AEG KAM300 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
D
GR
NL
F
4. Καθαρίζετε τακτικά το κανάλι του
μύλου για την απομάκρυνση των
λιπαρών υπολειμμάτων καφέ.
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό
αντικείμενο για να απασφαλίσετε το
κάλυμμα του καναλιού του μύλου.
5. Τοποθετήστε ένα χάρτινο φίλτρο
στο περιστρεφόμενο φίλτρο.
Σκουπίστε τα υπολείμματα
καφέ μέσα στο χάρτινο φίλτρο
χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο
αντικείμενο. Τα υπολείμματα καφέ
μπορούν επίσης να αφαιρεθούν με τη
χρήση ηλεκτρικής σκούπας.
Στη συνέχεια, σκουπίστε το κανάλι του
μύλου με ένα στεγνό πανί. Αδειάστε
το χάρτινο φίλτρο.
6. Σπρώξτε το κάλυμμα του καναλιού
του μύλου στη θέση του έως ότου
ασφαλίσει. Καθώς το σπρώχνετε,
πιέστε προς τα κάτω την ασφάλεια με
ένα δάκτυλο. Ελέγξτε ότι το κάλυμμα
έχειτοποθετηθείσωστά.Ηκαφετιέρα
είναι πλέον έτοιμη για χρήση πάλι.
Διατηρείτε πάντα κλειστό το δοχείο
των κόκκων καφέ. Καθαρίζετε το
μύλο καφέ τακτικά από τα λιπαρά
υπολείμματα των κόκκων καφέ
χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.
4. Reinigen Sie den Mahlwerkskanal
regelmäßig, um ölige
Kaeerückstände zu beseitigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Entriegeln Sie die
Abdeckung des Mahlwerkskanals mit
einem spitzen Gegenstand.
5. Setzen Sie einen Papierlter in
den Schwenklter ein. Verwenden
Sie eine Bürste oder einen
ähnlichen Gegenstand, um Reste
von gemahlenem Kaee in den
Papierlter zu bürsten. Siekönnen
auch einen Staubsauger verwenden,
um Kaeerückstände zu entfernen.
Wischen Sie den Mahlwerkskanal
anschließend mit einem trockenen
Lappen aus. Entfernen Sie den
Papierlter.
6. Drücken Sie die Abdeckung des
Mahlwerkskanals wieder an,
bis sie einrastet. Drücken Sie die
Verriegelung dabei mit dem Finger an.
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung
ordnungsgemäß angebracht ist.
Die Kaeemaschine ist nun wieder
betriebsbereit. Achten Sie darauf,
dass der Kaeebohnenbehälter
immer verschlossen bleibt. Reinigen
Sie das Mahlwerk regelmäßig mit
einemtrockenenTuch,umölige
Kaeerückstände zu beseitigen.
D
GR
NL
F
GB
17
6. Duw de cover van het maalkanaal
terug op zijn plaats tot het
vastklikt. Duw tegelijk de
vergrendeling omlaag met een
vinger. Controleer of de cover goed
geplaatst is. De koemachine is nu
opnieuw klaar voor gebruik. Houd
de bonencontainer altijd gesloten.
Verwijder regelmatig de olieachtige
koeresten uit de koemolen d.m.v.
een droge doek.
5. Plaats een nieuw papierlter in de
lterbak. Veeg de koeresten in
het papierlter d.m.v. een geschikt
voorwerp. De koeresten kunnen
ook worden verwijderd d.m.v. een
stofzuiger. Veeg dan het maalkanaal
uit met een droge doek. Maak het
papierlter leeg.
4. Reinig regelmatig het maalkanaal
om olieachtige koeresten
te verwijderen. Trek de stekker
uit het stopcontact. Gebruik een
puntig object om de cover van het
maalkanaal te openen.
6. Poussez le bouchon de la goulotte
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Simultanément, appuyez sur le
loquet. Assurez-vous que le bouchon
est bien positionné. La machine à
café est alors prête à être réutilisée.
Le réservoir à grains doit toujours
être fermé. Nettoyez régulièrement
le moulin à café pour éliminer toute
trace de gras des grains de café à
l’aide d’un chion sec.
5. Placez un ltre papier dans le ltre
sur pivot. Brossez les résidus de
café dans le ltre papier avec un
objet adapté. Les résidus de café
peuvent également être nettoyés
avec un aspirateur.
Frottez ensuite la goulotte avec un
chion sec. Videz le ltre papier.
4. Nettoyez régulièrement la goulotte
pour éliminer tout résidu de café.
Débranchez la che de la prise
électrique. Utilisez un objet pointu
pour déverrouiller le bouchon de la
goulotte.
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments