AEG F78702VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F78702VI0P. Aeg F78702VI0P User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Dishwasher
FI Käyttöohje 20
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 39
Diskmaskin
FAVORIT 78702 VI0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78702 VI0P

EN User Manual 2DishwasherFI Käyttöohje 20AstianpesukoneSV Bruksanvisning 39DiskmaskinFAVORIT 78702 VI0P

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• The display shows the currentsetting: e.g. = level 5.3. Press again and again to changethe setting.4. Press the on/off button to confirmthe sett

Page 3 - 1.1 General Safety

How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold si

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

How to activate ExtraHygienePress , the related indicator comes onIf the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activatethe appliance. Make sure that theappliance is in programme s

Page 7 - 5. PROGRAMMES

• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-tablets (e.g. ''3in1'',''4in1&a

Page 8 - 6. SETTINGS

• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt and rinse aid(unless you use multi- tablets).• The position of the items in thebaskets is

Page 9 - How to set the water softener

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Page 10

With some problems, the displayshows an alarm code.Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the ap-pliance.• Make sure that the mai

Page 11 - 7. OPTIONS

Problem Possible solutionThe dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or hasa drying phase with low temperature.• The rinse aid di

Page 12 - 8. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. DAILY USE

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 14 - HINTS AND TIPS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 15

1.2 Lasten ja taitamattomien henkilöidenturvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaisethenkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henki

Page 16 - 11. CARE AND CLEANING

• Vedenottoletkussa on varoventtiili javaippa, jonka sisällä on virtajohto.VAROITUS!Vaarallinen jännite.• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrotapistoke

Page 17 - TROUBLESHOOTING

5Arvokilpi6Suolasäiliö7Tuuletuskanava8Huuhtelukirkastelokero9Pesuainelokero10Alakori11Yläkori12Ruokailuvälinekotelo3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor-valo

Page 18

5. OHJELMATOhjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP1 1)• Normaalilikaisetastiat• Ruokailuastiat jaruokailuvälineet• Esipesu

Page 19 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP8 6)• Normaalilikaisetastiat• Ruokailuastiat jaruokailuvälineet• Esipesu• Pesu 50 °

Page 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.2 Tietoja testilaitoksellePyydä kaikki vaaditut testitiedotosoitteesta:[email protected] ylös tuotenumero (PNC), jokalöyty

Page 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Saksalainen jär-jestelmä (°dH)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l Clarken jär-jestelmä.Vedenpehmenti-men asetus11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 1

Page 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Jos huuhtelukirkastelokero on poistettukäytöstä ja Multitab-lisätoimintoa eivalita, lokero annosteleehuuhtelukirkastetta.Kun Multitab-lisätoimintoa kä

Page 23 - 3. LAITTEEN KUVAUS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 4. KÄYTTÖPANEELI

7.1 MultitabKytke tämä lisätoiminto toimintaan, kunkäytät suolan, huuhtelukirkasteen jakonetiskiaineen sisältäviäyhdistelmäpesuainetabletteja. Ne voiv

Page 25 - 5. OHJELMAT

Suolaa käytetään vedenpehmentimenhartsin puhdistukseen ja hyvänpesutuloksen takaamiseksi päivittäisessäkäytössä.Suolasäiliön täyttäminen1. Kierrä suol

Page 26 - 5.1 Kulutusarvot

9.1 Pesuaineen käyttäminenABCHUOMIO!Käytä ainoastaanastianpesukoneilletarkoitettua konetiskiainetta.1.Avaa kansi (C) painamallavapautuspainiketta (A).

