2FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovati
9Basic Settings Safety blocking The oven functioning can be blocked (for example, to stop it being used by children). 1 2 34 56saf e • To block t
12Basic Settings Refilling the water The contents of the water tank normally suffice for one cooking session of 50-60 minutes. If, however, the wate
9Basic Settings • Dry the water tank and introduce it back into the slot located above the cavity. Clean and dry the cooking space. • Leave the appl
12Main Functions STEAM FUNCTION Use this function to cook all sorts of vegetables, rice, cereals and meat. It is also suitable for extracting juice
13Special Functions SPECIAL FUNCTIONS Regenerating & Sterilising Use this function to regenerate plate dishes and ready-made meals as well as t
14Special FunctionsCooking Vegetables Use this function cook the vegetables described in the table below. 1 2 34 5620 00A1 • Select the Cooking Ve
15Special Functions Cooking Fish Use this function cook the fish types described in the table below. 1 2 34 5625 001 • Select the Cooking Fish fun
16Special Functions Cooking Meat Use this function cook the meat types described in the table below. 1 2 34 5630 00C1 • Select the Cooking Meat fu
17Special Functions Cooking Side Dishes Use this function cook the foods described in the table below. 1 2 34 5620 001 • Select the Cooking Side D
18Special Functions Timer The timer function is like an egg timer. It can be used at any time and independently of all other functions. 1 2 34 562
3CONTENTS 457914152124323977Installation instructions Safety instructions Description of your oven Basic settings Steam function Special Functions
19When the oven is Working WHEN THE OVEN IS WORKING Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Cance
20When the Oven is Working At the end of the set duration or when you press the Cancel key twice to finish the cooking cycle the oven starts the ste
21When the oven is Working Warning! When opening the door during or upon completion of the cooking cycle, be careful of the flow of hot air and/or s
22Usage, Tables and Tips USAGE, TABLES AND TIPS When placing the food on the ovenwaretake care to not place the pieces on top of one another. Cut th
23Usage, Tables and Tips Meat Meat Quantity Temperature ºC Time min. Container Level Chicken leg 4-10 100 40-45 Perforated 2 Chicken breast 4-
24Usage, Tables and Tips Vegetables Vegetables TemperatureºC Timemin.Container Level Eggplant/Aubergine in slices 100 15-20 Perforated 2 Beans 1
23Usage, Tables and Tips Leeks in slices 100 10-12 Perforated 2 Brussels sprouts 100 25-35 Perforated 2 Celery in stripes 100 15-20 Perforated
26Usage, Tables and Tips Dumplings Dumplings TemperatureºC Timemin.Container Level Sweet dumpling 100 20-30 Not perforated 2 Sweet yeast dumplin
23Usage, Tables and Tips Plate dishes 3-4 100 15-20 Wire shelf 2 Ready-made meals 100 15-20 Wire shelf 2 Blanch Vegetables QuantityTempe
26Usage, Tables and Tips Rice 100 15-25 Not perforated 2 Lentils 100 15-20 Not perforated 2 Noodles 100 15-20 Not perforated 2
4Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the
27Usage, Tables and Tips Two level cooking Some suggestions: When cooking with two levels the rack always belongs to the 2nd or 3rd level of insert
26Care and Maintenance CARE AND MAINTENANCE Cleaning the cooking space Avoid using abrasive cleaners such as scouring pads, steel wool, etc. as th
29Care and Maintenance To put them back, insert the shelf guides into the knurled nuts 2 in the back and position on the screws in the front. Screw
26Care and Maintenance Descaling Whenever steam is produced, irrespective of the hardness of the local water supply (i.e. the limescale content of
33Care and Maintenance Warning: For safety reasons, the descaling process cannot be interrupted. The appliance can be descaled with the appliance do
26Care and Maintenance Always keep the door and the oven front very clean to ensure that the door opens and closes properly. Make sure water does no
33Care and Maintenance – The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in. • The appliance still makes a n
34Care and Maintenance Replacing the light bulb To replace the light bulb, proceed as follows: • Disconnect the oven from the power supply. Take th
39Technical characteristicsTECHNICAL CHARACTERISTICS Summary of Warming Messages Message Description CAL Appliance must be descaled. -L0- Insuffici
40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner
5Safety Instrcutions SAFETY INSTRUCTIONS Warning! Do not leave the oven unsupervised. Warning! If you see smoke or fire, keep the door closed in or
41InhaltsverzeichnisINHALTSVERZEICHNIS 4243454752535961687677Installationsanleitung Sicherheitshinweise Beschreibung Ihres Dampfgarofens Grundeinste
42Inhaltsverzeichnis INSTALLATIONSANLEITUNG Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben is
43SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE Achtung! Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten. Achtung! Falls Sie Rauch oder Feuer bemerke
44Beschreibung des Geräts Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch bestimmt! Dieses Gerät ist für die Zubereitung der Lebensmittel im Haushal
