AEG FSE73300P User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories AEG FSE73300P. Aeg FSE73300P Brugermanual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
FI Käyttöohje 24
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 46
Diskmaskin
FSE73300P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FSE73300P

USER MANUALDA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineFI Käyttöohje 24AstianpesukoneSV Bruksanvisning 46DiskmaskinFSE73300P

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Tyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derBlødgøringsanlæg-gets niveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 -

Page 3 - Generelt om sikkerhed

– = meddelelse om tombeholder tilafspændingsmiddel aktiveres.2. Tryk på for at ændre indstilling.3. Tryk på tænd/sluk for at bekræfteindstillingen.

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Der henvises til funktionen XtraDry ellerat aktivere AirDry for at forbedretørreevnen.FORSIGTIG!Hvis børn har adgang tilapparatet, anbefales det atdea

Page 5 - 2.7 Bortskaffelse

Den relaterede kontrollampe tændes.Displayet viser den opdateredeprogramvarighed.7.3 ExtraHygieneDenne funktion giver bedrehygiejneresultater, fordi d

Page 6 - 4. KONTROLPANEL

8.2 Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABCFORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1. Åbn låget (C).2. Fyld beholderen

Page 7 - 5. PROGRAMMER

3. Hvis opvaskeprogrammet har et trinmed forvask, anbringes en lillemængde opvaskemiddel på deninderste del af apparatets låge.4. Luk lågen. Sørg for,

Page 8 - 5.1 Forbrugsværdier

10. RÅD OG TIPS10.1 GenerelFølg nedenstående tips for at sikreoptimale rengørings- og tørreresultater iden daglige brug og for at hjælpe medat beskytt

Page 9 - 6. INDSTILLINGER

10.5 Før programmet startesInden du starter programmet, skal duvære sikker på, at:• Filtrene er rene og korrekt sat i.• Hætten til saltbeholderen er s

Page 10

5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkringbundkarrets kant.6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørgfor, at det sidder korrekt

Page 11

12. FEJLFINDINGADVARSEL!Forkert reparation afapparatet kan udgøre enfare for brugerens sikkerhed.Eventuelle reparationer skaludføres af kvalificeretpe

Page 12 - 7. TILVALG

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Page 13 - 8. FØR FØRSTE ANVENDELSE

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningDen resterende tid på dis-playet øges og springer næ-sten hen til slutningen afprogramvarigheden.• Dette er

Page 14 - 9. DAGLIG BRUG

Fejl Mulig årsag og løsningDårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i det lukke-de apparat.• Der er intet afspændingsmiddel, eller

Page 15

Fejl Mulig årsag og løsningLugte i apparatet. • Se "Indvendig rengøring".Kalkaflejringer på bordservice,på karret og på lågens indersi-de.•

Page 16 - 10. RÅD OG TIPS

Tørreevneklasse på skalaen A (mest effektiv) til G (mindst effektiv) A"Normalprogrammet" er den normale opvaskecyklus, som energi-mærket og

Page 17 - 11.1 Rengøring af filtre

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...252. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 18 - 11.2 Rengøring af spulearme

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 19 - 12. FEJLFINDING

• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.• Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytönaikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa)• Nouda

Page 20

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.• Tämä kodinkone vastaa Euroopanyhteisön direktiivejä.• Koskee vain Isoa-Brit

Page 21 - DANSK 21

3. LAITTEEN KUVAUS435687111210 9 1Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Suodattimet4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletusaukko7Huuhtelukirkastelokero8Pesuai

Page 22 - 13. PRODUKTINFORMATIONSARK

4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausSuolan merkkivalo. Palaa, kun suolasäiliön täyttö on tarpeen.Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Palaa, kun huuhtelukirkast

Page 23 - 15. MILJØHENSYN

for eventuelle skader, der er resultatet af forkertinstallation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningenpå et sikkert og tilgængeligt sted til sener

Page 24 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP6 7)• Normaalilikaisetastiat• Ruokailuastiat jaruokailuvälineet• Esipesu• Pesu 50 °

Page 25 - Yleiset turvallisuusohjeet

5.2 Tietoja testilaitokselleVoit pyytää suosituskykytesteihin vaadituttiedot (esim. standardin EN60436mukaisesti) lähettämällä sähköpostiaosoitteeseen

Page 26 - TURVALLISUUSOHJEET

Saksalaiset as-teet (°dH)Ranskalaiset as-teet (°fH)mmol/l Clarken jär-jestelmäVedenpehmenti-men asetus23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 619 - 22 33 -

Page 27 - 2.7 Hävittäminen

6.4 HuuhtelukirkastetasoHuuhtelukirkasteen määräksi voidaanasettaa taso 1 (vähimmäismäärä) - taso 6(enimmäismäärä). Taso 0 poistaahuuhtelukirkasteloke

Page 28 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Pois päältä kytkeminen AirDryVarmista, että laite on käyttäjätilassa.1. Paina painiketta .• Merkkivalot , , ja sammuvat.• Merkkivalo vilkkuu ede

Page 29 - 5. OHJELMAT

Päälle kytkeminenExtraHygienePaina painiketta .Vastaava merkkivalo palaa.Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä.8. KÄYTTÖÖNOTTO1. Varmista, että ve

Page 30 - 5.1 Kulutusarvot

8.2 HuuhtelukirkastelokerontäyttäminenABCHUOMIO!Käytä ainoastaanastianpesukoneilletarkoitettujahuuhtelukirkasteita.1. Avaa kansi (C).2. Täytä lokero (

Page 31 - 6. ASETUKSET

5. Sulje laitteen luukku ohjelmankäynnistämiseksi.Ohjelman käynnistäminenajastuksella1. Aseta ohjelma.2. Paina painiketta toistuvasti,kunnes haluama

Page 32

• Voit käyttää konetiskiainetta,huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseentai yhdistelmäpesuainetabletteja(esim. ''All in 1''). Noudat

Page 33 - SUOMI 33

Koneen sisäpinnoille voijäädä vettä ohjelmanpäätyttyä.11. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Ennen kuin aloitat hoitoa taipuhdistusta, kytke laite poistoiminn

Page 34 - 7. LISÄTOIMINNOT

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Page 35 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

7. Kokoa sihdit (B) ja (C).8. Asenna sihti (B) tasosihtiin (A).Käännä sitä myötäpäivään, kunnes selukittuu.HUOMIO!Sihtien virheellinen asentovoi aiheu

Page 36 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Varmist

Page 37 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma ja virhekoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteen sisältä kuuluu koli-naa tai iskuääniä.• Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin.

