AEG F54500VI0 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG F54500VI0. Aeg F54500VI0 Ohjekirja [de] [es] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT54500VI0 FI Käyttöohje 2
ROManual de utilizare 17
SL Navodila za uporabo 32
SV Bruksanvisning 46
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT54500VI0 FI Käyttöohje 2ROManual de utilizare 17SL Navodila za uporabo 32SV Bruksanvisning 46

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-tapainiketta. Varmista, että laite onasetustilassa, katso ‘Ohjelman as

Page 3 - TURVALLISUUSOHJEET

Ohjelman käynnistäminenilman ajastusta1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamalla vir-tapainiketta. Ohjelman merkkivalo syttyy. Näytössä näk

Page 4 - 1.4 Hävittäminen

8.2 Korien täyttäminenKatso esimerkkejä korien täytöstälaitteen mukana toimitetusta esit-teestä.• Käytä laitetta vain astianpesukonettakestävien astio

Page 5 - 3. KÄYTTÖPANEELI

9.1 Sihtien puhdistaminenCAB1.Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poistase.A1A22.Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja(A2) irti toisistaan.3.Poista sihti

Page 6 - 4. OHJELMAT

10. VIANMÄÄRITYSLaite ei käynnisty tai se pysähtyy keskenpesuohjelman.Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lueseuraavat tiedot löytääksesi ongelmaanratk

Page 7 - 6. KÄYTTÖÖNOTTO

Laseissa ja astioissa on tahroja jakuivia vesipisaroita.• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liianvähän. Säädä huuhtelukirkasteen sää-din korkeampaan a

Page 8 - Vedenpehmentimen tason

12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkauslaittamalla se asianmukaiseenkierrätysastiaan.Suojele ympärist

Page 9 - 6.2 Suolasäiliön täyttäminen

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Page 10 - 7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est

Page 11 - 8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

AVERTIZARETensiune periculoasă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imediatştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul d

Page 12 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEE

Page 13 - 9.3 Ulkopintojen

2. DESCRIEREA PRODUSULUI1 23456789101Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Dozator pentr

Page 14 - 10. VIANMÄÄRITYS

IndicatoareluminoaseDescriereIndicator Multitab.4. PROGRAMEProgram1)Grad demurdărireTipîncărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde cu‐rent(kWh)Con

Page 15 - 11. TEKNISET TIEDOT

Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.Informaţii pentru institutele de testarePentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru perf

Page 16 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Semnal acustic dezactivat.4.Apăsaţi pentru a modifica se‐tarea.5. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru adezactiva aparatul şi confirma seta‐rea.6. ÎNA

Page 17 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

• Afişajul indică setarea actuală aprogramului de dedurizare a apei,de ex. = nivelul 5.4.Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a modifica setarea.5.

Page 18

6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDC1.Apăsaţi butonul de eliberare (D)pentru a deschide capacul (C).2.Umpleţi dozatorul p

Page 19 - 1.4 Gestionarea deşeurilor

7.1 Utilizarea detergentuluiABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pen‐tru a deschide capacul (C).2.Puneţi detergent în comparti

Page 20 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

2.Apăsaţi în mod repetat, pânăcând afişajul indică durata de întâr‐ziere pe care doriţi să o setaţi (de la 1la 24 ore).• Afişajul indică durata întâr

Page 21 - 4. PROGRAME

• Asiguraţi-vă că paharele nu ating altepahare.• Puneţi obiectele mici în coşul pentrutacâmuri.• Puneţi obiectele uşoare în coşul supe‐rior. Asiguraţi

Page 22 - 5. OPŢIUNI

A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), desfa‐ceţi (A1) de pe (A2).3.Scoateţi filtrul (B).4.Spălaţi filtrele cu apă.5.Înainte de a monta filtrul (B) la lo

Page 23 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1. TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeetennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai-suusvahi

Page 24

Problemă Soluţie posibilă Dacă este setată pornirea cu întârziere, anu‐laţi setarea sau aşteptaţi terminareanumărătorii inverse.Aparatul nu se alimen

Page 25 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

în modul setare. Consultaţi capitolul"Setarea şi pornirea unui program".2.Ţineţi apăsat simultan şi până când indicatoarele , şi se apr

Page 26

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. OPIS IZDELKA . . .

Page 27 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila.Proizvajalec ni odgovoren za poškodbein škodo, nastalo

Page 28 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

nice. Za zamenjavo cevi za dovod vo‐de se obrnite na servis.1.3 Uporaba• Ta naprava je namenjena uporabi vgospodinjstvu in podobni vrsti upora‐be, npr

Page 29 - 10. DEPANARE

2. OPIS IZDELKA1 23456789101Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtra4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Predal sredstva za izp

Page 30 - 10.2 Activarea dozatorului

4. PROGRAMIProgram 1)Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 2)ObičajnoumazanoPorcelan injedilni priborPredpom

Page 31 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

5.1 MultitabTo funkcijo vklopite le ob uporabi kombi‐niranih tablet.Ta funkcija zaustavi dotok sredstva zaizpiranje in soli. Ustrezni indikatorji nesv

Page 32 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistemaza mehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeStop

Page 33 - VARNOSTNA NAVODILA

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri ur‐nega kazalca, da odprete posodo zasol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode(le prv

Page 34 - 1.4 Odstranjevanje

1.3 Käyttö• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris-töissä, kuten:– henkilöstön keittiöympäristöt liik-keissä, to

