DL8560-MDL8590-MDL8510-MEN COOKER HOODDE DUNSTABZUGSHAUBEFR HOTTE DE CUISINENL AFZUIGKAPES CAMPANAPT EXAUSTORIT CAPPASV SPISFLÄKTNO KJØKKENVI
10FERNBEDIENUNGgesteuert werden, welche mit alkalischen Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps LR03-AAA
11frenchPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour
12CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires
13frenchTouche Fonction LedL -T1 FixeT2
14TELECOMMANDEIl est possible de commander cet appareil au moyen d’une télécommande, alimentée avec type sta
15DutchVOOR PERFECTE RESULTATENom vele jaren uitstekend te presteren, met
16ADVIEZEN EN SUGGESTIES verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenmerken
17DutchToets Functie LedL Schakelt de lichten op de hoogste lichtsterkte in/uit. -T1 Schakelt de motor op de eerste snelheid in/uit. Vast.T2 Schakelt
18AFSTANDSBEDIENINGDit apparaat kan met behulp van een 1,5 V van
19spanishPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante mucho
EN USER MANUAL ...3DE GEBRAUCHSANL
20CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son por ello puede ser posible que se d
21spanishTecla Función LedL Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad. -T1 Enciende/Apaga el motor a la primera velocidad Fijo.T2 Enciende el mot
22MANDO A DISTANCIAEl aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas standard LR03-AA
23portuguesePARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
24CONSELHOS E SUGESTÕES Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descritas várias
25portugueseTecla Função LedL -T1 Liga/desliga o motor com velocidade I. Fixo.T2 Liga o motor com
26CONTROLE REMOTOformato padrão LR03-AAA (não incluído). Não c
27italianPER RISULTATI PERFETTI
28AVVERTENZE E SUGGERIMENTI previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti s
29ITALIANTasto Funzione LedL -T1 Fisso.T2
3englishFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovat
30TELECOMANDOtipo standar
31swedishFÖR PERFEKT RESULTAT
32REKOMMENDATIONER OCH TIPS att vissa enskilda utrustningsdetaljer,
33swedishKnapp Funktion LysdiodL -T1
34FJÄRRKONTROLL
35norwegianFOR PERFEKTE RESULTATER
36ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din ma
37norwegianKnapp Funksjon LedL -T1 Tent konstant.T2
38FJERNKONTROLLDette apparatet kan styres med en fjernkontroll med alkaliske sink-kull batterier
39finnishTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSItuotteen tarjotaksemme teille
4RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you
40OHJEET JA SUOSITUKSET kuulu
41finnishJAIMET Painike Toiminto MerkkivaloL -T1
42KAUKOSÄÄDINjoka toimii alkali/sinkki-hiiliparistoilla 1,5 toimi
43danishFOR PERFEKTE RESULTATER
44RÅD OG ANVISNINGER versioner af apparatet. Der fremstilles
45danishTast Funktion LedL -T1 Konstant.T2
46FJERNBETJENINGaf en fjernbetjener, der fungerer med standardtypen LR03-AA
47russian
48
49russianКнопка Функция ИндикаторL -T1
5englishButton Function LedL Turns the lights on/off at maximum strength. -T1 Turns the motor on/off at speed one. Fixed.T2 Turns the Motor on at spee
50
51estonianPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSaastaid nautida laitmatuid tulemu
52SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjel
53estonianNupp Funktsioon ValgusdioodL -T1
54KAUGJUHTIMINESeadet saab juhtida kaugjuhtimispuldiga, mis kasutab 1,5 V standardseid LR03-AAA tüüpi süsinik-tsink leelispatareisid (ei ole kaasas).
55latvian
56IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI
57latvianTaustiņš Funkcija DiodeL -T1 T2
58baterijas standarta LR03-AAA tipa (nav
59lithuanianPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
6REMOTE CONTROLThe appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5 V carbon-AAA type
60PATARIMAI IR NUORODOS Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms
61lithuanianMygtukas Funkcija DaviklisL -T1 Nustaty
62NUOTOLINIS VALDYMASeleme
63ukrainian
64
65ukrainianКнопка Функція СвітлодіодL -T1
66
67hungarianAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
68TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
69hungarianGomb Funkció LedL -T1 Folyamatos.T2
7germanFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
70(nincs mellékel
436005753_02 - 120928www.aeg.com/shop
8EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere
9germanTaste Funktion LEDL -T1 Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigk
Comments to this Manuals