AEG SCE81826TS User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG SCE81826TS. Aeg SCE81826TS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções 21
Combinado
ES Manual de instrucciones 40
Frigorífico-congelador
SCE81826TS
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - SCE81826TS

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatorePT Manual de instruções 21CombinadoES Manual de instrucciones 40Frigorífico-congeladorSCE81826TS

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti delfrigorifero permettono di posizionare iripiani a diverse altezze.ABPer garantire una correttac

Page 3

Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzioneDYNAMICAIR").Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.4 Consigli per larefrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvoltain appositi sacchetti e collocata sulripiano di vetro, sopr

Page 5 - 2.5 Pulizia e cura

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva

Page 6 - 3.2 Display

AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa,farla controllareperiodicamente per evitareche gli alimenti sideteriorino in caso dii

Page 7 - ITALIANO 7

Problema Causa possibile SoluzioneCompare un simbolo qua-drato invece dei numeri sulDisplay della Temperatura.Problema al sensore dellatemperatura.Con

Page 8

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto FROST-MATIC, oppure dopo averecambiato la tem

Page 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura

Page 10

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Page 11 - ITALIANO

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Page 12 - PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.5 Periodi di non utilizzo

Tempo di risalita Ore 21Tensione Volt 230-240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oint

Page 14 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 15 - ITALIANO 15

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 16

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 17 - 8. INSTALLAZIONE

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Page 18 - 9. RUMORI

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Page 19 - 10. DATI TECNICI

K. Função MinuteMinder L. Função DYNAMICAIR3.3 Ligar1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.2. Prima o botão ON/OFF do aparelhose o visor estiver desli

Page 20 - Frequenza Hz 50

COOLMATIC para arrefecer os produtosmais rapidamente e evitar aquecer osoutros alimentos que já estejam nofrigorífico.1. Prima Mode até aparecer o íco

Page 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

definido do temporizador entre 1 e90 minutos.3. Prima OK para confirmar.Aparece o indicador MinuteMinder.O Temporizador começa a piscar (min).No fim d

Page 22 - Segurança geral

4.3 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico possuem váriascalhas que permitem posicionar asprateleiras conforme pretendido.ABNão desloque a pratel

Page 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 2.5 Manutenção e limpeza

rápida da temperatura após a aberturada porta ou quando a temperaturaambiente é demasiado elevada.É possível activar odispositivo manualmentequando ne

Page 25 - 3. FUNCIONAMENTO

• cubra ou embrulhe os alimentos,particularmente se tiverem um cheiroforte;• posicione os alimentos de modo aque o ar possa circular livremente emredo

Page 26

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes dequalqu

Page 27 - 3.14 Função MinuteMinder

1. Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.2. Retire todos os alimentos.3. Limpe o aparelho e todos osacessórios.4. Deixe a porta(s) aberta para e

Page 28 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo qua-drado em vez de números.Problema no sensor detemperatura.Contacte o Cent

Page 29 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bo-tão FROSTMATIC ser pres-sionado ou após uma altera-ção da regulação de

Page 30 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb

Page 31

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Page 32 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Page 33 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Tempo de autonomia Horas 21Voltagem Volts 230-240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexte

Page 34

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Page 35 - PORTUGUÊS 35

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 36 - 8. INSTALAÇÃO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 37 - 9. RUÍDOS

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 38 - 10. DADOS TÉCNICOS

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl

Page 39 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Te

Page 40 - CONTENIDO

Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,consulte la sección "Alarmade temperatura alta".Para pr

Page 41

La función COOLMATIC se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.Para apagar la función antes de quetermine automáticamente, repita elprocedimi

Page 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás

Page 43 - 2.6 Desecho

ABNo coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl

Page 44 - 3. FUNCIONAMIENTO

alimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por

Page 45

• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam

Page 46 - 3.14 Función MinuteMinder

5.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Page 47 - 4. USO DIARIO

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 48

2. Extraiga todos los alimentos.3. Limpie el aparato y todos losaccesorios.4. Deje la puerta o puertas abiertaspara que no se produzcan oloresdesagrad

Page 49 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo cuadra-do en lugar de números enla pantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Pónga

Page 50

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se pone enmarcha inmediatamentedespués de pulsar FROST-MATIC o tras cambiar latemperatura.Esto es norma

Page 51 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de los pro-ductos es demasiado alta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura am

Page 52 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Solo sepuede garantizar el correctofuncionamiento

Page 53 - ESPAÑOL 53

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Page 54

Tiempo de elevación Horas 21Voltaje Voltios 230-240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el

Page 56 - 9. RUIDOS

ispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ost

Page 57 - 10. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop222373794-A-522016

Page 58 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

J. funzione ChildLockK. funzione MinuteMinderL. funzione DYNAMICAIR3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto

Page 59 - ESPAÑOL 59

3.9 Funzione COOLMATICSe occorre inserire una grande quantitàdi alimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabileattivare l

Page 60 - 222373794-A-522016

2. Premere il tasto Regolatore timer permodificare il valore impostato da 1 a90 minuti.3. Premere OK per confermare.La spia MinuteMinder viene visuali

Comments to this Manuals

No comments