45Sicherheitshinweise BESCHREIBUNG IHRES DAMPFGAROFENS 48312756 Türfenster aus Glas Gelochtes Garblech Scharniere Backblech Laufschienen fü
46Beschreibung des Geräts Minustasten Funktionsauswahltasten Temperatur-/Nahrungsmittelgruppen-Taste 105
47Grundeinstellungen GRUNDEINSTELLUNGEN Initialisierungseinstellungen Nach dem Erstanschluss an die Stromversorgung oder nach einem Stromausfall,
48Grundeinstellungen Die Wasserhärte einstellen Das Gerät verfügt über ein System, das automatisch anzeigt, wann es entkalkt werden muss. Das Syste
49GrundeinstellungenSicherheitsblockierung Der Ofenfunktionen können blockiert werden (zum Beispiel, damit das Gerät von Kindern nicht benutzt wir
50Grundeinstellungen Das Wasser nachfüllen Der Inhalt des Wasserbehälters ist normalerweise ausreichend für eine Garzeit von 50 bis 60 Minuten. Wenn
6Safety Instrcutions This oven is exclusively for domestic use! The appliance is designed for use in the home for preparing food. No liability is as
51GrundeinstellungenAchtung: Das Wasser im Behälter kann heiß sein. Verbrennungsgefahr! Nachdem das Wasser in den Wasserbehälter zurückgepumpt wurd
52Garen mit Dampf GAREN MIT DAMPFSie können diese Funktion verwenden, um beliebiges Gemüse, Reis, Getreide und Fleisch zu garen. Sie eignet sich au
53SpezialfunktionenSPEZIALFUNKTIONEN Regenerieren & Sterilisieren Verwenden Sie diese Funktion, um Teller- und Fertiggerichte aufzuwärmen sowi
54Spezialfunktionen Gemüse kochen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Gemüsesorten zu kochen. 1 2 34 5620 00A1 •
55SpezialfunktionenFisch garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Fischsorten zu garen. 1 2 34 5625 001 • Wähl
56Spezialfunktionen Fleisch garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Fleischsorten zu garen. 1 2 34 5630 00C1 •
57SpezialfunktionenBeilagen garen Verwenden Sie diese Funktion, um die in der Tabelle unten angegebenen Nahrungsmittel zu kochen. 1 2 34 5620 001
58Spezialfunktionen Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr funktioniert wie eine Eieruhr. Sie kann jederzeit und unabhängig von allen anderen Funktionen v
59Tabellen und TippsWÄHREND DES BETRIEBES... Unterbrechung eines Kochvorgangs Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie einmal d
60Spezialfunktionen Es dauert ungefähr 3 Minuten und während dieser Zeit steht in der Anzeige „VAP“ Am Ende des Vorgangs ertönen 3 Signale, und auf
7Description of your oven DESCRIPTION OF YOUR OVEN 48312756 Door window glass Perforated baking tray Hinges Baking tray Shelf Support Runner
61Tabellen und TippsTABELLEN UND TIPPS Wenn Sie das Gargut auf das Blech legen, achten Sie bitte darauf, dass die Stücke nicht übereinander liegen.
62Spezialfunktionen Hähnchenbollen 4-10 100 40-45 gelocht 2 Hähnchenbrust 4-6 100 25-35 gelocht 2 Kasseler 500g – 1000 g 100 40-50 geloc
63Tabellen und TippsBlumenkohl ganzer Kopf 100 40-45 gelocht 1 Erbsen 100 30-35 gelocht 2 Fenchel in Streifen100 15-20 gelocht 2 Fenche
64Spezialfunktionen Serviettenkloß 100 25-30 ungelocht 2 Desserts Desserts Menge Temperatur ºC Garzeit Min. Behälter Leiste v.u. Apfelkompott 50
65Tabellen und TippsGrünkohl 1000-2000 g 100 12-16 gelocht 2 Wirsingblätter 10-20 100 12-15 gelocht 2 Weißkohl, ganz 2000-2500 g 100 30-45
66Spezialfunktionen Es kann auch mit zwei Rosten gegart werden. Unterschiedliche Garzeiten werden so reguliert: • Lebensmittel die eine längere Garz
67Tabellen und Tipps4321Use of accessories The perforated container is suitable for cooking fresh or deep frozen vegetables, meat and poultry. In
68Reinigung und Wartung REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Innenraums Keinesfalls scheuernde Reinigungsmittel wie Allzweck-Scheuerschwämme, Metallw
69Tabellen und Tipps
70Reinigung und Wartung Removing the appliance door 1. Die Gerätetür herausnehmen 2. Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher der Türangeln ein.
7Description of your Ovengroup key
71Reinigung und WartungEntkalkung Bei jeder Dampferzeugung lagert sich, abhängig von der örtlichen Wasserhärte (d.h. vom Kalkgehalt des Wassers),
72Reinigung und Wartung • Drücken Sie die Bestätigungstaste und gleichzeitig dien Abbrechen/Sicherheitsbloierungstaste 5 Sekunden lang. Auf der
73Reinigung und WartungReinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen. Lassen Sie die Tür geöffnet , so dass der Garraum
74Reinigung und Wartung – der Kühlventilator läuft eine gewisse Zeit lang nach. Wenn – die Temperatur genügend zurückgegangen ist, schaltet sich de
75Technische EigenschaftenLampenwechsel Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Lampe auszutauschen: • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
76Reinigung und Wartung TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anzeigen Display Beschreibung CAL Gerät muss Entkalkt werden. -L0- Wassermangel im Wassertank. Hi
77Installation/EinbauINSTALLATION/EINBAU EN • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fast
Cód:1630117
8Basic Settings BASIC SETTINGS Initial Settings After your steam oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash t
10Basic Settings Water Hardness setting The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale. The system can be
Comments to this Manuals