Aeg T59880 User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Aeg T59880. AEG T59880 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 59880

LAVATHERM 59880Benutzerinformation Wäschetrockner

Page 2 - Änderungen vorbehalten

7. Die Abdeckplatten D von der Geräte-frontseite abschrauben, um 180° drehenund auf der gegenüberliegenden Seiteanschrauben.8. Das Türschloss E abschr

Page 3 - GEBRAUCHSANWEISUNG

GERÄTEBESCHREIBUNG495111213178102361 Bedienfeld2 Kondensatbehälter3 Beleuchtung4 Feinflusensieb5 Grobflusensieb6 Trocknereinsatz7 Flusensieb8 Typensch

Page 4 - Einsatzbereich

BEDIENBLENDEBedienblende6 5 43211 Programmwahlschalter und Ein-/Ausschalter2 Funktionstasten3 Taste START PAUSE4 Taste ZEITVORWAHL5 Betriebsanzeige6 A

Page 5 - UMWELTSCHUTZ

Beschreibung der Display-AnzeigenTROCKENGRAD Stan-dardminimal TROCKEN-GRADmittel TROCKENGRADmaximal TROCKEN-GRAD - U/MIN. Standard minimal U/MIN.U/MIN

Page 6 - Aufstellen der Maschine

ProgrammeBela-dung1)EigenschaftenVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolEXTRATRO-CKEN7 kgZum Trocknen von dicken oder mehrlagigen Texti-lien wie z. B. Fro

Page 7 - Trocknereinsatz auspacken

ProgrammeBela-dung1)EigenschaftenVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolVISKOSE 1 kgFür dünne bügelfreie Textilien aus Viskose und Po-lyester.alle außerZE

Page 8

Kann im Trockner mit normaler Temperatur getrocknet werdenKann im Trockner mit niedriger Temperatur getrocknet werdenKann nicht im Wäschetrockner getr

Page 9 - Wechsel des Türanschlags

Wäscheart GewichtHerrenunterwäsche 100 gEinschalten des Gerätes / der TrommelbeleuchtungDrehen Sie den Programmwahlschalter auf ein beliebiges Program

Page 10 - Sonderzubehör

U/MINVerkürzen Sie den Trockengang entsprechend der Schleuderdrehzahl, mit der die Wäschezuvor in der Waschmaschine geschleudert wurde. Je höher die S

Page 11 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Das Vorhängeschloss-Symbol im Display zeigt an, dass die Kindersicherung eingeschaltetist.Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatis

Page 12 - BEDIENBLENDE

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - PROGRAMME

- Reinigen Sie Mikrofein- und Feinfilter.- Leeren Sie den Kondensatbehälter.Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".5. Schließen Sie die Tür.TR

Page 14 - 14 Programme

Tipps zum Trocknen• Die besten Trockenergebnisse erzielen Sie,wenn Sie die wollenen Wäschestücke loseauf dem Trocknereinsatz ausbreiten und auf-rollen

Page 15 - GEBRAUCH DES GERÄTES

1. Öffnen Sie die Einfülltür.2. Streichen Sie mit der feuchten Handüber den Mikrofeinfilter, der sich aufdem unteren Rand der Einfüllöffnungbefindet.3

Page 16 - Wäschegewichte

7. Dazu fassen Sie das Filtersieb oben anund ziehen es nach vorn, bis es sich ausden beiden Halterungen löst.8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge-sa

Page 17 - TROCKENGRAD

2. Gießen Sie das Kondenswasser in eineWanne oder einen ähnlichen Behälter.3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach untenund setzen Sie den Behälter wieder

Page 18

4. Reinigen des Flusenfilters: Entfernen Siedas Sieb aus dem Siebgehäuse, indem Sieauf die Druckpunkte auf den Seiten drü-cken und den Siebrahmen nach

Page 19 - Ändern eines Programms

7. Entfernen Sie bei Bedarf (etwa alle 6 Mo-nate) mit dem mitgelieferten Schwammdie Flusen vom Wärmetauscher. TragenSie dabei Gummihandschuhe.Tipp: Di

Page 20 - TROCKNEREINSATZ

Das Lüftungsgitter ist bedeckt.Legen Sie das Lüftungsgitter am Gerä-teboden frei.Es befinden sich Rückstände in derTrommel.Reinigen Sie die Innenfläch

Page 21 - REINIGUNG UND PFLEGE

Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.WARNUNG!Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu

Page 22

Einstellung VorgehenKondensatbehälterleeren - Warnungausschalten. 2)1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.2. Halten Sie

Page 23 - Reinigen der Türdichtung

GEBRAUCHSANWEISUNGWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der In-stallation und dem ers

Page 24

KUNDENDIENSTPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitungden Fehler selbst beheben können – siehe Kapitel W

Page 26 - WAS TUN, WENN

www.aeg-electrolux.com/shop 136914110-A-372010

Page 27 - Was tun, wenn

• Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind,stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschet

Page 28 - GERÄTEEINSTELLUNGEN

wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück indas Gerät gegeben wird.• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am

Page 29 - TECHNISCHE DATEN

WARNUNG!Vor der Entsorgung von Altgeräten:• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusamme

Page 30 - KUNDENDIENST

• Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60° C erreichen.Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufges

Page 31

1. Ziehen Sie das mittlere Schutzelement ausPolystyrol herunter.Lösen Sie die Polystyrolteile 3 und 4.2. Heben Sie den Trocknereinsatz leicht anund ne

Page 32 - 136914110-A-372010

4. Ziehen Sie das linke Styroporteil heraus.Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typen

Comments to this Manuals

No comments