Page 27 - 6. ASETUKSET

Varmista, että pesuainelokerossa onkonetiskiainetta ennen uuden ohjelmankäynnistämistä.Ohjelman loppuKun ohjelma on päättynyt ja luukkuavataan, laite

Page 28

10.4 Korien täyttäminen• Käytä laitetta vain astianpesukonettakestävien astioiden pesemiseen.• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-,alumiini-, tina

Page 29 - LISÄTOIMINNOT

2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5. Varmista, ettei asennusaukonreunassa tai sen ympärillä oleruokajäämiä tai

Page 30 - KÄYTTÖÖNOTTO

11.4 Sisätilan puhdistaminen• Puhdista laite, oven kumitiivistemukaan lukien, huolellisestipehmeällä ja kostealla liinalla.• Jos käytät säännöllisesti

Page 31 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

12.1 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaseissa ja muissa astioissa onvaaleita raitoja tai sinertäväpinta.• H

Page 32

kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.www.aeg.com38

Page 33 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 402. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 34 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Page 35 - 11.3 Ulkopintojen

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 36 - 12. VIANMÄÄRITYS

1.2 Säkerhet för barn och handikappade• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålderoch uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk ell

Page 37 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

VARNING!Farlig spänning.• Koppla omedelbart loss maskinenfrån eluttaget om tilloppsslangen ärskadad. Kontakta auktoriserad serviceför att byta ut till

Page 38

7Ventilation8Spolglansfack9Diskmedelsfack10Underkorg11Överkorg12Bestickslåda3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor är en lampa som visas påköksgolvet under pr

Page 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

5. PROGRAMProgram SmutsgradTyp av diskProgramfaser FunktionerP1 1)• Normalt smut-sad disk• Porslin och be-stick• Fördisk• Disk 50 °C• Sköljningar• Tor

Page 40 - 1.1 Allmän säkerhet

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser FunktionerP8 6)• Normalt smut-sad disk• Porslin och be-stick• Fördisk• Disk 50 °C• Sköljningar• Torkning• Mul

Page 41 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.2 Information tillprovanstalterSkicka ett e-postmeddelande för allnödvändig information omprestandatest:[email protected]

Page 42 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Tyska grader(°dH)Franska grader(°fH)mmol/l Clarke-grad-erVattenhårdhet<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna

Page 43 - 4. KONTROLLPANELEN

indikatorerna , , och börjar blinka och displayen är tom.2. Tryck på .• Indikatorerna , och släcks.• Indikatorn fortsätter att blinka.• På d

Page 44 - 5. PROGRAM

7.2 TimeSaverDenna funktion ökar trycket och vattnetstemperatur. Disk- och torkfaserna ärkortare.Den totala programlängden minskasmed ca 50 %.Tvättres

Page 45 - 5.1 Förbrukningsvärden

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Page 46 - 6. INSTÄLLNINGAR

Vatten och avhärdningssaltkan rinna ut ur saltbehållarennär du fyller på den. Risk förkorrosion föreligger. För attförebygga det ska du startaett prog

Page 47

FÖRSIKTIGHET!Använd bara diskmedel somär särskilt avsett fördiskmaskiner.1. Tryck in spärren (A) för att öppnalocket (C).2. Placera diskmedlet, pulver

Page 48 - 7. FUNKTIONER

10. RÅD OCH TIPS10.1 AllmäntFölj tipsen nedan för optimal rengöringoch torkning vid daglig användning ochäven för att skydda miljön.• Ta bort större m

Page 49

• Lägg lätta föremål i den övre korgen.Se till att föremålen inte rör sig.• Kontrollera att spolarmen kan röra sigfritt innan ett program startas.10.5

Page 50 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

5. Kontrollera att det inte finns någramatrester eller smuts i eller runtkanterna på sumpen.6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Setill att det si

Page 51

auktoriserad service, kontrollera om dukan lösa problemet på egen hand medhjälp av informationen i tabellen.Vid vissa fel visas en larmkod pådisplayen

Page 52 - 10. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig lösningDisken är våt. • Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas medlåg temperatur.• Spolglansfacket är tomt.• Spolglansets kv

Page 56 - 14. MILJÖSKYDD

5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Lower basket11Upper basket12Cutlery drawer3.1 Beam-on-FloorThe Beam-on-

Page 57 - SVENSKA 57

www.aeg.com/shop117896570-A-292014

Page 58

5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP1 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ex

Page 59 - SVENSKA 59

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 11 0.961 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 -

Page 60 - 117896570-A-292014

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.When you activate the

Comments to this Manuals

No comments