Page 35 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

7. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Naprava mora biti vnastavitvenem načinu, glejte »Nasta‐vite

Page 36 - 5. FUNKCIJE

Začetek programa brez zamikavklopa1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Zasveti indikator pro‐grama . Na prikazovalnik

Page 37 - 6. PRED PRVO UPORABO

8.2 Polnjenje košarOglejte si priložen list s primerinapolnjenosti košar.• Napravo uporabljajte le za pomivanjepredmetov, ki so primerni za pomiva‐nje

Page 38 - Nastavitev stopnje sistema za

9.1 Čiščenje filtrovCAB1.Filter (A) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.A1A22.Če želite filter (A) razstaviti, ločitedela (A1) in

Page 39 - 6.2 Polnjenje posode za sol

Pri nekaterih težavah se na prikazovalni‐ku izpiše opozorilna koda:• - Naprava se ne napolni z vodo.• - Naprava ne izčrpa vode.• - Vklopljen je zaščit

Page 40 - 7. VSAKODNEVNA UPORABA

piranje in uporabite sredstvo za izpira‐nje skupaj s kombiniranimi tabletami.Za druge možne vzroke si oglejte»NAMIGI IN NASVETI«.10.2 Vklop doziranja

Page 41 - 8. NAMIGI IN NASVETI

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. PRODUKTBESK

Page 42 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERLäs noga de bifogade instruktionernaföre installation och användning av pro-dukten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig fö

Page 43 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

• Koppla omedelbart loss maskinen fråneluttaget om tilloppsslangen är ska-dad. Kontakta service för att byta uttilloppsslangen.1.3 Använd•Produkten är

Page 44

2. PRODUKTBESKRIVNING1 23456789101Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Spolglansfack7Diskmedelsfack8Bestickkorg9Underkorg10Öve

Page 45 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

2. LAITTEEN KUVAUS1 23456789101Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Huuhtelukirkastelokero7Pesuainelokero8Ruokailuväline

Page 46 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Kontrollam-porBeskrivningMultitab-kontrollampa.4. PROGRAMProgram1)SmutsgradTyp av diskProgramfaserVarak-tighet(min.)Energi(kWh)Vatten(l) 2)Normaltsmut

Page 47 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5. TILLVALSFUNKTIONERAktivera eller inaktivera Multitab-funktionen innan du startar ettprogram. Du kan inte aktivera el-ler inaktivera tillvalsfunktio

Page 48 - 1.4 Avfallshantering

ren. Kontakta det lokala Vattenverketför att få information om vattnetshårdhet där du bor.2. Fyll saltbehållaren.3. Fyll spolglansfacket.4. Öppna vatt

Page 49 - 3. KONTROLLPANEL

6.2 Fylla på saltbehållaren1.Öppna saltbehållaren genom att vri-da locket moturs.2.Häll 1 liter vatten i saltbehållaren(endast första gången).3.Fyll p

Page 50 - 4. PROGRAM

7. DAGLIG ANVÄNDNING1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-ra produkten. Kontrollera att produk-ten är i inställningsläget, se

Page 51 - 5. TILLVALSFUNKTIONER

Starta ett program utanfördröjd start1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på strömbrytaren för att aktive-ra produkten. Kontrollampan för pro-grammet tänds

Page 52 - Justera nivån på

kerställer att vattenavhärdaren använderrätt mängd avhärdningssalt och vatten.8.2 Ladda korgarnaSe det bifogade bladet med ex-empel på hur du laddar k

Page 53 - 6.3 Fylla spolglansfacket

9.1 Rengöra filtrenCAB1.Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.A1A22.För att ta isär filtret (A), dra isär (A1)och (A2).3.Ta bort filtret (B).4.Rengö

Page 54 - 7. DAGLIG ANVÄNDNING

10. FELSÖKNINGProdukten startar inte eller stannar underdiskning.Läs informationen nedan för att lösa pro-blemet innan du kontaktar service.Vid vissa

Page 55 - 8. RÅD OCH TIPS

Fläckar och torkade vattendroppar påglas och diskgods• Den utsläppta mängden spolglans ärinte tillräcklig. Ställ in spolglansfacketpå en högre nivå.•

Page 56 - 9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Merkkivalot KuvausMultitab -merkkivalo.4. OHJELMATOhjelma1)LikaisuusastePestävät as-tiatOhjelma-vaiheetKestoai-ka(min)Energia(kWh)Vesi(l) 2)Normaalili

Page 57 - 9.3 Utvändig rengöring

12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vårhäl

Page 61 - SVENSKA 61

www.aeg.com/shop156972430-B-442013

Page 62

5. LISÄTOIMINNOTOta lisätoiminnot käyttöön taipoista se käytöstä ennen ohjel-man käynnistämistä. Lisätoimin-toja ei voida ottaa käyttöön taipoistaa kä

Page 63 - SVENSKA 63

Säädä vedenpehmentimen tasoa tar-vittaessa. Kysy paikallisen veden ko-vuus paikalliselta vesilaitokselta.2. Täytä suolasäiliö.3. Täytä huuhtelukirkast

Page 64 - 156972430-B-442013

6.2 Suolasäiliön täyttäminen1.Avaa suolasäiliön korkki kiertämälläsitä vastapäivään.2.Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vainensimmäisellä käyttökerra

Comments to this Manuals

No comments