AEG LAVATHERM 500 RE User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers AEG LAVATHERM 500 RE. LAVATHERM T37850 [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM T37850
Notice d'utilisation Sèche-linge à
évacuation
Gebruiksaanwijzing Luchtafvoerdroger
Downloaded from www.vandenborre.be
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM T37850

LAVATHERM T37850Notice d'utilisation Sèche-linge àévacuationGebruiksaanwijzing LuchtafvoerdrogerDownloaded from www.vandenborre.be

Page 2 - Sommaire

ProgrammesCharge maximum (poids à sec)Fonctions/options com-plémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienDELICATSENSIBLEANTIFROISSAGEA

Page 3 - Notice d'utilisation

Sélection des options complémentairesLes options complémentaires proposées pour les programmes de séchage sont DELICAT,SENSIBLE, ANTIFROISSAGE et ALAR

Page 4

1. Tournez le sélecteur de programme sur MINUTERIE.2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que la durée du programme souhaitéapparaisse sur

Page 5 - Sécurité des enfants

Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.Si vous tentez toutefois de modifier le programme à l&a

Page 6 - Bandeau de commande

Le symbole correspondant affiché à l'écran vous le rappelle.ATTENTIONN'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé le filtre à p

Page 7 - Tri et préparation du linge

Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôtà peine visible à l'intérieur du tambour. Dans c

Page 8 - Tableau des programmes

pas au réglage standard del'appareil.chapitre 'Options de program-mation').La porte ne ferme pas. Le filtre n'est pas installé. Me

Page 9

1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ;voir chapitre " Description de l'appareil &q

Page 10 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniquesCet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :– Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse te

Page 11 - START PAU ZE

InstallationEmplacement• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.• Le sèche-linge doit être installé

Page 12 - Modification du programme

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Page 13 - Entretien et nettoyage

3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-bourrage en polystyrène de l'appareil.Installation du tuyau d'évacuationPour simplifier l'ins

Page 14 - Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENTAttention à ne pas raccorder ce sèche-linge sur unconduit de fumées.Notez que pour éviter tout problème de conden-sation, il est essentie

Page 15 - Résolution des problèmes

1. Ouvrez la porte.2.Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l'appareil et démontez la porte3.Retirez les plaques de revêtement B. P

Page 16

5.Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côtéopposé et revissez-la soigneusement6.Tournez les caches B de

Page 17 - Réglages de l'appareil

Un kit de superposition spécial est disponibleauprès de votre revendeur pour faciliter lemontage du sèche-linge au-dessus d'un lave-linge à charg

Page 18 - Caractéristiques techniques

Essorage préalable Cycle de séchageTours par minuteHumidité résiduelleEnergie en kWhen litres en %1000 4.20 60 3,91400 3.64 52 3.7MaintenanceEn cas d&

Page 19 - Installation

1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sansfrais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la péri

Page 20

15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration deconditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages ext

Page 21 - Réversibilité de la porte

Adresse de notre service clientèle:Belgique Téléphone TéléfaxElectrolux HomeProducts BelgiumELECTROLUX SERVI-CE Bergensesteen-weg 719 1502 Lem-beekCon

Page 22

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 23 - Accessoires spéciaux

Notice d'utilisationAvertissements importantsPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-tentiveme

Page 24 - Environnement

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2

Page 25 - Garantie/service-clientèle

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Page 26

GebruiksaanwijzingBelangrijke veiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgenis het van belang dat

Page 27

•Explosiegevaar: Droog nooit artikelen in de trommeldroger die in contact hebben ge-staan met ontvlambare oplosmiddelen (petroleum, spiritus, producte

Page 28 - Garantie Europeenne

• Droog geen ongewassen artikelen in de droogtrommel.• Doe niet teveel wasgoed in de machine. Zie het desbetreffende hoofdstuk in de ge-bruiksaanwijzi

Page 29

Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Deur3 Pluisfilter4 Lampje voor binnenverlichting5 Typeplaatje6 Verstelbare pootjes7 Ventilatieuitgangen aan de

Page 30

BedieningspaneelFACILE A REPASSERSPORTDRAPSPRET A REPASSERPRET A RANGERTRES SECPRET A REPASSERPRET A RANGERTRES SECMINUTERIEDEPART PAUSEDEPART DIFFER

Page 31 - 136907530-02-27082008

Wasgoed sorteren en voorbereidenHet wasgoed sorteren• Sorteer op weefseltype:– Katoen/linnen voor programma's in de KATOEN programmagroep.– Mengs

Page 32 - Gebruiksaanwijzing

Type wasgoed Gewichtherenwerkoverhemd 200 gramherenpyjama 500 gramBloes 100 gramherenslip 100 gramProgrammaoverzichtProgramma'smax. belading (dro

