Aeg HK764400FB User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg HK764400FB. Инструкция по эксплуатации AEG HK764400FB

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 18
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 35
Kaitlentė
RU Инструкция по эксплуатации 51
Варочная панель
HK634150XB
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - HK634150XB

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 18PlītsLT Naudojimo instrukcija 35KaitlentėRU Инструкция по эксплуатации 51Варочная панельHK634

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Funktsiooni väljalülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

• klõpsumist: elektrilisedümberlülitused.• sisinat, suminat: ventilaator töötab.Need helid on normaalsed ega olemärgiks pliidi rikkest.5.3 Energiasääs

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited7 - 8 Tugev praadimine, praetudkartulid, ribiliha, praetükid.5 - 15 Pöörake poole aja möödudes.9 Vee ja past

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Käivitage pliit uuesti ja määr‐ake vähemalt 10 sekundijooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 võienamat sensor

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Nõu põhja läbimõõt on sellekeeduvälja jaoks liiga väike.Kasutage sobivate mõõtme‐tega keedunõusid.Vt jaotist "

Page 7 - 3.3 Soojusastme näit

8.3 Ühenduskaabel• Selle seadme juurde kuulub kaühenduskaabel.• Kahjustatud toitekaabli asendamisekskasutage järgmist (või kõrgemat)kaablitüüpi: H05BB

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega se

Page 9 - 4.10 Lapselukk

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel HK634150XB Tootenumber (PNC) 949 595 095 01Tüüp 58 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktsioon 3.7 kW Valmistat

Page 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - 5.4 Näiteid pliidi

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 14 - 8. PAIGALDAMINE

ierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas traukiem.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātājus.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātuko

Page 15 - 8.3 Ühenduskaabel

• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas

Page 16 - 8.5 Kaitsekarp

SensoralauksFunkcija Komentāri1IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu.2Bloķēšana / Bērnu drošī‐bas ierīceVadības paneļa bloķēšanai/at

Page 17 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 Atlikušā siltumaindikatorsBRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ.Indukcijas gatavošanas zonas radagatavošanas procesam nepieci

Page 18 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

4.6 Jaudas funkcijaŠī funkcija piegādā vairāk jaudasindukcijas gatavošanas zonām. Šofunkciju var aktivizēt indukcijasgatavošanas zonai tikai uz īsu la

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Kad deaktivizējat plīti, jūsdeaktivizējat arī šo funkciju.4.10 Bērnu drošības ierīceŠī funkcija nepieļauj nejaušu plītsieslēgšanu un lietošanu.Lai akt

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Indukcijas gatavošanas zonas līdzzināmai robežai automātiski pielāgojastrauka apakšpuses izmēram.Gatavošanas zonas efektivitāte ir saistītaar ēdiena g

Page 21 - 2.3 Izmantošana

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi4. - 5. Gatavotu lielu ēdienu daudzu‐mu, sautējumus un zupas.60 - 150 Līdz 3 l šķidruma un sastāvd

Page 22 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai izslēgt. Plīts nav pieslēgta elektrotī‐klam vai nav pieslēgta parei‐

Page 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki irpar lielu vai arī novietoti pār‐āk tuvu vadības ierīcēm.Ja ne

Page 25 - 4.9 Bloķēšana

7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Page 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Page 27 - 5.4 Ēdienu gatavošanas

8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepieciešamas. Aizsargk

Page 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 29 - 7.1 Ko darīt, ja

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 30

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 31 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 32 - > 20 mm

karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.

Page 33 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu

Page 34

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veikia.JutikliolaukasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA /

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.4 Likusio karščioindikatoriusĮSPĖJIMAS! Pavojus nusideginti dėllikusio karščio.Indukcinės kaitvietės maisto gaminimometu kaitina tiesiogiai prikaist

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4.6 Galingumo funkcijaŠi funkcija padidina indukcinių kaitviečiųgalią. Indukcinei kaitvietei šią funkcijągalima įjungti tik ribotam laikui. Po toinduk

