AEG S83800CTW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S83800CTW0. Aeg S83800CTW0 Handleiding [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S83800CTW0 NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 22
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

S83800CTW0 NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 22

Page 2 - KLANTENSERVICE

Deze functie stopt automatisch na 52uur.Om de functie uit te schakelen voor de-ze automatisch afloopt:1.Druk op de Mode-knop tot hetFROSTMATIC-lampje

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Nadat u verse levensmiddelen inde koelkast heeft gelegd of na-dat de deur regelmatig of langeris opengeweest, is het normaaldat er geen “OK” wordt wee

Page 4 - 1.5 Installatie

5.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingennaar voren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal ge-plaatst is, mogen alleen

Page 5 - 1.7 Bescherming van het

Bij het terugzetten tilt u de voorkant vande korf een beetje op en schuift u hemgekanteld in de vriezer. Zodra het mand-je over de eindpunten heen is,

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

• leg vers, nog niet ingevroren voedselniet tegen het al ingevroren voedsel,om te voorkomen dat dit laatste warmwordt;• smalle pakjes zijn makkelijker

Page 7 - 3.5 De koelkast inschakelen

Steek, na het schoonmaken van het ap-paraat, de stekker weer in het stopcon-tact.7.2 Het ontdooien van dekoelkastRijp wordt elke keer als de compresso

Page 8 - 3.10 Alarm bij open deur

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstempera-tuur is te hoog.Verlaag de omgevingstem-peratuur. De functie FROSTMATICis ingeschakeldRaadp

Page 9 - 3.14 FROSTMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat op

Page 10 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

10. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het appa-raat eerst de "veiligheidsinforma-tie" aandachtig door

Page 11 - 5.5 Verplaatsbare schappen

2.Plaats de afstandhouder onder deschroef.3.Draai de afstandshouder in de juistepositie.4.Draai de schroeven opnieuw aan.10.5 Waterpas zettenZorg ervo

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - NEDERLANDS 13

6.Verwijder, met behulp van een ge-reedschap, het deksel (b1). Schroefhet onderste scharnier (b2) en het af-standsstuk (b3) los en monteer zeaan de an

Page 14 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

Als u bovenstaande handelingen lieverniet zelf uitvoert, neem dan contact opmet de dichtstbijzijnde klantenservice.Een deskundig monteur van de klante

Page 15 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. DESCRIPTION

Page 16

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 18 - 10. MONTAGE

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'estpas écrasée ou endommagée parl'arrière de l

Page 19 - 10.7 Omkeerbaarheid van de

conservation inférieure ou égale à+4°C.L'observation des conseils suivants estde nature à éviter la contamination croi-sée et à prévenir une mauv

Page 20

ge, cuisson ou rayons solaires trop in-tenses).• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Bran

Page 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL75 64101 2 3981Bac Maxibox2Bac Freshbox3Clayettes en verre4« Dynamic Air-Cooling »5Compartiment à bouteilles6Panneau

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

5Bouton OK6Dispositif de réglage de températu-re du compartiment congélateur(plus de froid)7Dispositif de réglage de températu-re du compartiment cong

Page 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 1.2 Consignes générales de

Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-gérateur clignote.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmer.3.Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-gér

Page 25 - 1.4 Stockage des denrées

1.Appuyez sur une touche quel-conque.2.L’alarme sonore s’éteint.3.Le voyant de température du congé-lateur affiche la température maxi-mum régnant dan

Page 26 - 1.6 Installation

3.Le voyant DYNAMICAIR s'éteint.Si la fonction est activée de ma-nière automatique, le voyant DY-NAMICAIR n'est pas visible (re-portez-vous

Page 27 - 1.8 Protection de

OKSi « OK » n'apparaît pas, la températuremoyenne de la zone est trop élevée. Ré-glez le thermostat sur une position infé-rieure. L'indicati

Page 28 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

saire (reportez-vous au chapitre « Fonc-tion DYNAMICAIR »).La dispositif DYNAMICAIR s'arrê-te si la porte est ouverte et redé-marre sitôt la por

Page 29 - AB CD E F G

5.9 Bac MAXIBOXLe bac convient au rangement des fruitset légumes.5.10 Retrait des paniers decongélation du congélateur21Les bacs de congélation sont é

Page 30 - 3.9 Alarme haute température

• N'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez soigneuse-ment les al

Page 31 - 3.13 Fonction DYNAMICAIR

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Page 32 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmentionné

Page 33 - 5.3 Décongélation

Problème Cause possible SolutionIl y a trop de givreet de glace.Les produits ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits defaçon plus adapt

Page 34 - 5.8 Tiroir FRESHBOX

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 6. CONSEILS UTILES

Problème Cause possible Solution"dEMo" s’affiche surle bandeau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche OKappuyée pendan

Page 36

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui

Page 37 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10.4 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les filtres, procédez c

Page 38

m1m2m3m4m5m62.Retirez les entretoises (m6) et pla-cez-les de l’autre côté des gonds decharnière (m5).3.Enlevez les portes.4.Retirez la goupille du cac

Page 39 - FRANÇAIS 39

t114.Installez la porte supérieure sur legond supérieur.15.Replacez la porte supérieure sur legond de la charnière centrale (m5)en inclinant légèremen

Page 43 - FRANÇAIS 43

www.aeg.com/shop280152202-A-282013

Page 44

paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t

Page 45 - FRANÇAIS 45

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT75 64101 2 3981Maxibox lade2Freshbox lade3Glazen legplanken4Dynamic Air-koelen5Flessenrek6Bedieningspaneel7Boterschap8D

Page 46

5OK -toets6Toets om de temperatuur van devriezer lager te zetten7Toets om de temperatuur van devriezer hoger te zetten8DisplayHet is mogelijk om het v

Page 47 - FRANÇAIS 47

3.6 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koel-kast en de vriezer kan worden ingesteldmet de temperatuurknoppen.Standaard ingestelde tem

Page 48 - 280152202-A-282013

Als de normale omstandigheden zijnhersteld (deur gesloten), wordt hetakoestische alarm uitgeschakeld.3.11 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid

Comments to this Manuals

No comments