AEG KSE782220M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG KSE782220M. Aeg KSE782220M Benutzerhandbuch [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
KSE782220M
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - KSE782220M

USER MANUALDE BenutzerinformationDampfgarerKSE782220M

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor-feldFunktion Kommentar9Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Berühren Siezur Anzeige des Hauptmenüs das Sensorfeld 3 Se-kunden lang.10

Page 3 - Personen

Symbol FunktionAnzeige für die Schnell-aufheizungDie Funktion ist eingeschaltet. Sie ver-kürzt die Aufheizzeit.Gewichtsautomatik Das Display zeigt, da

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2. Stecken Sie alle Reaktionszonen desStreifens ca. 1 Sekunde lang in dasWasser.Halten Sie den Streifen nicht unterfließendes Wasser!3. Schütteln Sie

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolMenüpunkt AnwendungSonderfunktionen Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen.VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine großeAuswahl an Spei

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Sym-bolUntermenü BeschreibungErinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt wer-den muss.DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungsco

Page 7 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungKonventionelle Heiz-funktionZum Backen und Braten auf einer Ebene.Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroke

Page 8 - 3.2 Zubehör

Ofenfunktion AnwendungTeller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren.Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.Dörren Zum Dörren von O

Page 9 - 4. BEDIENFELD

6.6 Untermenü von:VarioGuideSpeisekategorie: Fisch/MeeresfrüchteSpeiseFischFisch, gebackenFischstäbchenFischfilet, dünnFischfilet, dickFischfilet, gef

Page 10 - 4.2 Display

SpeiseSchweinefleischChipolatasRippchenSchweinshaxe, vor-gekochtSchinkenstückSchweinerückenSchweinerückenKasslerKassler, pochiertSchweinenackenSchwein

Page 11 - Wasserhärtegrads

SpeiseWähe, pikant -Quiche Lorraine -Pikante Torte -Speisekategorie: Kuchen/KleingebäckSpeiseGugelhupf -Apfelkuchen, ge-deckt-Biskuit -Apfelkuchen -Kä

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - DEUTSCH 13

SpeiseBrotHefekranzWeißbrotButterzopfMischbrotRoggenbrotVollkornbrotFladenbrotBrot/Brötchen, ge-frorenSpeisekategorie: GemüseSpeiseBroccoli, Röschen -

Page 14 - 6.3 Untermenü von: Reinigung

6.7 Einschalten einerOfenfunktion1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Mit bestätigen.3. Stellen Sie die Temperatur ein.4. Mit bestätigen.6.8 Dampfgare

Page 15 - 6.5 Sonderfunktionen

6.11 RestwärmeSobald Sie das Gerät ausschalten, wirdim Display die Restwärme angezeigt. DieRestwärme kann zum Warmhalten vonSpeisen genutzt werden.7.

Page 16

3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdausge

Page 17 - VarioGuide

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 KerntemperatursensorDer Kerntemperatursensor misst dieTemperatur im Inneren der

Page 18 - Speisekategorie: Pizza/Quiche

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKerntemperatursensor heißwird. Seien Sie vorsichtig,wenn Sie den Stecker ziehenund den Sensor aus demGargu

Page 19 - DEUTSCH 19

Backblech / Tiefes Blech:Schieben Sie das Backblech / tiefe Blechzwischen die Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und Backblech / tiefes Blec

Page 20

Einschalten des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü Favoriten.3. Mit bestätigen.4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten P

Page 21

10.6 Helligkeit des DisplaysDie Helligkeit des Displays ändert sich inzwei Stufen:• Nachthelligkeit – Ist das Gerätausgeschaltet, verringert sich dieH

Page 22 - 7. UHRFUNKTIONEN

Die Funktion eignet sich sowohl fürfrische als auch für tiefgefroreneLebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen,Auftauen, Pochieren oder Blanchierenvon Gemüse

Page 23 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSellerie, gewür-felt99 20 - 30 1Spargel, grün 99 15 - 25 1Spargel, weiß 99 25 - 35 1Spinat, frisch 99 15 - 20

Page 25 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePellkartoffeln,mittelgroß99 45 - 55 1Reis (VerhältnisWasser/Reis1:1)1)99 35 - 45 1Salzkartoffeln,geviertelt99

Page 26 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

ObstGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneApfelscheiben 99 10 - 15 1Heiße Beeren 99 10 - 15 1Obstkompott 99 20 - 25 1Schokoladeschmelzen99 10 - 20

Page 27 - 200 - 230 5.5

EierGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneEier, hart gekocht 99 18 - 21 1Eier, mittelweichgekocht99 11 - 12 1Eier, weich ge-kocht99 10 - 11 111.3 H