Page 33 - Installatie

Programma'smax. belading (droog gewicht)EXTRA DROOG functies/op-tiesToepassing/eigenschappenOnderhoudsmerktekenDELICAATSENSITIVE.ANTIKREUK LANGZO

Page 34 - Veiligheid van kinderen

• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé-mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.• Vérifiez qu

Page 35 - Productbeschrijving

3) AutomatischDagelijks gebruikMachine inschakelen / lampje inschakelenDraai de programmakeuzeknop op een programma of draai hem naar LICHT AAN. De ma

Page 36 - Bedieningspaneel

DELICAATVoor bijzonder voorzichtig drogen van kwetsbarestoffen met het verzorgingslabel en voor tem-peratuurgevoelig textiel (bijv. acryl, viscose).

Page 37 - Het gewicht van wasgoed

Als op het display 20h wordt weergegeven en u de toets nogmaals indrukt, wordtde uitgestelde start geannuleerd. Op het display verschijnt 0' en v

Page 38 - Programmaoverzicht

Droogcyclus voltooid / wasgoed uit de trommel halenAls de droogcyclus eenmaal is voltooid, wordt op het display een knipperende " 0" getoond

Page 39

3. Open het filter door op de knop, tussentwee gleuven, met de vingers in te druk-ken. Maak het filter schoon met een voch-tige hand of doekje. Na ver

Page 40 - Dagelijks gebruik

Wat te doen als…Zelf problemen oplossenAls tijdens de werking de foutmelding E... met een cijfer of letter op het LCD-schermverschijnt: Schakel de m

Page 41

veelheid wasgoed en de voch-tigheidsgraad.Droogcyclus eindigt kort nadathet programma start.Niet voldoende wasgoed gela-den of de geladen was is tedro

Page 42 - Het programma veranderen

3. Standaard staat de zoemer altijd uit. U kunt de toets ZOEMER gebruiken om het geluidin- of uit te schakelen, maar deze selectie wordt door de machi

Page 43 - Onderhoud en reiniging

Technische gegevensDit apparaat voldoet aan de volgende EG-Richtlijnen:– 2006/95/EC van 12.12.2006 Richtlijn laagspanning– 89/336/EEG van 03.05.1989 E

Page 44 - De trommel reinigen

• De wasdroger moet op een schone plaats worden geïnstalleerd, waar geen vuilophopingkan plaatsvinden.• Lucht moet vrij kunnen circuleren rond het hel

Page 45 - Wat te doen als…

• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours auniveau de la prise.• N'utilisez jamais le sèche-li

Page 46 - Machine-instellingen

3. Verwijder de plastic folie en de polysty-reen vulling van de machine.Het aansluiten van de ventilatieslangOm de installatie te vereenvoudigen kunt

Page 47 - Waterhardheid

zelf, als u heeft gekozen voor een vast rooster aan de wand of het raam, kan een goedeplaatselijke doe-het-zelfzaak u de benodigde fittingen en instal

Page 48 - Technische gegevens

1. Open de vuldeur.2.Schroef scharnier A aan de voorkant van de machine los en verwijder de vuldeur.3.Verwijder de afdekplaten B. Steek hiervoor een

Page 49

5.Schroef scharnier A van de vuldeur los, draai het 180°, plaats het aan de andere kanten schroef het vast.6.Draai de afdekplaten B 180° en zet ze vas

Page 50

Via uw dealer is een speciale stapelkit verkrijg-baar om het mogelijk te maken dat de drogerbovenop een wasmachine (voorlader) kan wor-den geplaatst m

Page 51 - Elektrische aansluiting

Voorcentrifugeren Droogcyclustoeren per minuutRestvochtigheidEnergie in kWhin liter als %1000 4.20 60 3,91400 3.64 52 3.7OnderhoudIndien zich technisc

Page 52

levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing ingeval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik.2. De

Page 53 - Speciale accessoires

buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de be-palingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen va

Page 54 - Milieutips

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk

Page 55 - Garantie/serviceafdeling

Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2

Page 56

1 Bandeau de commande2 Porte3 Filtre à peluches4 Eclairage intérieur5 Plaque signalétique6 Pieds réglables7 Orifices d'évacuation latéraux / orif

Page 57 - Europese Garantie

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be136907530-02-27082008Downloaded from www.vandenborre.be

Page 58

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première foisAfin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez l

Page 59

Type de linge Poidsnappe 250 gdrap de bain 200 gtorchon 100 gchemise de nuit 200 gsous-vêtements féminins 100 gchemise de travail homme 600 gchemise d

Page 60

ProgrammesCharge maximum (poids à sec)Fonctions/options com-plémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d'entretienDELICATSENSIBLEANTIFROISSAGEA

Comments to this Manuals

No comments