USER MANUALEN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 16Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 32Kühl - GefrierschrankES Manu
The accessories and parts ofthe appliance are notsuitable for washing in adishwasher.7.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes
seating at the bottom centre, placinga basin underneath to collect thedefrost water.In order to speed up the defrostingprocess, place a pot of warm wa
Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to cool toroom temperature before stor-ing.The
Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circula-tion in the appliance.Make sure that there is cold aircirculation in the appliance.If the
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com14
10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 22Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
processus de dégivrage que ceux recommandés parle fabricant.• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuitfrigorifique.• AVERTISSEMENT : N'ut
Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.AVERTISSEMEN
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plusindiqué.Toutefois, on obtiendra leréglage exact en tenantcompte du fait que latempérature à l'int
Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.5.4 Cong
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
ont été correctement entreposées parle revendeur.• Prévoyez un temps réduit auminimum pour le transport desdenrées du magasin d'alimentation àvot
7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttiè-re d'évacuation de l'eaude dégivrage n'est pasbien placé.Placez correctement l
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.8.2 Remplacement del&apo
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com30
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionn
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si
damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor Sie am Gerätarbeiten (z.B. Wechsel desTüranschlags).
• Nehmen Sie keine Gegenstände ausdem Gefrierfach bzw. berühren Siediese nicht, falls Ihre Hände nass oderfeucht sind.• Frieren Sie aufgetaute Lebensm
Klima-klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbe
Eine mittlere Einstellung istim Allgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eineexakte Einstellungberücksichtigt werden, dassdie Temperatur im I
Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.4 Einfrieren frischerLebe
they are of the type recommended by themanufacturer.• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft c
6. TIPPS UND HINWEISE6.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern
Lebensmittel sachgerecht gelagertwurden.• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit in Ihr Gefr
7.4 Abtauen des GefriergerätsVORSICHT!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädi
VORSICHT!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen,damit die Lebensmittel
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochzu warm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temperat
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Reifschicht ist dickerals 4 - 5 mm.Tauen Sie das Gerät ab.Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur,
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com46
10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Volt 230 - 240F
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
Contact the Authorised ServiceCentre or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug
• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricosdentro de los compartimientos para alimentos dela
ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes múltiples ni cablesprolongadores.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros
• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte e
• Este aparato cumple las directivasCEE.3.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.
PRECAUCIÓN!Si la temperatura ambientees elevada o el aparato estátotalmente lleno y se haajustado a las temperaturasmás bajas, puedemantenerse en marc
No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.5.4 Congelación de alimentosfrescosEl co
6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desdeel serpe
• los alimentos descongelados sedeterioran con rapidez y no puedencongelarse de nuevo.• No supere el tiempo dealmacenamiento indicado por elfabricante
7.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo. No ut
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El
3. INSTALLATION3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install theappliance well away from sourc
Problema Posible causa SoluciónLos alimentos no estánbien envueltos.Envuelva mejor los productos.La temperatura está ajusta-da incorrectamente.Consult
8.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipadocon una luz LED interior delarga duración.Recomendamosencarecidamente utilizarsolo piezas de repuesto
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 5
Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d
www.aeg.com/shop222375503-A-212018
4.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.1. Turn the Temperature regulatortoward lower settings to obtain theminimum coldne
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.5.4 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfr
• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermicdilatation (a natural and notdangerous physical phenomenon).• A faint click noise from
Comments to this Manuals