Page 28 - 11. TIPPS UND HINWEISE

11.5 Intervall-DampfGargut Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchweinebraten 1 kg 160 - 180 90 - 100 1Roastbeef 1 kg 180 - 200 60 - 90 1Kalbsbraten

Page 29 - DEUTSCH 29

11.7 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen anders als Ihr früheresGerät. Passen Sie Ihre normalenEinstellungen wie Temperatur,Garzeiten

Page 30 - Beilagen

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist nach der ein-gestellten Zeit nicht fertiggebacken.Die Backofentemperatur istzu niedrig.Stellen Sie

Page 31 - DEUTSCH 31

Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneBrot (Roggenbrot)1)KonventionelleHeizfunktion 1zuerst 230 20 anschließend 160 - 180 30 - 60

Page 32

Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneEiweißgebäck, Baiser Heißluft mitRingheizkörper80 - 100 120 - 150 2Makronen Heißluft mitRingheizkörp

Page 33 - 11.4 Intervall Plus

11.11 Feuchte HeißluftGargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 200 - 220 45 - 60 1Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 1Moussaka 180 - 200 75

Page 34 - 11.6 Regenerieren

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 11.8 Backtipps

11.13 Bio-GarenBenutzen Sie diese Funktion zum Garenmagerer, zarter Fleisch- und Fischstücke.Die Funktion eignet sich nicht fürRezepte wie Schmorbrate

Page 36 - 11.9 Backen auf einer Ebene

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneUngesäuertes Brot1)210 - 230 10 - 20 2Blätterteigquiche1)160 - 180 45 - 55 2Flammkuchen1)210 - 230 15 - 25 2P

Page 37 - Plätzchen

SchweinefleischGargut Funktion Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Na-cken, Schin-kenstückHeißluft-grillen1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120

Page 38

Gargut Funktion Menge Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbeneReh-/Hirsch-keuleKonven-tionelleHeizfunk-tion1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 11) Backofen vorheiz

Page 39 - 11.12 Backen auf mehreren

Gargut Temperatur(°C)Grillzeit (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteSchweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1La

Page 40 - 11.14 Pizzastufe

Gargut Funktion Tempera-tur (°C)Dauer (Min.) EbenePommes frites1)(300 - 600 g)KonventionelleHeizfunktion oderHeißluftgrillen200 - 220 gemäß Herstel-le

Page 41 - 11.16 Brat-Tabellen

Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Gurken 160 - 170 50 - 60 -Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10Ko

Page 42 - Schweinefleisch

11.22 Tabelle „KT Sensor“Rindfleisch Kerntemperatur (°C)Blutig Rosa DurchRoastbeef 45 60 70Lendenstück 45 60 70Rindfleisch Kerntemperatur (°C)Weniger

Page 43 - 11.17 Grillstufe

Geflügel Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrHähnchen (ganz/Hälfte/Brust) 80 83 86Ente (ganz/Hälfte),Pute (ganz/Brust)75 80 85Ente (Brust) 60 65 70Fis

Page 44 - 11.18 Tiefkühlgerichte

Gargut Behälter(Gastro-norm)Menge (g) Ebene Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun-genBrokkoli1)1 x 1/2 per-foriert300 2 99 13 - 15 Setzen Siedas Back-bl

Page 45 - 11.19 Einkochen

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 46 - 11.21 Brot backen

12.3 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Page 47 - 11.22 Tabelle „KT Sensor“

Lassen Sie die Gerätetür nach demReinigungsvorgang ca. 1 Stunde offenstehen. Warten Sie, bis das Gerät trockenist. Um das Trocknen zu beschleunigen,kö

Page 48 - Prüfinstitute

Bei Erscheinen der dringendenErinnerung müssen Sie das Gerätentkalken.Entkalken Sie das Gerät trotzder dringenden Erinnerungnicht, können Sie dieDampf

Page 49 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

7. Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorne, um sie zu entnehmen.8. Fassen Sie die Glasscheiben der Türnacheinander am oberen Rand anund ziehen Sie sie n

Page 50 - 12.4 Dampfreinigung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen heizt nicht au

Page 51 - 12.7 Entkalkungserinnerungen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Entkalkungsvorgangwird unterbrochen, bevor erbeendet ist.Die Funktion wurde vomNutzer unterbrochen.Wiederholen Sie

Page 52

13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 53 - FEHLERSUCHE

Heizen Sie, wenn möglich, den Backofennicht vor, bevor Sie die Speisenhineingeben.Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,reduzieren Sie die Ofentempe

Page 54

www.aeg.com58

Page 56 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 57 - 15. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867335806-C-142017

Page 58

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend,

Page 59 - DEUTSCH 59

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 60 - 867335806-C-142017

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher21 3 4 5 8 9 10 1176Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Kommentar1- Displ

Comments to this Manuals

No comments