AEG RTB51511AW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG RTB51511AW. Aeg RTB51511AW Handleiding [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 16
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 30
Kühlschrank
RTB51511AW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - RTB51511AW

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 16RéfrigérateurDE Benutzerinformation 30KühlschrankRTB51511AW

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa-raat werd geplaatst, was tewarm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet bewaarde voedsel wasniet ingepakt.Verpak voedsel in geschiktemateriaal voordat u het inhet apparaat plaatst.De

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CBij bepaalde modeltypeskunnen er functione

Page 5 - 2.7 Verwijdering

24138.5 Omkeerbaarheid van dedeurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamhedenworden uitgevoerd, moet uzich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact is

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

de pijl. Monteer het scharnier aan deandere kant.10. Draai het scharnier vast.11. Leg de bovenplaat weer op zijnplaats.12. Schuif de bovenplaat naar v

Page 7 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Technische gegevensIn hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens

Page 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 9 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 10

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 11 - 8.1 Plaatsing

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Page 12 - 8.4 Afstandhouders achterkant

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 8.5 Omkeerbaarheid van de

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 14 - 8.6 Aansluiting op het

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.2 Mise

Page 15 - 10. MILIEUBESCHERMING

• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballageadapté et placez-la sur l'étagère enverre au-dessus du bac à légumes. Neconservez l

Page 16 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il

Page 17 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.L&a

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des produ

Page 19 - 2.6 Maintenance

3. Remplacez l'ampoule par uneampoule de caractéristiquesidentiques, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers.4. Remontez le diffu

Page 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.3 EmplacementL'appareil doit pouvoir êtredébranché à tout moment ;il est donc nécessaire que laprise reste accessible aprèsl'installation.

Page 21 - 5. CONSEILS

3. Dévissez le pied gauche.4. Dévissez les vis de la charnièreinférieure de la porte. Retirez lacharnière. Placez la goupille dans lesens de la flèche

Page 22 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 23 - 6.5 En cas de non-utilisation

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANW

Page 25 - 7.2 Remplacement de

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 26 - 8. INSTALLATION

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 27 - 8.5 Réversibilité de la porte

• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feucht oder kaltsind.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorder

Page 28

sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie aus

Page 29 - L'ENVIRONNEMENT

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschie

Page 30 - SICHERHEITSHINWEISE

5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeit

Page 31 - Allgemeine Sicherheit

1. Reinigen Sie das Innere und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Prüfen und säubern Sie dieTürdichtungen in regelmäßigenAb

Page 32 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Page 33 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig aus-gerichtet oder berührt dasBelüftungsgitter.Das Gerät ist nicht ausge-richtet.Siehe hierz

Page 34 - 3. BETRIEB

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Verwenden Sie nur LED-Lampen (E14 Fassung). Diemaximale Leistung ist aufder Lampe angegeben.VORSICHT!Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.1. Lö

Page 36 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 StandortEs muss möglich sein, dasGerät von derHauptstromversorgung zutrennen; daher sollte derNetzstecker nach derMontage leicht zugänglichsein.Da

Page 37 - 7. FEHLERSUCHE

1. Lösen Sie die beiden Schrauben ander Rückseite.2. Schieben Sie die Arbeitsplatte nachhinten und heben Sie sie an.3. Schrauben Sie den linken Standf

Page 38 - 7.1 Was tun, wenn

123VORSICHT!Rücken Sie das Gerät wiederan die richtige Stelle, undrichten Sie es waagerechtaus. Warten Sie mindestensvier Stunden, bevor Sie eswieder

Page 39 - 7.2 Austauschen der Lampe

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische DatenHöhe mm 850Breite mm 550Tiefe mm 612Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich au

Page 42

DEUTSCH 47

Page 43 - 8.6 Elektrischer Anschluss

www.aeg.com/shop212002105-A-372018

Page 44 - 10. UMWELTTIPPS

• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervo

Page 45 - DEUTSCH 45

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op eengemiddelde stand3.2 UitschakelenDraai de temperatuurknop

Page 46

5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Page 47 - DEUTSCH 47

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebrui

Page 48 - 212002105-A-372018

6.5 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d

Comments to this Manuals

No comments