Instruction BookDBS3350 DBS3360 DBS3370 Steam StationGB INSTRUCTION BOOKDE GEBRAUCHSANWEISUNGAR ES LIBRO DE INSTRUCCIONESFA FR MODE D’EMPLOIGR ΕΓΧ
10www.aeg.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original
11www.aeg.comFRGRNLPTFAARGBESDE8 Wenn die Anzeige „Niedriger Wasserstand“ (A) leuchtet und zwei akustische Signale ertönen, füllen Sie den Wasserbehä
12www.aeg.com• Dieses Produkt ist zur Verwendung mit Leitungswasser geeignet. Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser oder einer Mischu
13www.aeg.comFRGRNLPTFAARGBESDEBÜGELTABELLEGEWEBE TEMPERATUREINSTELLUNG BÜGELEMPFEHLUNGAcryl “nylon” Trocken von links bügeln.Acetat “nylon”Trocken bü
14www.aeg.comPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONBeim Bügeln treten aus der Bügelsohle Flocken und Verunreinigungen aus.Sie haben hartes Wasser benutzt, du
15www.aeg.comFRGRNLPTFAGBESDEARAEGAEG
16www.aeg.com •
17www.aeg.comFRGRNLPTFAGBESDEAR9
18www.aeg.com
19www.aeg.comFRGRNLPTFAGBDEARESESPAÑOLGracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesori
2www.aeg.comFEDCBAMLKJIHN OR S TPQG
20www.aeg.com9 Para activar el vapor, presione la tecla de vapor. Al soltar el botón, espere a que el vapor se termine antes colo-car la plancha en d
21www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARGBESdestilada o una mezcla de un 50 % destilada y un 50 % de agua del grifo.• Este electrodoméstico debe conectarse exclus
22www.aeg.comTABLA DE TEMPERATURAS DE PLANCHADOTELA AJUSTE DE TEMPERATURA RECOMENDACIONES DE PLANCHADOAcrílico“nylon”Planchar en seco la supercie int
23www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARGBESPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNFugas de agua de la placa duranteel planchado.La plancha no se calienta lo suciente. Aj
24www.aeg.com9
25www.aeg.comFRGRNLPTDEARGBESFA AEG
26www.aeg.com
27www.aeg.comFRGRNLPTDEARGBESFA •
28www.aeg.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechan
29www.aeg.comGRNLPTDEARGBESFAFR8 Si le voyant d’alerte du réservoir d’eau s’allume (A) (suivi de deux bips sonores), remplissez-le. Après avoir rempl
3www.aeg.comBA8111491215AB14710132536ABAB
30www.aeg.comrefroidissement.• Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation .• Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet.
31www.aeg.comGRNLPTDEARGBESFAFRTABLEAU DE REPASSAGETISSU SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE RECOMMANDATIONS POUR LE REPASSAGEAcrylique “nylon” Repassage à sec s
32www.aeg.comPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONWater leaks from the soleplate during ironing.Le fer n’est pas assez chaud. Augmenter la température du fe
33www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGRΕΛΛΗΝΙΚΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε
34www.aeg.comΟΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ7 Συνδέστε το σίδερο-ατμοποιητή στην τροφοδοσία ρεύματος. Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας. Όταν πιέσετε το διακόπτη λ
35www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGR• Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.• Διατηρείτε
36www.aeg.comευθύνη για ενδεχόμενη ζημία που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση.Η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία 2006/95/ΕΚ και με την Οδ
37www.aeg.comNLPTDEARGBESFAFRGRΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗΗ λειτουργία ψεκασμού δεν λειτουργεί.Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο. Γεμίστε το δοχείο
38www.aeg.comNEDERLANDSHartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires e
39www.aeg.comPTDEARGBESFAFRGRNL10 Schakel het strijkijzer uit door even de Aan-/Uittoets ingedrukt te houden tot er een bieptoon hoorbaar is. Als het
4www.aeg.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfserviceRegister your product f
40www.aeg.com• Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentie voldoen aan de specicaties op het c
41www.aeg.comPTDEARGBESFAFRGRNLSTRIJKSCHEMASTOF TEMPERATUURINSTELLING AANBEVELING VOOR STRIJKENAcryl “nylon” Droog strijken aan de verkeerde kant.Acet
42www.aeg.comPROBLEEM PROBLEEM OPLOSSINGWaterlekken van de bodemplaat tijdens het strijken.Het strijkijzer is niet heet genoeg. Stel de temperatuurkno
43www.aeg.comDEARGBESFAFRGRPTNLPORTUGUÊSObrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peça
44www.aeg.com9 Para activar o vapor, prima o botão do vapor. Ao deixar de pressionar o botão de vapor, utilize o vapor antes de voltar a colocar o fe
45www.aeg.comDEARGBESFAFRGRNLPT• O aparelho apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma tensão e frequência em conformidade com as especicações na
46www.aeg.comTABELA DO FERRO DE ENGOMARTECIDO AJUSTE DE TEMPERATURA RECOMENDAÇÕES PARA A PASSAGEM A FERROAcrílico “nylon” Passar a ferro seco sobre o
47www.aeg.comDEARGBESFAFRGRNLPTPROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOHá fugas de água pela base do ferro durante a passagem a ferro.O ferro não está sucient
Electrolux Hausgerate GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermanyPrinted on recycled paperwww.aeg.comwww.aeg.com/shop3485 A DBS3350/60/70 02 01 011
5www.aeg.com
6www.aeg.comENGLISHThank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. Th
7www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARESGB10 To turn o the iron by pressing the power button for a while, until a beep will sound. If the iron is left unattend-
8www.aeg.com• The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used.• If the appl
9www.aeg.comFRGRNLPTDEFAARESGBFABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATIONDenim to “MAX” Use maximum steam.Varied ironing speed and fabric d
Comments to this Manuals