USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleFSK93705P
Settings Values DescriptionKey tones ClickBeepOffSet the sound of the buttonswhen pressed.Volume From level 1 to level 10 Adjust the sound volume.Brig
6.4 How to save theMyFavourite programmeYou can save your favourite programmealong with applicable options. It is notpossible to save the MyFavouritep
7.1 Option listOptions Values DescriptionDelay From 1 to 24 hoursOFF (default value)Delays the start of a pro-gramme.XtraDry ONOFF (default value)Boos
If TimeSaver is applicable to the selectedprogramme, the display shows twovalues with corresponding programmedurations.• Fast: select the value to act
German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt
How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aid designedspecifically for dishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) unt
3. If the programme has a prewashphase, put a small quantity ofdetergent on the inner part of theappliance door.4. Close the lid. Make sure that the l
Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid, completethe following steps:1.
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean the upper sprayarm regularly to prevent soil fromclogging the holes.Clogged holes can cause unsa
12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper repair of theappliance may pose adanger to the safety of theuser. Any repairs must beperformed by qualifiedpersonn
Problem Possible cause and solutionThe programme lasts tolong.• If the delay start is set, cancel the delay setting or waitfor the end of the countdow
Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside the closedappliance.• There is no rinse aid or t
Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low. After you
14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa
appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• Pour remplacer l'éclairage intérieur,contactez le service après-venteagr
3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar
indique le programme par défaut :ECO 50°.Touche OK• En appuyant brièvement, vousconfirmez la sélection du programme,des options et des réglages.• Appu
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsPrewash 8)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vot
Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui
Réglages Valeurs DescriptionNiveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni-veau 6Niveau 0 = aucun liqui-de de rinçage n'est li-béré.Pour régler la q
4. Sélectionnez un programme etappuyez sur la touche .Deux valeurs s'affichent.• Ajouter : sélectionnez une valeurpour ajouter une option auprog
7.1 Liste des optionsOptions Valeurs DescrizioneRetard De 1 à 24 heuresDÉSAC. (valeur par défaut)Pour retarder le départ duprogramme.XtraDry ACTIVÉDÉS
Cette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases delavage et de séchage sont réduites.Les résultats de lavage seront les m
Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 -
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid
6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
• Remplissez le réservoir de selrégénérant si l'affichage vousindique le messagecorrespondant.• Remplissez le distributeur deliquide de rinçage s
Le nombre d'heures disponibles pour ledépart différé s'affiche (de 1 à 24).4. Sélectionnez le nombre d'heuressouhaité et appuyez sur
• Au bout de 5 minutes si leprogramme n'a pas démarré.10. CONSEILS10.1 RaccordementSuivez les conseils ci-dessous pourgarantir des résultats de l
• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).• Retirez les plus gros résidusalimentaires
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'
Problème Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.Le message suivant s'affi-che : L'appareil
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezles options XtraDry et AirDry.• Le
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l&ap
FRANÇAIS 53
www.aeg.com54
FRANÇAIS 55
www.aeg.com/shop117877171-A-292018
3. PRODUCT DESCRIPTION5410 9 6711 12 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispen
When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsAutoSense45°-70° 2)• All• Crockery, cutlery,pots and pans• Prewash• Wash from 45 °Cto 70 °
5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)ECO 50° 11 0.857 235AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170ProZone 50°-65° 14 -
Comments to this Manuals