AEG FFB41600ZW User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG FFB41600ZW. Aeg FFB41600ZW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
DE Benutzerinformation 22
Geschirrspüler
PT Manual de instruções 45
Máquina de lavar loiça
FFB41600ZW
FFB41600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FFB41600ZM

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherDE Benutzerinformation 22GeschirrspülerPT Manual de instruções 45Máquina de lavar loiçaFFB41600ZWFFB41600ZM

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

How to deactivate the rinseaid empty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneou

Page 3 - General Safety

Not all options arecompatible with each other.If you have selected noncompatible options, theappliance will automaticallydeactivate one or more ofthem

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water an

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start the correct programmefor the

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and

Page 7 - 5. PROGRAMMES

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• In ar

Page 8 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Page 9 - The rinse aid empty

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Page 10 - How to deactivate AirDry

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Page 11 - 8. BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Page 12 - 9. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Page 14 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Page 15 - ENGLISH 15

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANW

Page 16 - 11. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 17 - 12. TROUBLESHOOTING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 18

Nennwerten der Netzspannungübereinstimmen.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie kei

Page 19 - ENGLISH 19

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Page 20

4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 Kontrollla

Page 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe ExtraHygiene.Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nichtrichtig geschlossen ist.5. P

Page 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)7 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) Druck und Temperatur des Was

Page 23 - Allgemeine Sicherheit

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 24 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

WasserhärteDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter47 - 50

Page 25 - 2.5 Entsorgung

eingeschaltet und weist darauf hin, dassKlarspülmittel nachgefüllt werden sollte.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden, und dieReinigungsergebni

Page 26 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiterhin.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: =AirDry eingeschalte

Page 27 - 4. BEDIENFELD

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si

Page 28 - 5. PROGRAMME

MAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffn

Page 29 - 6. EINSTELLUNGEN

9.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsFunktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Page 30 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

Beenden des ProgrammsHalten Sie Delay und Option gleichzeitiggedrückt, bis sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm st

Page 31 - So schalten Sie AirDry aus

1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.3. Starten

Page 32 - 7. OPTIONEN

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Page 33 - Dosierers

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sp

Page 34 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Page 35

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Drücken Sie St

Page 36 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Page 37 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Page 38 - 11.1 Reinigen der Filter

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 39 - 12. FEHLERSUCHE

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Page 40

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 462. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 41 - DEUTSCH 41

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 42

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Page 43 - 13. TECHNISCHE DATEN

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 44 - 14. UMWELTTIPPS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Page 45 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

• The water inlet hose has a safety valveand a sheath with an inner mainscable.WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediat

Page 46 - Segurança geral

4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador

Page 47 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta oumal fechada.5. PROGRAMASPrograma Níve

Page 48 - 2.5 Eliminação

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)10 0.8 301) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade

Page 49 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l Graus Clar-keNível do descalcifi-cador da água29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4,0 - 5,

Page 50 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Como desactivar a indicaçãode falta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utiliz

Page 51 - 5. PROGRAMAS

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Page 52 - 6. PROGRAMAÇÕES

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal especialpara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e par

Page 53

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Page 54 - Como desactivar a opção

3. Prima Start para iniciar a contagemdecrescente.• O indicador de início diferidoacende para confirmar o início dacontagem decrescente.• A contagem d

Page 55 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Utilize sempre todo o espaço doscestos.• Quando carregar o aparelho,certifique-se de que a água libertadapelos braços aspersores conseguealcançar e

Page 56 - 8.2 Como encher o

3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CO

Page 57 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braç

Page 58 - SUGESTÕES E DICAS

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Page 59 - PORTUGUÊS

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Page 60 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Page 61 - 11.4 Limpeza do interior

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Page 62 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, activea opção XtraDry e seleccione AirDry.• O prog

Page 63 - PORTUGUÊS 63

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Page 64

PORTUGUÊS 67

Page 65 - PORTUGUÊS 65

www.aeg.com/shop156914571-A-162017

Page 66 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Indicator DescriptionXtraDry indicator.Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.Salt indicator. It is always off while the p

Page 67 - PORTUGUÊS 67

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 1.039 2277 - 12 0.7 - 1.4 45 - 15614-15 1.5 - 1.7 155 - 17010 0.8 301) The pressu

Page 68 - 156914571-A-162017

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Comments to this Manuals

No comments