AEG T8DBE48S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG T8DBE48S. Aeg T8DBE48S Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Szárítógép
PL Instrukcja obsługi 26
Suszarka
LAVATHERM 8DBE48S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 8DBE48S

USER MANUALHU Használati útmutató 2SzárítógépPL Instrukcja obsługi 26SuszarkaLAVATHERM 8DBE48S

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásagyerekzár be, , , ruhanemű szárazsági fokozata: vasalószáraz, szek‐rényszáraz, szekrényszáraz +, extra szárazv

Page 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Gyapjú 1 kgGyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú anyag‐ok kíméletes szárítása. A ruhadarabokat a pr

Page 4 - 1.2 Általános Biztonság

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Takaró3 kgKeskeny vagy széles paplanok, il‐letve párnák (toll, pehely vagyszintetikus töltésű)./

Page 5 - MAGYAR 5

ProgramCentrifugálva fordulatszámon /maradék nedvességSzárítási időEnergiafo‐gyasztás 1000 fordulat/perc / 60% 154 perc 1,99 kWh Vasalószáraz1400 for

Page 6 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.8 Késleltetett indításLehetővé teszi a szárításiprogram 30 perctőllegfeljebb 20 órahosszáigterjedő késleltetett indítását.1. Állítsa be a szárítóp

Page 7 - 2.7 Ártalmatlanítás

• A nagyobb és kisebb ruhadarabokatne szárítsa együtt. A kisebbruhadarabok a nagyobb darabokbelsejében rekedhetnek, és nedvesekmaradhatnak.Kezelési cí

Page 8 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A megjelenő szárítási idő 5kg töltetű pamutprogramokra vonatkozik.Egyéb programok esetén aszárítási idő az aktuális töltetmennyiségének függvénye.Az 5

Page 9 - 4. KEZELŐPANEL

8.10 Program végeMinden szárítási ciklus utántisztítsa meg a szűrőt, ésürítse ki a víztartályt. (Lásdaz ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁScímű fejezetet.)Amikor a sz

Page 10 - 5. PROGRAM

SzárazságifokozatKijelzőszimbólumMaximálisanszárazExtra szárazStandardszárítás5. A beállítás memóriába mentéséhezérintse meg egyszerre, és körülbelül2

Page 11 - MAGYAR 11

4. Szükség esetén porszívóval tisztítsameg a szűrőt. Zárja be a szűrőt.5. Amennyiben szükséges, távolítsa ela bolyhot a szűrőtartóból és atömítésből i

Page 12 - 5.2 Fogyasztási értékek

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

1. Nyissa ki az ajtót Húzza ki a szűrőt.2. Nyissa fel a kondenzátor burkolatát.3. A kondenzátor fedelénekkinyitásához forgassa el a kart.4. Hajtsa le

Page 14 - 8. NAPI HASZNÁLAT

11. HIBAELHÁRÍTÁSHibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módA szárítógépnem működik.A szárítógépet nem csatlakoztattaaz elektromos hálózathoz.Csatlakozt

Page 15 - 8.3 A készülék bekapcsolása

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módNem lehetségesa program, illet‐ve a kiegészítőfunkció módosí‐tása.A ciklus elindítását követően nemlehetséges

Page 16

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módA szárítási cik‐lus túl hosszú. 6)A szűrő eltömődött. Tisztítsa meg a szűrőt.A töltet túl nagy. Ne lépje túl

Page 17 - 9.2 Az alapértelmezett

Bekapcsolva hagyott üzemmód teljesít‐ményfelvétele0,13 WKikapcsolt üzemmód teljesítményfelvétele 0,13 WHasználat típusa HáztartásiMegengedett környeze

Page 18 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

összeépítéséhez használható. Lásd amellékelt tájékoztatót.Figyelmesen olvassa el a tartozékhozmellékelt használati utasítást.13.3 Vízelvezető készletT

Page 19 - 10.3 A kondenzátor egység

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - 10.6 Levegőnyílások

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenianależy dokładnie zapoznać się z dołączoną instrukcjąobsł

Page 21 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Page 22 - Extra száraz

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musiwymienić go producent, autoryzowane centrumserwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, abyzapobiec zagro

Page 23 - 12. MŰSZAKI ADATOK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Page 24 - 13. TARTOZÉKOK

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.

