AEG FSB51400Z User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories AEG FSB51400Z. Aeg FSB51400Z Упатство за користење [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување 2
Машина за миење садови
SR Упутство за употребу 26
Машина за прање посуђа
SV Bruksanvisning 49
Diskmaskin
FSB51400Z
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FSB51400Z

USER MANUALMK Упатство за ракување 2Машина за миење садовиSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSV Bruksanvisning 49DiskmaskinFSB51400Z

Page 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

и не почнат да трепкаат иекранот не е празен.6.2 Омекнувач за водаОмекнувачот за вода ги вадиминералите од доводот на вода, штоима штетни ефекти врз

Page 3 - 1.2 Општа безбедност

2. Притиснете го повеќе пати зада ја смените поставката.3. Притиснете го копчето завклучување/исклучување зазачувување на поставката.6.3 Известување

Page 4

За време на фазата насушење, вратата се отвораавтоматски и остануваполуотворена.ВНИМАНИЕ!Не обидувајте се да јазатворите вратата наапаратот 2 минути п

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Активирањето на опциитеможе да влијае врзпотрошувачката на вода иенергија како и навреметраењето напрограмата.7.1 XtraDryАктивирајте ја оваа опција за

Page 6 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

4. Внимателно протресете ја инкатасо рачката за гранулите да влезатвнатре.5. Отстранете ја солта околу отворотна садот за сол.6. Завртете го капачето

Page 7 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

3. Наполнете ги корпите.4. Додајте детергент.5. Поставете ја и стартувајте јасоодветната програма за миењеспоред видот на садовите истепенот на извалк

Page 8 - 5.1 Потрошувачки вредности

Не се обидувајте да гозатворите апаратот 2минути послеавтоматското отворање наAirDry, затоа што може даго оштети апаратот.Ако, после тоа вратат езатво

Page 9 - 6. ПОСТАВКИ

за плакнење и сол за оптималночистење и сушење.• Барем еднаш месечно пуштете гоапаратот да работи со употреба начистач за апаати кој е специјалнонамен

Page 10 - Поставување на

Кога програмата езавршена, водата се уштестои на внатрешнатаповршина од апаратот.11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Пред одржување,исклучете го апаратот

Page 11 - МАКЕДОНСКИ 11

7. Повторно сколопете ги филтрите(B) и (C).8. Вратете го филтерот (B) ворамниот филтер (A). Вртете гонадесно се додека не се затвори.ВНИМАНИЕ!Неправил

Page 12 - 7. ОПЦИИ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Page 13 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Поголемиот број проблеми коиможе да се појават може да серешат без да има потреба одконтакт со Овластениот сервисенцентар.Проблем и шифра затревогаМож

Page 14 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифра затревогаМожни причини и решениеПреостанатото време наекранот се зголемува ипрескокнува при крајот напрограмата.• Тоа не е дефект. Апа

Page 15 - МАКЕДОНСКИ 15

Проблем Можни причини и решениеЛоши резултати присушењето.• Сервисот за јадење бил оставен многу долговнатре во затворениот апарат.• Нема средство за

Page 16 - 10. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можни причини и решениеТраги од 'рѓа на кујнскиотприбор.• Има многу сол во водата која се користи за времена миењето. Видете во „Омекнува

Page 17 - МАКЕДОНСКИ 17

Модел FSB51400ZПресметан капацитет (стандардни подесувања за место) 9Класа на енергетска ефикасност A+Потрошувачка на енергија во kWh годишно, споредс

Page 18 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Довод на водаСтудена вода или топла вода2)макс. 60°C1) Видете ја плочката за спецификации за други вредности.2) Доколку топлата вода доаѓа од алтернат

Page 19 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ... 272. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 20 - Поголемиот број проблеми кои

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 21 - МАКЕДОНСКИ 21

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Page 22

• Инсталирајте уређај на сигурно иприкладно место које испуњавазахтеве за инсталацију.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и стр

Page 23 - Видете во „Пред првата

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Page 24

2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.• Одсеците кабл за напајање иба

Page 25 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

4. КОМАНДНА ТАБЛА123 451Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугмад за бирање програма5Индикатори4.1 ИндикаториИндикатор ОписXtraDry ин

Page 26 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма Опције• Висок степензапрљаности• Посуђе, приборза јело, лонци итигањи• Претпрање• Прање 70 °C• Ис

Page 27 - 1.2 Опште мере безбедности

У вашем захтеву наведите шифруброја производа (PNC) која се налазина плочици са техничкимкарактеристикама.За сва друга питања у вези самашином за прањ

Page 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Немачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 -

Page 29 - 2.5 Сервис

• Индикатор и даљетрепери.• Дисплеј показује тренутноподешавање: = активирано јеобавештење да је потрошеносредство за испирање(фабричко подешавање).

Page 30 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

• Индикатор и даље трепери.• Дисплеј показује тренутноподешавање: = AirDryактивирано.2. Притисните да бистепроменили подешавање: =AirDry деакти

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

користити детерџент и немојтепрепунити корпе.Након покретања програма, можепроћи и до 5 минута док уређај допунисмолу у омекшивачу воде. Изгледа каода

Page 32 - 5.2 Информације за

стварање превелике количинепене.4. Затворите поклопац. Проверите дали се дугме за ослобађањезабрављује у одговарајућемположају.Бирач количине средства

Page 33 - 6. ПОДЕШАВАЊА

Индикатор одложеног старта сеукључује.3. Затворите врата уређаја да би сепокренуло одбројавање.Док је одбројавање у току, можетепродужити време одлага