Page 38 - 2.3 Naudojimas

Norėdami išjungti funkciją: įjunkitekaitlentę su . Kaitinimo lygionenustatykite. Palieskite ir palaikykite4 sekundes. Įsižiebs . Išjunkitekaitlent

Page 39 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5.2 Triukšmo lygis naudojimometuJeigu girdite:• traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingųmedžiagų (sumuštinio principu).• švilpimą: naudojate kaitvietę

Page 40 - 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai5.–7 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus, pyragėliussu įdaru, de

Page 41 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijungt

Page 42 - 4.10 Vaikų saugos įtaisas

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia Automatinis išjungi‐mas.Išjunkite ir vėl įjunkite kai‐tlentę.Įsijungia .Vaikų saugos įt

Page 43 - 5. PATARIMAI

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Page 44 - 5.4 Maisto gaminimo

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas

Page 45 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Page 46 - 7.1 Ką daryti, jeigu

9. TECHNINĖ INFORMACIJA9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis HK634150XB PNC 949 595 095 01Tipas 58 GAD DA AU 220–240 V 50–60 HzIndukcija 3,7 kW Pagami

Page 47 - 7.2 Jeigu negalite rasti

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...522. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 48 - 8. ĮRENGIMAS

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 49 - 8.5 Apsauginė pertvara

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Page 50 - 10. APLINKOS APSAUGA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Page 51 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было

Page 52

ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос

Page 53 - РУССКИЙ 53

3.2 Функциональные элементы панели управления1 2 3 4 5 6 78911 10Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверж

Page 54 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Дисплей Описание - / - Конфорка работает.Выполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический нагрев.Выполняется Клавиша функции «Бустер

Page 55 - 2.3 Эксплуатация

загорается значок , и варочнаяпанель выключается.Соотношение уровня мощностинагрева и времени работы, послекоторого варочная панельвыключается:• , 1

Page 56 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Page 57 - 1 2 3 4 5 6 7

медленно мигать, запускаетсяобратный отсчет времени.Просмотр оставшегося времени:выберите конфорку с помощью .Индикатор конфорки начнет быстромигать.

Page 58 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

четыре секунды. Выберите ступеньнагрева в течение 10 секунд.Варочной панелью можнопользоваться. После выключенияварочной панели при помощи данная функ

Page 59 - РУССКИЙ 59

См. Главу «Техническиеданные».5.2 Шум во время работыЕсли Вы услышали:• потрескивание: посуда изготовленаиз нескольких материалов(многослойное дно).•

Page 60 - 4.10 Функция «Защита от

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы3. - 4. Приготовление на паруовощей, рыбы, мяса.20 - 45 Добавьте несколькостоловых ложек жидкости.4. - 5. П

Page 61 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

варочную панель насухо мягкойтряпкой.7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать,

Page 62

Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панельотключается.На сенсорном поле оказался постороннийпредмет.Удалите постороннийпредмет с сенсорног

Page 63 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка вработе варочной панели.На некоторое времяотключите варочнуюпанел

Page 64 - 7.1 Что делать, если

техническими даннымиперечисленные ниже сведения.Табличка с техническими данныминаходится на днище варочной панели.Серийныйномер ...

Page 65 - РУССКИЙ 65

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронта

Page 66 - 8. УСТАНОВКА

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка стехническими даннымиМодель HK634150XB PNC (код изделия) 949 595 095 01Тип 58 GAD DA AU 220-240 В 50-60 ГцИндукция 3

Page 67 - 8.4 Сборка

Sensor‐väliFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukustus / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3- Soojusa

Page 68 - 8.5 Защитный экран

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 70

www.aeg.com/shop867301835-A-192014

Page 71 - РУССКИЙ 71

3.4 Jääkkuumuse indikaatorHOIATUS! Jääkkuumusega kaasnebpõletusoht!Induktsioonkeeduväljad toodavadtoiduvalmistamiseks vajalikku kuumustkeedunõude põhj

Page 72 - 867301835-A-192014

induktsioonkeeduvälja jaoks sisselülitada ainult piiratud ajaks. Pärast sedalülitub induktsioonkeeduväli automaatselttagasi kõrgeimale soojusastmele.V

Comments to this Manuals

No comments