Page 25 - 13.4 Lábazat fiókkal

• W suszarce nie wolno suszyć rzeczy,z których kapie woda.2.4 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Widoczne światło emit

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

3. OPIS URZĄDZENIA1 28345671091Zbiornik wody2Panel sterowania3Wewnętrzne oświetlenie4Drzwi urządzenia5Filtr6Tabliczka znamionowa7Szczeliny wentylacyjn

Page 27 - POLSKI 27

4. PANEL STEROWANIA23516441Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3 Przycisk Start/Pauza4Opcje5Przycisk Włącz / Wyłącz z funkcją Samoczynne wyłączenie6P

Page 28

Symbol na wyświetlaczu Opis symbolublokada uruchomienia włączona, , , poziom wysuszenia prania: suche do prasowania, su‐che do szafy, suche do szafy

Page 29 - POLSKI 29

ProgramŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Wełniane 1 kgTkaniny wełniane. Do delikatnego suszenia tka‐nin wełnianych nadających się do prania

Page 30 - 2.3 Obsługa

ProgramŁadunek 1)Właściwości / Oznaczenie na metce Ubrania wierzchnie2 kgOdzież turystyczna, techniczna,sportowa, kurtki z materiałów wo‐doodpornych i

Page 31 - 2.7 Utylizacja

5.2 Dane eksploatacyjneProgram Obroty/wilgotność szczątkowaCzas susze‐niaZużycieenergiiBawełniane 8 kg Suche do szafy1400 obr./min / 50% 130 min 1,67

Page 32 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6.7 Czas w programieWełnianeOpcja dostępna w programie Wełniane,umożliwiająca dostosowanie poziomuwysuszenia, aby pranie było bardziej lubmniej wysu

Page 33 - 4. PANEL STEROWANIA

informacje znajdują się na metkachubrań.• Nie suszyć jednocześnie małychrzeczy z dużymi. Duże rzeczy mogąowinąć się wokół małych, couniemożliwi ich pr

Page 34

1.2 Általános Biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használj

Page 35 - POLSKI 35

Wyświetlany czas suszeniaodnosi się do 5 kg ładunku wprogramie do suszeniatkanin bawełnianych. Wprzypadku innychprogramów czas suszeniaodnosi się do z

Page 36 - 5.1 Programy i wybór opcji

8.10 Zakończenie programuPo każdym cyklu suszenianależy oczyścić filtr iopróżnić zbiornik naskropliny. (Patrz rozdziałKONSERWACJA ICZYSZCZENIE).Po zak

Page 37 - 6. OPCJE

4. Dotknąć kilkakrotnie przycisku Start/Pauza, aż pojawi się symbolżądanego poziomu wysuszenia.Poziom wy‐suszeniaSymbol na wyświetlaczuMaksymalnypoz

Page 38 - 8. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Oczyścić obie części filtra wilgotnądłonią.4. W razie potrzeby oczyścić filtrodkurzaczem. Zamknąć filtr.5. W razie potrzeby usunąć fragmentywłókien

Page 39 - 8.5 Ustawianie programu

W tym celu należy:1. Otworzyć drzwi. Wyciągnąć filtr.2. Otworzyć pokrywę skraplacza.3. Obrócić dźwignię w celu otwarciapokrywy skraplacza.4. Opuścić p

Page 40

10.6 Czyszczenie szczelinwentylacyjnychUsunąć ze szczelin wentylacyjnychnagromadzone fragmenty włókien zapomocą odkurzacza.11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Page 41 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyDrzwi urządze‐nia nie zamyka‐ją się.Nie zablokowano filtra we właści‐wym położeniu.Umieścić filtr we

Page 42 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem 1)Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyCykl suszeniajest za długi 6)Filtr jest niedrożny. Oczyścić filtr.Zbyt dużo prania. Nie należy przekr

Page 43 - 10.3 Czyszczenie skraplacza

Zużycie energii w trybie włączenia 0,13 WZużycie energii w trybie wyłączenia 0,13 WRodzaj użytkowania W gospodarstwie domowymDopuszczalna temperatura

Page 44 - 10.5 Czyszczenie panelu

wymienionych w ulotce. Patrz dołączonaulotka.Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do produktu.13.3 Zestaw doodprowadzania skroplinNazwa akces

Page 45 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyh

Page 48 - 13. AKCESORIA

www.aeg.com/shop136943550-B-272016

Page 49 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,és húzza ki a hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhel

Page 50

2.4 Belső világításFIGYELMEZTETÉS!Sérülésveszély.• Látható LED-es sugárzás, ne nézzenközvetlenül a fénysugárba.• A LED lámpa a dob megvilágításáraszol

Page 51 - POLSKI 51

3. TERMÉKLEÍRÁS1 28345671091Ürítse ki a tartályt2Kezelőpanel3Belső világítás4Készülék ajtaja5Tisztítsa a szűrőket6Adattábla7Levegőnyílások8Kondenzátor

Page 52 - 136943550-B-272016

4. KEZELŐPANEL23516441Programválasztó2Kijelző3 Start / Szünet gomb4Kiegészítő funkciók5 Be / Ki gomb Auto Off(Automatikus kikapcsolás) funkcióval6Prog

Comments to this Manuals

No comments