Page 34

– фарми; кујнски простор за вработени вопродавници, канцеларии и други работниоколини;– од страна на клиенти во хотели, мотели,сместување на база спие

Page 35 - Како да деактивирате AirDry

(нпр. „Све у једном“). Пратитеупутства на паковању.• Изаберите програм према типупосуђа и степену запрљаности. нуди најефикаснијупотрошњу воде и елект

Page 36 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Распоред предмета у корпама јеправилан.• Програм одговара типу посуђа истепену запрљаности.• Користи се одговарајућа количинадетерџента.10.6 Пражњењ

Page 37 - СРПСКИ 37

5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или окоивица корита мотора.6. Вратите на место раван филтер(A). Уверите се да је исправнопос

Page 38 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМААко уређај не почиње са радом или сезауставља у току рада, првопроверите да ли сами можете дарешите проблем уз помоћинформација у

Page 39 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеУређај за заштиту од по‐плаве је активиран.На дисплеју се појављује.• Затворите славину за воду и обратите

Page 40

12.1 Резултати прања и сушења нису задовољавајућиПроблем Могући узрок и решењеЛоши резултати прања. • Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, „Напом

Page 41 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеТрагови рђе на прибору зајело.• Превише је соли у води која се користи за прање.Погледајте одељак „Омекшивач воде“.• Среб

Page 42 - 11.4 Унутарње чишћење

Номинални капацитет (стандардни број комплета посуђа) 9Класа енергетске ефикасности A+Годишња потрошња електричне енергије у kWh, на основу 280стандар

Page 43 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 44

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...492. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 45 - СРПСКИ 45

2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Апаратот мора да гомонтира самоквалификувано лице.• Извадете ја целата амбалажа.• Немојте да монтират

Page 46 - „Свакодневна употреба“

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Page 47

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Page 48 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direktiv.• Endast Storbritannien och Irland.Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen

Page 49 - SÄKERHETSINFORMATION

3. PRODUKTBESKRIVNING4379 8 105611 121Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bestickkor

Page 50 - Allmän säkerhet

4. KONTROLLPANEL123 451Strömbrytare2Display3Delay-knapp4Programvalsknappar5Kontrollampor4.1 IndikatorlamporKontrollam-paBeskrivningXtraDry-kontrollamp

Page 51 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser Tillvalsfunktion 3)• Nyligen insatt• Porslin och be-stick• Disk 60 °C eller 65 °C• Sköljning• XtraDry• Normal

Page 52 - 2.6 Avfallshantering

• Aktiverar eller avaktiverar indikatornför spolglansfacket tomt.• Aktivering eller avaktivering av AirDry.Eftersom produkten lagrar sparadeinställnin

Page 53 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Inställning av vattenhårdhetKontrollera att produkten är ianvändarläge.1. Tryck på .• Indikatorerna , och är släckta.• Indikatorn blinkar fortfa

Page 54 - 5. PROGRAM

Under torkningsfasenöppnas luckan och lämnaspå glänt.FÖRSIKTIGHET!Försök att inte stänga luckaninom 2 minuter efter att denhar öppnats automatiskt.Det

Page 55 - 6. INSTÄLLNINGAR

och behöver inte väljas vid varjecykel.I de andra programmen är inställningenXtraDry permanent och användsautomatiskt i nästkommande program.Denna ko

Page 56 - 6.2 Vattenavhärdare

ги безбедносните упатства даденина пакувањето на детергентот.• Немојте да ја пиете или да сииграте со водата од апаратот.• Не вадете ги садовите од ап

Page 57

8.2 Fylla på spolglansfacketMAX1234+-ADCBFÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.1. Tryck in spärren D för att öppn

Page 58 - 7. ALTERNATIV

4. Välj tillvalsfunktioner.5. Stäng luckan för att startaprogrammet.Starta ett program medfördröjd start1. Ställ in program.2. Tryck på upprepade gå

Page 59 - 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Använd alltid hela utrymmet ikorgarna.• Se till att föremålen i korgarna intevidrör eller täcker över varandra. Baradå kan vattnet helt komma åt och

Page 60 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

10.6 Plocka ut disken urkorgarna1. Låt disken kallna innan den plockasut ur produkten. Varm disk kan lättskadas.2. Plocka först ut diskgods från denne

Page 61 - RÅD OCH TIPS

7. Sätt ihop filtren (B) och (C).8. Sätt tillbaka filtret (B) i det plattafiltret (A). Vrid medurs tills det låsespå plats.FÖRSIKTIGHET!En felaktig pl

Page 62

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderJag inte kan sätta på pro-dukten.• Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.• Kontroll

Page 63 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderApparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla appara-ter i bruk. K

Page 64 - FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDisken är blöt. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet XtraDry ochställ in AirDry.• Programmet har ingen

Page 65

Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Råd ochtips" för andra möjligaorsaker.13. PRODUKTINFORMATIONSBLADV

Page 66

VattentillförselKallt eller varmt vatten2)max 60 °C1) Se märkskylten för andra värden.2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. s

Page 67

3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor е светло што сепокажува на подот под вратата наапаратот.• Кога програмата ќе започне даработи, се пали црвеното светло

Page 70

www.aeg.com/shop156910365-A-402018

Page 71

Програмa Степен наизвалканостВид полнењеФази на програма Опции 1)• Нормалновалкани• Садови иприбор зајадење• Предперење• Миење 50 °C• Плакнења• Сушење

Page 72 - 156910365-A-402018

Програмa 1)Вода(л)Енергија(kWh)Времетраење(мин)8 0.7 3011 - 12 0.8 - 0.9 75 - 851) Притисокот и температурата на водата, варијациите на електричното н

Comments to this Manuals

No comments