 210 20 - 25 2Pizza, gekühlt 210 - 230 13 -

Page 36 - 10.15 Braten

• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch undverschließen Sie sie mit einerKlammer.• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wass

Page 37 - 10.16 Brat-Tabellen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) EbeneApfelscheiben 60 - 70 6 - 8 2Birnen 60 - 70 6 - 9 210.21 Brot BackenDas Vorheizen des Backofens wird nichtemp

Page 38 - 10.17 Grill

Kalb Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrKalbsbraten 75 80 85Kalbshaxe 85 88 90Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrHammelkeule 80

Page 39 - Ventilator

Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrCannelloni,Lasagne,Nudelauflauf85 88 91Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrWeißbr

Page 40 - 10.19 Einkochen

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und etwas

Page 41 - 10.20 Dörren

Die angegebene Dauerbezieht sich auf die Dauerder Funktion und beinhaltetnicht die Zeit, die für dieReinigung des Garraumsdurch den Benutzer benötigtw

Page 42 - 10.22 Tabelle „KT Sensor“

Die Dauer dieses Teilsbeträgt ca. 1 Stunde und 40Minuten.8. Leeren Sie nach Abschluss des erstenTeils die Brat- und Fettpfanne undsetzen Sie sie wiede

Page 43 - DEUTSCH 43

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 44 - Prüfinstitute

2. Entfernen Sie den Metallring, undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Tauschen Sie die Lampe gegen einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe aus.

Page 45 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 46 - - Entkalkung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntempe-ratursensors steckt nicht ord-nungsgemäß in der Buchse.Stecken Si

Page 47

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Reinigungsfunktion wirdunterbrochen, bevor sie be-endet ist.Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor-gan

Page 48 - Obere Lampe

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikationKSE882220MKSK882220MEnergieeffizi

Page 49 - 12. FEHLERSUCHE

länger als 30 Minuten bei einigenOfenfunktionen automatisch früherausgeschaltet.Der Ventilator und die Lampe bleibeneingeschaltet.Warmhalten von Speis

Page 50

www.aeg.com54

Page 52 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867335719-B-152017

Page 53 - 14. UMWELTTIPPS

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 54

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend,

Page 55 - DEUTSCH 55

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 56 - 867335719-B-152017

4. BEDIENUNG DES GERÄTS4.1 Bedienfeld1 2 3 4 5Funktion Kommentar1Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts.2Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstell

Comments to this Manuals

No comments