Page 38

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideAstiat ovat märkiä. • Kytke XtraDry ja AirDry päälle parhaan kuivaustuloksensaavuttamiseksi.• Ohjelmassa e

Page 39 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideAstiat ovat himmeitä, värjäyty-neitä tai haljenneita.• Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepe

Page 40 - VIANMÄÄRITYS

14. TEKNISET LISÄTIEDOTMitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 546 / 759 / 550Sähköliitäntä 1)Jännite (V) 220 - 240Taajuus (Hz) 50Vedenpaine bar (minimi-

Page 41 - SUOMI 41

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 42

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Page 43 - SUOMI 43

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Page 44 - 13. TUOTTEEN TIETOLOMAKE

• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direktiv.• Endast Storbritannien och Irland.Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen

Page 45 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

osv.), skal du lade vandet løbe, indtildet er klart og rent.• Sørg for, at der ikke er synligevandlækager under og efter førstebrug af apparatet.• Til

Page 46 - SÄKERHETSINFORMATION

3. PRODUKTBESKRIVNING435687111210 9 1Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bestickkor

Page 47 - Allmän säkerhet

4.1 IndikatorlamporIndikator BeskrivningSaltkontrollampa. Den lyser när saltbehållaren behöver fyllas på.Kontrollampa för spolglans. Den lyser när spo

Page 48 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser TillvalsfunktionP6 7)• Normalt smutsat• Porslin och be-stick• Fördisk• Disk 50 °C• Sköljning• Torkning• XtraD

Page 49 - 2.7 Avfallshantering

5.2 Information tillprovanstalterFör att få den information som krävs föratt utföra prestationstest (t.ex. enligtEN60436), skicka ett mail till:info.t

Page 50 - 4. KONTROLLPANEL

Tyska värden(°dH)Franska värden(°fH)mmol/l Clarke-gra-derVattenhårdhet19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14

Page 51 - 5. PROGRAM

Fabriksinställning: nivå 4.Ställa in spolglansnivånKontrollera att produkten är ianvändarläge.1. Tryck på .• Indikatorerna , , och är släckta.• In

Page 52 - 5.1 Förbrukningsvärden

• På displayen visas den aktuellainställningen.– = AirDry är avaktiverad.– = AirDry är aktiverad.2. Tryck på för att ändrainställningen.3. Tryck p

Page 53 - 6. INSTÄLLNINGAR

8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING1. Kontrollera att den inställda nivånpå vattenavhärdareöverensstämmer med den hårdhetvattnet har där du bor. Om inte,kan du

Page 54

2. Fyll på spolglansfacket (B) tillsspolglansvätskan når markeringen"MAX".3. Torka upp eventuellt utspilldspolglans med en absorberandetrasa

Page 55

Om luckan är öppen längreän 30 sekunder undertorkfasen avslutas detpågående programmet.Detta händer inte om luckanöppnas av AirDry-funktionen.Avbryta

Page 56 - 7. ALTERNATIV

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET435687111210 9 1Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder til afspænd

Page 57 - 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Diskmedelstabletter löses inte upphelt vid korta program. För attundvika diskmedelsrester på porslinetrekommenderar vi att du användertabletter för

Page 58 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

CBA1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.2. Ta bort filtret (C) utan filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A).4. Tvätta filtren.5. Kontrollera

Page 59 - 10. RÅD OCH TIPS

11.2 Rengöring av spolarmarTa inte bort spolarmarna. Om hålen ispolarmarna blir igensatta, ta bort smutsmed ett vasst föremål.11.3 Utvändig rengöring•

Page 60 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen inte tömmer utvattnet.Displayen visar .• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.• Kont

Page 61 - SVENSKA 61

12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställandeProblem Möjliga orsaker och åtgärderDåligt diskresultat. • Se "Daglig användning",

Page 62 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rester kvar i diskme-delsfacket vid slutet av pro-grammet.• Diskmedelstabletten fastnade i facket och ku

Page 63 - SVENSKA 63

Effektförbrukning i frånläge (W) 0.10Effektförbrukning i viloläge (W) 5.0Vattenförbrukning i liter per år, baserad på 280 standarddiskcykler.Den fakti

Page 64

SVENSKA 67

Page 65 - 13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD

www.aeg.com/shop117882622-A-402018

Page 66 - 15. MILJÖSKYDD

4.1 LamperLampe ForløbKontrollampe for salt. Er tændt, når saltbeholderen skal genfyldes.Kontrollampe for skyllemiddel. Lyser, når beholderen til skyl

Page 67 - SVENSKA 67

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgP6 7)• Normalt snavset• Service og be-stik• Forskyl• Opvask 50 °C• Skylninger• Tør• XtraDry1) D

Page 68 - 117882622-A-402018

5.2 Oplysninger tiltestinstitutterFor at modtage den nødvendigeinformation til udførelse af ydelsestests(f.eks. i overensstemmelse medEN60436) bedes d

Comments to this Manuals

No comments